| You can despise me all you want, Charlotte, but your father... |
Можешь презирать меня за что угодно, но твой отец... |
| I think I used to despise you all, with your little whims and desires, all leading up to nothing. |
Я думал, что привык презирать вас всех, с вашими ничтожными прихотями и желаниями, которые ни к чему не ведут. |
| They've got to despise your memory. |
Они должны презирать тебя,... стыдиться тебя. |
| Later, to hate and despise everything he stands for. |
Потом стала презирать и ненавидеть все, что он отстаивал. |
| And don't despise the white bread because it really, I think, symbolizes the fact that bread and food have become plentiful and affordable to all. |
Поэтому не надо презирать белый хлеб, поскольку он по-настоящему, я считаю, символизирует тот факт, что хлеб и пища стали в изобилии доступны всем. |