Deuce, quick, do something! | Дьюс, быстро, сделай что нибудь! |
That we are Cleo and Deuce. | Мы Клео и Дьюс. |
We're Cleo and Deuce. | Мы Клео и Дьюс. |
In 200 cycles, Deuce will send his hoogs for me. | Через 200 циклов Дьюс пошлет за мной своих громил. |
What's that, a Deuce? | Это чё за модель, "Дьюс"? |
Deuce Right Split 25 Barrel Clear on one. | Двойка Направо Сплит 25 Пустая Бочка, на раз. |
Right Deuce Dog 90 Smoke on three. | Правая Двойка Пёс 90 Дым на три. |
By the end, is it more like the "Dirty Deuce"? | К концу это больше "Грязная двойка"? |
Seven to the deuce, nothing there. | Семерка, двойка здесь пусто. |
When doubling the loose card is a deuce, the master card is an ace. | При удвоении самой младшей картой считается двойка, самой старшей - Туз. |
Deuce, I have to tell you. | Дюс, я должна сказать тебе, у меня... |
Yes. I'm Deuce Bigalow, her date. | Я Дюс Биголоу, ее парень. |
Deuce taught me to be comfortable with who I am. | Дюс научил меня быть самой собой и не стесняться. |
Deuce, it's all right. | Дюс, все хорошо. |
Bergita, this is Deuce. | Вергита, это Дюс. |
You got 10 minutes to reach Deuce. | У тебя ровно 10 минут, чтобы найти Дьюса. |
These lovelies... part of the Deuce forgery crew. | Эти красавцы - члены банды Дьюса. |
She was the only one with the guts to testify against Deuce. | И была единственной, кто набрался смелости давать показания против Дьюса. |
You can't post security men everywhere just to catch Deuce. | Ты не можешь разместить своих людей повсюду, Дьюса так не поймать. |
Uncle Frank, portrayed by Jim Pirri, is Deuce's uncle. | Дядя Френк (Frank, роль исполняет Джим Пирри) - дядя Дьюса. |
Is that a popular expression, like "what the deuce"? | Это популярное выражение как "какого лешего"? |
Stewie, what the deuce? | Стьюи, какого лешего? |
Brian, what the deuce? | Брайан, Какого лешего? |
Okay, Boyle, and only because you insisted I say this, it's time to drop a deuce. | Итак, Бойл, я скажу это только потому, что ты настаивал: "Пора сбрасывать шлак!" |
Run, deuce, run. | Беги, Шлак, беги. |
Two weeks later on December 20, Runnels and Spears defeated Deuce 'n Domino in a street fight to win the championship for the second time. | Две недели спустя, 20 декабря Раннелс и Спирс уже участвовали в уличном бою против «Deuce 'n Domino» за всё тот же титул командных чемпионов, после победы в котором стали двукратными чемпионами. |
The album is a collection of reworked, reconstructed and completely remade versions of songs spanning Marty's entire career, from his first band Deuce to his current J-pop themed metal, including a few songs from his Megadeth years. | 9 композиций альбома представляют собой сборник переделанных, восстановленных и полностью переделанных версий песен, охватывающих всю карьеру Марти Фридмена, начиная с его первой группы Deuce. |
The success of DEUCE was due to its program library of over 1000 programs and subroutines. | Успех DEUCE в немалой степени был обусловлен обширной библиотекой, содержавшей около 1000 программ и подпрограмм. |
The band toured with Blood on the Dance Floor, Brokencyde, Deuce and others on the "Fight To Unite" tour. | Также они выступали с «Blood on the Dance Floor», «Brokencyde», «Deuce» и другими в туре «Fight To Unite». |
She started rehearsing for a show at House of Blues venues in secret, and pulled out of a surprise performance on April 25, 2007, at Los Angeles nightclub Forty Deuce. | Она тайно начала репетиции в месте под названием House of Blues и неожиданно выступила 25 апреля 2007 в ночном клубе Лос-Анджелеса «Forty Deuce». |
I mean, you've already got Deuce and... | В смысле, ты уже навсегда с Дьюсом и... |
We have to know whether it's tied to Deuce. | Нам надо выяснить, связано это каким-либо образом с Дьюсом. |
I got myself one deuce here. | Посмотрим... У меня две двойки. |
I've got myself one deuce here. | У меня две двойки. |
Get out of here. I got to drop a deuce. | Убирайтесь отсюда, Мне надо личинку отложить. |
I need to drop a deuce. | Мне надо личинку отложить. |
Or do I go where people spend $100,000 Just to join a country club So they can have a second place to drop a deuce? | Или я пойду туда, где люди тратят 100000 $ на вступление в загородный клуб, чтобы иметь второе место для посрать. |
And then, after you've had time to re-boner, go for the deuce. | А потом, когда у вас будет второй стояк, сходили посрать. |
Dirty hippie kid dropping a deuce in the facilities. | Грязный хиппи пошел посрать в сортир. |
Hey, Leonard drops a deuce at exactly this time every day. | А Леонард обычно посрать садится в это время. |