We were meeting about a price on a detonator. | Мы встречались по поводу цены на детонатор. |
Even with a foreign bandwidth interference, the detonator should work. | Даже при очень сильных помехах... детонатор должен работать. |
I was finally able to trace the remote detonator that Bruno used in his explosive. | В итоге я смогла отследить дистанционный детонатор, который Бруно использовал в своём взрывном устройстве. |
Small explosive charges (equivalent to a few 100 grams of TNT with a timed detonator), which would create the seismic signals used to determine the internal structure of the asteroid. | Небольшие подрывные заряды (несколько сотен граммов в тротиловом эквиваленте и детонатор с таймерным управлением), которые будут служить источником сейсмических сигналов, используемых для определения внутренней структуры астероида. |
But a radio-controlled detonator... | А вот радиоуправляемый детонатор... |
Grenade, standard ammo, detonator with a short fuse. | Осколочный, обычный, взрыватель с замедлением. |
And detonator is connected to computer. | А взрыватель подключен к компьютеру. |
Miles, hand me the detonator. | Майлз, дай мне взрыватель. |
Now, the bad news is they are grenades... so I modified them to use with a remote detonator. | У нас правда есть только гранаты, но я приладил к ним радиоуправляемый взрыватель. |
They are used to increase the initiating power of detonators or detonating cord. BOOSTERS, without detonator: UN Nos. 0042, 0283 | Они также содержат один или более из следующих компонентов: метательный заряд с капсюлем и воспламенительным зарядом; взрыватель с разрывным или вышибным зарядом. |
Delivery of detonator cords to north-eastern Somalia 32 | Поставки детонирующего шнура на северо-восток Сомали 38 |
Federal Government, arms deliveries to Puntland, the delivery of detonator cords to north-eastern Somalia and the delivery of military-type | оружием, связанным с федеральным правительством, поставки оружия в Пунтленд, поставки детонирующего шнура в северо-восточные районы Сомали и |
Estimate the costs of improvement measures which may be envisaged for this type of munition or detonator in the event of a resumption of production? | Оценка затрат в связи с намечаемыми мерами по усовершенствованию данного типа боеприпасов или системы взрывателя в случае возобновления производства. |
In more than 99 per cent of cases, malfunctioning of munitions is due to detonator failure. | По сути, несрабатывание боеприпасов более чем в 99% случаев объясняется несрабатыванием системы взрывателя. |
Specify the model of munition, or more precisely the model of the detonator with which the munition is equipped. | Указать тип боеприпаса, а более конкретно - тип системы взрывателя, которой оснащен боеприпас. |