Английский - русский
Перевод слова Deuce

Перевод deuce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьюс (примеров 23)
Deuce, you're coming with me! Дьюс, ты едешь со мной!
Nefera, where's Deuce? Нефера, где Дьюс?
This Oswald Deuce again! Опять этот Освальд Дьюс.
What's Oswald Deuce doing here? Что здесь делает Освальд Дьюс?
In 200 cycles, Deuce will send his hoogs for me. Через 200 циклов Дьюс пошлет за мной своих громил.
Больше примеров...
Двойка (примеров 12)
Two eights, a ten of spades, a deuce, a five. Восьмерки, десятка, двойка, пятерка.
Deuce Right Split 25 Barrel Clear on one. Двойка Направо Сплит 25 Пустая Бочка, на раз.
Deuce and Mousse, take Mr. Johnson. Двойка и Мусс, берёте мистера Джонсона.
Why was Cash calling you guys Mousse and Deuce? Ребят, а почему Кэш называет вас Мус и Двойка?
Seven to the deuce, nothing there. Семерка, двойка здесь пусто.
Больше примеров...
Дюс (примеров 12)
Meet Deuce Perkins, Mickey Cohen's narcotics lieutenant. Познакомьтесь, Дюс Перкинс. Правая рука Микки Коэна по наркотикам.
Yes. I'm Deuce Bigalow, her date. Я Дюс Биголоу, ее парень.
Deuce, it's all right. Дюс, все хорошо.
Where did Deuce go to college? В каком колледже учился Дюс?
Bergita, this is Deuce. Вергита, это Дюс.
Больше примеров...
Дьюса (примеров 6)
You got 10 minutes to reach Deuce. У тебя ровно 10 минут, чтобы найти Дьюса.
These lovelies... part of the Deuce forgery crew. Эти красавцы - члены банды Дьюса.
She was the only one with the guts to testify against Deuce. И была единственной, кто набрался смелости давать показания против Дьюса.
Uncle Frank, portrayed by Jim Pirri, is Deuce's uncle. Дядя Френк (Frank, роль исполняет Джим Пирри) - дядя Дьюса.
I'm too upset about Deuce. Я просто переживаю за Дьюса.
Больше примеров...
Лешего (примеров 3)
Is that a popular expression, like "what the deuce"? Это популярное выражение как "какого лешего"?
Stewie, what the deuce? Стьюи, какого лешего?
Brian, what the deuce? Брайан, Какого лешего?
Больше примеров...
Шлак (примеров 2)
Okay, Boyle, and only because you insisted I say this, it's time to drop a deuce. Итак, Бойл, я скажу это только потому, что ты настаивал: "Пора сбрасывать шлак!"
Run, deuce, run. Беги, Шлак, беги.
Больше примеров...
Дьявол (примеров 1)
Больше примеров...
Deuce (примеров 13)
Deuce A runtime environment for Java Software Transactional Memory using byte code manipulation. Deuce Среда разработки для Java Software Transactional Memory, использующая байт-код.
In 1973, Tharp choreographed Deuce Coupe to the music of The Beach Boys for the Joffrey Ballet. В 1973 году Тарп поставила для Балета Джоффри балет Deuce Coupe на музыку The Beach Boys.
The success of DEUCE was due to its program library of over 1000 programs and subroutines. Успех DEUCE в немалой степени был обусловлен обширной библиотекой, содержавшей около 1000 программ и подпрограмм.
The band toured with Blood on the Dance Floor, Brokencyde, Deuce and others on the "Fight To Unite" tour. Также они выступали с «Blood on the Dance Floor», «Brokencyde», «Deuce» и другими в туре «Fight To Unite».
The machine was so successful that a commercial version of it, named the DEUCE, was constructed and sold by the English Electric Company. Компьютер получил развитие в условно коммерческом варианте под названием DEUCE Mk I, сконструированном и продававшимся компанией English Electric.
Больше примеров...
Дьюсом (примеров 2)
I mean, you've already got Deuce and... В смысле, ты уже навсегда с Дьюсом и...
We have to know whether it's tied to Deuce. Нам надо выяснить, связано это каким-либо образом с Дьюсом.
Больше примеров...
Две двойки (примеров 2)
I got myself one deuce here. Посмотрим... У меня две двойки.
I've got myself one deuce here. У меня две двойки.
Больше примеров...
Личинку отложить (примеров 2)
Get out of here. I got to drop a deuce. Убирайтесь отсюда, Мне надо личинку отложить.
I need to drop a deuce. Мне надо личинку отложить.
Больше примеров...
Посрать (примеров 4)
Or do I go where people spend $100,000 Just to join a country club So they can have a second place to drop a deuce? Или я пойду туда, где люди тратят 100000 $ на вступление в загородный клуб, чтобы иметь второе место для посрать.
And then, after you've had time to re-boner, go for the deuce. А потом, когда у вас будет второй стояк, сходили посрать.
Dirty hippie kid dropping a deuce in the facilities. Грязный хиппи пошел посрать в сортир.
Hey, Leonard drops a deuce at exactly this time every day. А Леонард обычно посрать садится в это время.
Больше примеров...