Two toothpaste brands and a detergent. | Два бренда зубной пасты и моющее средство. |
In Japan, drinking your detergent is a popular method of suicide. | В Японии, выпить свое моющее средство, это популярный способ самоубийства |
It's a cleaning detergent, isn't it? | Это чистящее и моющее средство, так? |
It's like, you know... kind of like bleach, detergent, stuff you can get... | Тут какой-то отбеливатель, моющее средство, можно получить вещество... |
Before she sets out to visit her client Ms. Heluda in Kisian, Yvonne prepares a bag with a towel, multivitamin tablets, over-the-counter painkiller tablets, a packet of porridge flour, liquid detergent, hand gloves and soap. | Прежде чем отправиться с визитом к своему клиенту г-же Хелуде в Кисиане, Ивон готовит сумку, в которую она кладет полотенце, мультивитаминные таблетки, обезболивающие средства, продаваемые без рецепта, пакет с крупяной мукой, жидкое моющее средство, печатки и мыло. |
I think I can survive tWo days in Palm Springs... supplying soap bubbles for a detergent commercial. | Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств. |
The Red Hood Gang is at a detergent factory in the Narrows. | Банда Колпаков на заводе моющих средств в Нэрроус. |
4.18 The State party contests that no soap or detergent is provided for and states that, in addition, each individual receives a towel. | 4.18 Государство-участник отрицает отсутствие мыла или моющих средств и утверждает, что, помимо этого, каждому заключенному выдается полотенце. |
Fusas seeks compensation in the amount of USD 86,080 in relation to the Al-Rasheed Detergent Project. | Компания "Фусас" ходатайствует о компенсации ей 86080 долл. США в связи с проектом строительства предприятия по производству моющих средств в Аль-Рашид. |
A group of five inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 10 a.m. and went to the A'ilah detergent production plant in the Karamah area, 40 kilometres west of Baghdad. | Группа в составе пяти инспекторов выехала из гостиницы «Канал» в Багдаде в 10 ч. 00 м. и прибыла на частную фабрику «Эль-Аила» по производству моющих средств, находящуюся в Эль-Караме, в 40 км к западу от Багдада. |
Gasoline mixed with detergent. | Бензин, смешанный с моющим средством. |
And we've mixed it here with some ordinary detergent, some washing-up liquid. | И мы смешали её здесь с обычным детергентом, моющим средством. |
It was treated with bleach, formaldehyde and detergent to kill any bacteria which had formed, and was reconditioned by being dyed dark red once it was preserved so to give it the same appearance as when first worn. | Платье обрабатывалось хлорной известью, формальдегидом и моющим средством, чтобы убить бактерии, и восстановилось, будучи окрашенным в тёмно-красный цвет, как только ему был придан тот же вид, как при первом появлении певицы в нём. |
Combined with concentrated detergent foam, it eliminates bacteria and odor more effectively than cold-water washes. | Вместе с моющим средством, это эффективнее уничтожает бактерии и запах, чем существующие системы. |
7.1.1 A test sample smeared with a mixture of detergent lubricating oil and graphite shall be easily cleaned without damage to the retro-reflective surface or fluorescent surface when wiped with a mild aliphatic solvent such as n-heptane, followed by washing with a neutral detergent. | 7.1.1 Испытываемый образец, смоченный смесью диспергирующего машинного масла и графита, должен легко очищаться без повреждения светоотражающей или флуоресцентной поверхности при ее протирании таким слабым алифатическим раствором, как n-гептан, с последующей промывкой нейтральным моющим средством. |
Let me outline the advantages of this detergent which you can find out only by trying them | Дайте мне рассказать вам о преимуществах этого моющего средства, которые вы можете обнаружить только испытав его. |
It's about being present in the moment, focusing on the feeling of the warm water, the smell of the detergent, the sound of the dishes squeaking, and following your own breath. | Прикол в том, чтобы быть сейчас здесь, сосредоточиться на ощущении тёплой воды, запахе моющего средства, звуке скрипа посуды и следить за дыханием. |
I'm out of detergent. | У нет моющего средства. |
Large amounts of detergent. | Большие партии моющего средства. |
Because the stains on his clothes are one thing, But there's no detergent strong enough to remove the stains Society puts on a man's soul. | Можно отстирать пятна на его одежде, но нет моющего средства, которые бы отстирало пятна, которые общество оставляет на душе человека. |
Beginning in January 2010, we delivered priority shipments of humanitarian aid by railroad. These goods included tents, bed liners, food, petroleum, construction materials, detergent, coal, fuel, field kitchens and water supply systems. | В начале января 2010 года мы доставили остро необходимую гуманитарную помощь по железной дороге, в том числе палатки, постельные принадлежности, продукты питания, нефть, строительные материалы, моющие средства, уголь, топливо, полевые кухни и системы водоснабжения. |
Refined vegetable oil and detergent produced at the Baghdad and Missan factories were included in the monthly food basket. | В ежемесячный стандартный набор продовольственных продуктов были включены рафинированное растительное масло и моющие средства, произведенные на предприятиях в Багдаде и Майсане. |
Beneficiaries should receive identical quantities of rationable commodities, with the exception of children under one year, who are entitled to receive infant formula, detergent and soap. | Бенефициары должны получать аналогичные количества распределяемых по карточкам товаров, за исключением детей в возрасте до одного года, для которых выделяются детские смеси, моющие средства и мыло. |
Detergent is under the sink. | Моющие средства под раковиной. |
In January 1998, beneficiaries received reduced levels of tea and detergent, and were particularly dissatisfied with the sharp decrease in the availability of infant formula. | В январе 1998 года бенефициары получили чай и моющие средства по урезанным нормам и выразили особое недовольствие в связи с сокращением объемов распределяемого детского питания. |
This detergent will liquidate greasy dirt from any surface. | Это чистящее средство ликвидирует жировые загрязнения с любой поверхности. |
Any other detergent that does not contain soap (as the soap slips!!!) will suit for taking care of the surface treated with "AntiSlip system". | Для ухода за обработанной "AntiSlip system" поверхностью подходит также любое другое чистящее средство, которое не содержит мыла (потому что мыло скользит!!!). |
Our "AntiSlip system" customers will receive the detergent "Step 4" in gift - 5Liters of concentrate "Step 4 EXTREME" for each 100M2 treated with "AntiSlip system". | Наши клиенты "AntiSlip system" получат в подарок чистящее средство "Step 4" - 5 литров концентрата "Step 4 EXTREME" за каждые 100 m2, которые обработаны "AntiSlip system". |
Compared to the samples taken in autumn 2003 and in spring 2004, the autumn 2004 samples showed an increase of nitrites, no significant changes of ammonium, a decrease of detergent's concentrations, and a decrease of oil products. | По сравнению с пробами, отобранными осенью 2003 года и весной 2004 года, в пробах, отобранных осенью 2004 года, отмечалось повышенное содержание нитритов, отсутствие существенных изменений в содержании аммиака, сокращение концентраций детергентов и сокращение содержания нефтепродуктов. |
Transmitted by the International Association of the Soap, Detergent | Передано Международной ассоциацией производителей мыла, детергентов |
International Association of the Soap, Detergent and Maintenance Products Industry (AISE); | Международная ассоциация производителей мыла, детергентов и средств бытовой химии (МАПМ); |
Transmitted by the European Council of Paint, Printing Ink and Artists Colours Industry (CEPE) and the International Association of the Soap, Detergent and Maintenance Products Industry (AISE) | Передано Европейским комитетом ассоциаций производителей красителей, типографских и художественных красок (ЕКАК) и Международной ассоциацией производителей мыла, детергентов и средств бытовой химии (МАПМ) |
Transmitted by the International Association of the Soap, Detergent and Maintenance Products Industry, the European Chemical Industry Council | Передано Международной ассоциацией производителей мыла, детергентов и средств бытовой химии, Европейским советом химической промышленности и Европейским комитетом ассоциаций производителей красителей, |
Let's say you're Unilever and you want to make detergent in a factory near Liverpool. | Пусть вы - компания Unilever и вы хотите производить стиральный порошок на фабрике рядом с Ливерпулем. |
"Surge" sounds like a detergent. | "Сёрж" звучит, как стиральный порошок. |
First, you put in the detergent. | Сначала ты добавляешь стиральный порошок, |
Singing as we fetch the detergent box For the smelly shirts and the stinky socks | С песней Несём стиральный Порошок для рубах Несвежих, стоячих Носок. |
So let's say you wanted to make detergent. | Предположим вы хотите создать стиральный порошок. |
I hope I have enough detergent. | Надеюсь, у меня достаточно стирального порошка. |
Found a detergent pod with what I assume is heroin inside, a blackened spoon, and a lighter in a sunglasses case, and a syringe on the floorboard. | Нашла капсулу от стирального порошка, полагаю с героином внутри, почерневшую ложку, зажигалку в футляре из под очков и шприц на полу. |
In this context, he submits that there is only a portable "pit" toilet at the work site for 8 to 10 detainees and that no soap or detergent is provided. | В этой связи он утверждает, что в рабочей зоне имеется лишь один переносной туалет на 8-10 заключенных и нет ни мыла, ни стирального порошка. |
The arrival of other commodities enabled distribution to take place in May for pulses, rice, cooking oil, detergent powder, soap and infant formula for children under one year. | Поступление других товаров дало возможность начать в мае распределение бобов, риса, кулинарного масла, стирального порошка, мыла и детских смесей для детей в возрасте до одного года. |
Well you have this great big tank full of liquid detergent. | Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка. |
With non-family members, familial relationships often developed, with the needs (e.g., soap, detergent, clothing, food, etc.) of the domestic workers being met by the employer. | С людьми, не являющимися членами семьи, часто возникали родственные взаимоотношения, и нужды домашней прислуги (например, в мыле, моющих средствах, одежде, пище и т. д.) удовлетворялись за счет работодателя. |
Labels on cosmetic, chemical or detergent agents are often not translated: you cannot use a medical product, because it's instruction isn't translated; you don't know how to turn on and off a household appliance because you cannot read the manual etc. | Зачастую этикетки на косметических, химических или моющих средствах бывают без перевода; невозможно пользоваться медицинским препаратом иностранного происхождения, так как инструкция не переведена; неизвестно, как включить или выключить бытовой прибор, потому что в инструкции нет известного Вам языка и т.д. |
Dish detergent, salt - that's everything I need... | Средство для мытья посуды, соль... всё, что мне нужно... |
Dish detergent, salt... | Средство для мытья посуды, соль... |
It smells like dish detergent. | Он пахнет как средство для мытья посуды. |
At your arrival you will find the most necessary things like soap, toilet paper, dish washing detergent, etc. | В день прибытия Вы также найдете мыло, туалетную бумагу, средство для мытья посуды и т.д. |
A substance composed of carbon, fluorine and chlorine, CFC is often used as detergent, refrigerant, foaming agent or spraying agent. | Вещество, состоящее из углерода, фтора и хлора (ХФУ) часто используется в качестве детергента, хладагента, пенообразователя или распылителя. |
The single washing liquid is water that is heated to a temperature greater than the melting point of paraffin and that contains at least 0.1 mass % detergent. | Единственной промывающей жидкостью является вода, нагретая до температуры, выше температуры плавления парафина, содержащая по крайней мере 0,1% масс детергента. |
Typically, the wash buffer solution is composed of buffered saline solution with a small percentage of detergent, and sometimes with powdered milk or BSA. | Обычно раствор состоит из буферного раствора соли с небольшим процентным содержанием детергента, иногда с сухим молоком или БСА. |
A solubilization solution (usually either dimethyl sulfoxide, an acidified ethanol solution, or a solution of the detergent sodium dodecyl sulfate in diluted hydrochloric acid) is added to dissolve the insoluble purple formazan product into a colored solution. | Растворяющий компонент (обычно либо диметилсульфоксида, кислотный раствор этанола или раствор детергента лаурилсульфата натрия (SLS) или додецилсульфат натрия (SDS) в разбавленной соляной кислоте) добавляется, чтобы перевести нерастворимый пурпурный формазан в цветной раствор. |