certified and annually audited by Det Norske Veritas. | Det Norske Veritas и ежегодно подвергается аудиторской проверке. |
DNV GL's history dates back to 1864, when Det Norske Veritas was established in Norway to head technical inspection and evaluation of Norwegian merchant vessels. | DNV GL ведет свою историю с 1864 года, когда в Норвегии было создано Det Norske Veritas для инспекции и надзора за норвежским коммерческим флотом. |
Thank you to Carsten and Yngve who got in touch after last week's newsletter to say that the Danish greeting I used then - 'Det' - is not a greeting in common use in Denmark and suggesting a range of alternatives. | Спасибо Карстену и Ингве, которые связались со мной после предыдущей рассылки и пояснили, что датское приветствие "Det", которое я использовал, не очень часто употребляется в Дании и предложили несколько альтернативных вариантов. |
Certain products receive special certification from TUV, Lloyd's Register, Germanischer Lloyd, Det Norske Veritas, RS FGT, the Interstate Aviation Committee Aviation Register and Russian Maritime Register of Shipping. | Некоторые виды продукции имеют специальные сертификаты: TUV, Lloyd's Register, Germanischer Lloyd, Det Norske Veritas, Регистр Сертификации ФЖТ России, Авиационный Регистр Межгосударственного авиационного комитета и Российский Морской Регистр Судоходства. |
The airline was founded on 1 August 1946 when Det Danske Luftfartselskab A/S, AB Aerotransport, and Det Norske Luftfartselskap AS (the flag carriers of Denmark, Sweden, and Norway) formed a partnership to handle intercontinental traffic to Scandinavia. | Авиакомпания была основана 1 августа 1946 года, когда Det Danske Luftfartselskab A/S, Svensk Interkontinental Lufttrafik AB и Det Norske Luftfartselskap AS (флагманские перевозчики Дании, Швеции и Норвегии) создали партнёрства для организации международного авиасообщения в Скандинавии. |
This is Det. Benson from SVU unit. | Это детектив Бенсон, Специальный Корпус. |
Lieutenant, is that det. Sanchez? | Лейтенант, это детектив Санчес? |
Excuse me, Det. Logan. | Простите, детектив Лохан. |
Det. Filemon Francis, Essex County Sheriff's Dept. | Детектив Файлмон Франсис, отделение шерифа округа Эссекс. |
Let's be clear, Det. | Детектив Фримен, поймите. |
High-end prosthetic, use of det cord to gain entry into a building. | ысококлассный протез, использование детонирующего шнура. |
200 grams of det cord and a blasting cap, we'd be knee-deep in soda in no time. | 200 грамм детонирующего шнура и детонатора и мы мгновенно будем по колено в газировке. |
Blew the locks with det cord. | Сорвал замки с помощью детонирующего шнура. |
'Cause I'm looking at your check-in figures for Emuline 33 det cord last month, and the check-out figures for this month... | Потому что я сравниваю цифры по приходу детонирующего шнура "Эмулин ЗЗ" за прошлый месяц с цифрами по его расходу за этот месяц... |
Now you just have to secure the det before you're timed out. | Теперь тебе надо обезвредить детонатор, пока время не вышло. |
This guy used command det C-4. | Этот парень использовал управляемый детонатор |
Well, we store it until we can do a controlled det. | Ну, мы храним его, пока мы можем сделать контролируемым дет. |
He said he wanted components... a det cord and explosives. | Сказал, что ему нужны компоненты... дет шнур и взрывчатка. |
We organized a regional seminar in Jakarta on 4 and 5 June this year in close cooperation with the Implementation Support Unit and institutions such as the Eijkman Institute and the Norwegian foundation Det Norske Veritas. | Мы организовали региональный семинар в Джакарте 4 и 5 июня этого года в тесном сотрудничестве с Группой имплементационной поддержки и такими учреждениями, как Институт Айкмана и Норвежский фонд «Дет норске веритас». |
These authorizations have been issued to companies including Det Norske Veritas, Bureau Veritas, Lloyd's Register of Shipping, China Classification Society and Germanischer Lloyd, among others; | Такие полномочия предоставлялись, в частности, организациям «Дет Норске Верибас», «Бюро Веритас», Регистру судоходства Ллойда, Китайскому классификационному обществу, немецкому Ллойду; |
In the order of the applications received: Japan Quality Assurance Organization; Det Norske Veritas Certification; TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb GmbH; and Tohmatsu Evaluation and Certification Organization. | В порядке получения заявлений: Японская организация по обеспечению качества; "Дет Норске веритас сертификейшн"; "ТУВ Зюддойчландбау унд бетриб"; и "Томатсу эвалюэйшн энд сертификейшн организейшн". |
Det Norske Veritas has initiated a project, which is being funded by the Norwegian Ministry of the Environment, introducing quality and environmental management systems in parallel with waste minimization. | Компания "Дет норске веритас" инициировала финансируемый министерством по охране окружающей среды Норвегии проект по внедрению систем управления качеством и природопользования при одновременной минимизации отходов. |
The Meteosat Second Generation Programme has inaugurated phase B activities. AME Space, Raufoss and Det norske Veritas are strong candidates as suppliers of processors, valves and quality assurance systems. | В рамках программы второго поколения метеорологических спутников "Метеосат" начато осуществление проектов этапа В. Компании "АМЕ Спейс", "Рёуфосс" и "Де норске Веритас" рассматриваются в качестве вероятных поставщиков процессоров, электронных приборов и систем обеспечения качества. |
Mr. Aage Bjrn Andersen, Principal Engineer, det Norske Veritas | Г-н Оге Бьорн Андерсен, главный инженер, «Норске Веритас» |
We organized a regional seminar in Jakarta on 4 and 5 June this year in close cooperation with the Implementation Support Unit and institutions such as the Eijkman Institute and the Norwegian foundation Det Norske Veritas. | Мы организовали региональный семинар в Джакарте 4 и 5 июня этого года в тесном сотрудничестве с Группой имплементационной поддержки и такими учреждениями, как Институт Айкмана и Норвежский фонд «Дет норске веритас». |
In the order of the applications received: Japan Quality Assurance Organization; Det Norske Veritas Certification; TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb GmbH; and Tohmatsu Evaluation and Certification Organization. | В порядке получения заявлений: Японская организация по обеспечению качества; "Дет Норске веритас сертификейшн"; "ТУВ Зюддойчландбау унд бетриб"; и "Томатсу эвалюэйшн энд сертификейшн организейшн". |
The following day, he saw Det. Cpl. Davis and asked him why he was being held. | На следующий день он увидел там детектива-капрала Дэвиса и спросил его, почему его держат под стражей. |
The following day, he saw Det. Cpl. Davis and asked him why he was being held. Davis ignored him, and charged E.M. with destruction of property. | На следующий день он увидел там детектива-капрала Дэвиса и спросил его, почему его держат под стражей. |