Английский - русский
Перевод слова Descartes

Перевод descartes с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Декарт (примеров 49)
(quavering): And I made a huge mistake last night, But it's like descartes says. И я совершил огромную ошибку прошлой ночью, но это как Декарт сказал.
That's Plato, Descartes, Nietzsche and Bill Clinton. Это Плато, Декарт, Ницше и Билл Клинтон.
In Renaissance Europe, Vesalius (1514-1564), René Descartes (1596-1650), Thomas Willis (1621-1675) and Jan Swammerdam (1637-1680) also made several contributions to neuroscience. В эпоху Ренессанса в Европе Андреас Везалий (1514-1564), Рене Декарт (1596-1650) и Томас Уиллис (1621-1675) также внесли свой вклад в развитие нейробиологии.
In fact Descartes reported that he had heard this belief, and you correctly said that and then mocked us, correctly. На самом деле, Декарт слышал такое утверждение, как вы правильно сказали и потом посмеялись над нами, заслуженно.
The philosopher Descartes, who visited him here said of Constantin Huygens "I could not believe that a single mind could occupy itself with so many things and acquit itself so well in all of them." Философ Декарт, бывавший в его доме, говорил о Константине Гюйгенсе: "Я не мог поверить, что один ум может вместить в себя столько разных вещей и так хорошо во всём разбираться."
Больше примеров...
Декарта (примеров 51)
Philiosophers like Hume and Descartes and Hobbes saw things similarly. У философов Юма, Декарта и Гоббса были похожие взгляды.
J. Washington, American University, Paris Descartes University and University of Kent. Вашингтона, Американский университет, Парижский университет Декарта и Кентский университет.
Curious about the contents of the trunk, the captain of the ship crept down to Descartes' cabin one night and opened it. Капитан корабля, которому было очень любопытно узнать, что же содержится в этом сундуке, однажды ночью прокрался в каюту Декарта и открыл его.
It was a position that hearkened back to Descartes in the 17th century, that nonhumans were purely mechanical, with no rationality and perhaps even no consciousness. Что отражало идеи Декарта XVII века о том, что животные - это просто механизмы, вроде часов, без разума и, возможно, даже сознания.
Philosophers in the tradition of Descartes start from the lonely self, brooding over its private sensations. Следуя традициям Декарта, философия начинается с безумного Я, размышляющего о своих ощущениях.
Больше примеров...
Декартом (примеров 5)
Whatever you do, don't put the horse before Descartes. Чтобы вы не делали, не ставьте лошадь перед Декартом.
Since the Enlightenment, rationalism is usually associated with the introduction of mathematical methods into philosophy as seen in the works of Descartes, Leibniz, and Spinoza. Начиная с эпохи Просвещения, рационализм обычно ассоциируют с введением в философию математических методов Декартом, Лейбницем и Спинозой.
The logarithmic spiral was first described by Descartes and later extensively investigated by Jacob Bernoulli, who called it Spira mirabilis, "the marvelous spiral". Логарифмическая спираль была впервые описана Декартом и позже интенсивно исследована Бернулли, который называл её Spira mirabilis - «удивительная спираль».
We are spontaneously drawn to the view defended by René Descartes: We are natural-born dualists, so we see bodies and souls as separate. Мы спонтанно приходим к точке зрения, высказанной Рене Декартом: мы прирожденные дуалисты, поэтому мы видим тела и души по отдельности.
In a sense the concept is similar to Baruch Spinoza's neutral monism of a substance that encompasses both the mind and the matter posited by René Descartes; however, it defies strict definition and remains in the realm of experience rather than rationalisation. В некотором смысле эта концепция подобна спинозовскому нейтральному монизму субстанции, охватывающему дуально субстанции сознания и материи, обозначенные Декартом, - однако она же бросает вызов строгому определению и остаётся в царстве опыта, а не рационализации.
Больше примеров...