Английский - русский
Перевод слова Deuce

Перевод deuce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьюс (примеров 23)
Deuce, is this about what happened at brunch? Дьюс, это из за того что случилось за завтраком?
Deuce, you're coming with me! Дьюс, ты едешь со мной!
Deuce, the scary cherries are supposed to be on fire! Дьюс, жуткие вишни должны быть в огне!
You're saying Deuce just broke up with Cleo for no reason? Ты сказала что Дьюс порвал с Клео без причины?
That we are Cleo and Deuce. Мы Клео и Дьюс.
Больше примеров...
Двойка (примеров 12)
No, what you need now is either a king and a deuce, except at night, of course, when you'd need a queen and a four. Теперь вам нужен либо король, либо двойка, только не ночью, конечно, когда нужна дама и четверка.
Deuce Right Split 25 Barrel Clear on one. Двойка Направо Сплит 25 Пустая Бочка, на раз.
Why was Cash calling you guys Mousse and Deuce? Ребят, а почему Кэш называет вас Мус и Двойка?
Queen, deuce gets a five. Дама, двойка и пятерка.
Seven to the deuce, nothing there. Семерка, двойка здесь пусто.
Больше примеров...
Дюс (примеров 12)
Deuce, I have to tell you. Дюс, я должна сказать тебе, у меня...
Meet Deuce Perkins, Mickey Cohen's narcotics lieutenant. Познакомьтесь, Дюс Перкинс. Правая рука Микки Коэна по наркотикам.
Okay, Deuce, don't fall in love. Ладно, Дюс, только не влюбись.
Deuce, it's all right. Дюс, все хорошо.
They're serious, Deuce. Это серьезно, Дюс, понимаешь?
Больше примеров...
Дьюса (примеров 6)
These lovelies... part of the Deuce forgery crew. Эти красавцы - члены банды Дьюса.
She was the only one with the guts to testify against Deuce. И была единственной, кто набрался смелости давать показания против Дьюса.
You can't post security men everywhere just to catch Deuce. Ты не можешь разместить своих людей повсюду, Дьюса так не поймать.
Uncle Frank, portrayed by Jim Pirri, is Deuce's uncle. Дядя Френк (Frank, роль исполняет Джим Пирри) - дядя Дьюса.
I'm too upset about Deuce. Я просто переживаю за Дьюса.
Больше примеров...
Лешего (примеров 3)
Is that a popular expression, like "what the deuce"? Это популярное выражение как "какого лешего"?
Stewie, what the deuce? Стьюи, какого лешего?
Brian, what the deuce? Брайан, Какого лешего?
Больше примеров...
Шлак (примеров 2)
Okay, Boyle, and only because you insisted I say this, it's time to drop a deuce. Итак, Бойл, я скажу это только потому, что ты настаивал: "Пора сбрасывать шлак!"
Run, deuce, run. Беги, Шлак, беги.
Больше примеров...
Дьявол (примеров 1)
Больше примеров...
Deuce (примеров 13)
Their single 'We're Takin over!' featuring Deuce was released February 7. Их новый сингл «Шё'гё Takin over!» записанный вместе с Deuce был выпущен 7 февраля.
In 1973, Tharp choreographed Deuce Coupe to the music of The Beach Boys for the Joffrey Ballet. В 1973 году Тарп поставила для Балета Джоффри балет Deuce Coupe на музыку The Beach Boys.
Eight of the tracks were new, while "Little Deuce Coupe", "Our Car Club", "Shut Down" and "409" had all come out on one of their previous three albums. Этим объясняется включение четырёх ранее изданных песен, связанных с автомобилями: «Little Deuce Coupe», «Our Car Club», «Shut Down» и «409»: все они вышли на предыдущих альбомах группы.
The success of DEUCE was due to its program library of over 1000 programs and subroutines. Успех DEUCE в немалой степени был обусловлен обширной библиотекой, содержавшей около 1000 программ и подпрограмм.
The band toured with Blood on the Dance Floor, Brokencyde, Deuce and others on the "Fight To Unite" tour. Также они выступали с «Blood on the Dance Floor», «Brokencyde», «Deuce» и другими в туре «Fight To Unite».
Больше примеров...
Дьюсом (примеров 2)
I mean, you've already got Deuce and... В смысле, ты уже навсегда с Дьюсом и...
We have to know whether it's tied to Deuce. Нам надо выяснить, связано это каким-либо образом с Дьюсом.
Больше примеров...
Две двойки (примеров 2)
I got myself one deuce here. Посмотрим... У меня две двойки.
I've got myself one deuce here. У меня две двойки.
Больше примеров...
Личинку отложить (примеров 2)
Get out of here. I got to drop a deuce. Убирайтесь отсюда, Мне надо личинку отложить.
I need to drop a deuce. Мне надо личинку отложить.
Больше примеров...
Посрать (примеров 4)
Or do I go where people spend $100,000 Just to join a country club So they can have a second place to drop a deuce? Или я пойду туда, где люди тратят 100000 $ на вступление в загородный клуб, чтобы иметь второе место для посрать.
And then, after you've had time to re-boner, go for the deuce. А потом, когда у вас будет второй стояк, сходили посрать.
Dirty hippie kid dropping a deuce in the facilities. Грязный хиппи пошел посрать в сортир.
Hey, Leonard drops a deuce at exactly this time every day. А Леонард обычно посрать садится в это время.
Больше примеров...