| Definitely where Derrick Storm escapes from the two bad guys - by crashing the taxi cab. | Однозначно та, где Деррик Шторм сбегает от двух злодеев, разбивая такси. |
| Derrick Bond has been removed as name partner. | Деррик Бонд удалён из числа именных партнёров. |
| This is you and your little brother Derrick at Turtle pond, isn't it? | Это вы и ваш младший брат Деррик на Черепашьем пруду, да? |
| Derrick, did you get a chance to see the tattoo, or do you think it's too crazy? | Деррик, если бы тебе довелось увидеть татушку, ты бы решил, что это слишком? |
| You mean that, Derrick? | Ты серьезно, Деррик? |
| And if you come, I will tell you why I killed Derrick Storm. | И если вы пойдете, я расскажу почему я убил Деррика Шторма. |
| Derrick Rose already has an agent, two business managers, three lawyers and me. | У Деррика Роса уже есть агент, два бизнес-менеджера, три адвоката и я. |
| And it's possible that repressing all that grief he's felt is actually causing some of Derrick's symptoms. | И возможно, что подавление горя, которое он испытывал и стало причиной некоторых симптомов Деррика. |
| We're going now to Ben Derrick, live in Midtown where a shocking story is unfolding. | Сейчас вы увидите репортаж Бена Деррика из центра города, где разворачиваются шокирующие события. |
| It took me less time to write the last Derrick storm novel. | У меня меньше времени ушло, чтобы написать последний роман про Деррика Шторма. |
| This became known as Jevons's number and was factored by Derrick Norman Lehmer in 1903 and later on a pocket calculator by Solomon W. Golomb. | Это число стало известно как число Джевонса и было разложено Дерриком Н. Лемером в 1903 году. и позже на карманном калькуляторе Соломоном Голомбом. |
| If we'd never met, would you be planning your wedding with Derrick right now? | Если бы мы не узнали друг друга, ты бы сейчас планировала свадьбу с Дерриком? |
| She disappeared with Derrick Webb. | Она исчезла с Дерриком Уэббом. |
| Derrick and I joined 'cause we wanted to be just like you. | Мы с Дерриком пошли в армию, чтобы быть как ты. |
| Now, if you will excuse me, Derrick and I have a little errand to run. | Теперь, если ты позволишь, мы с Дерриком пройдемся по делам. |
| Derrick, we need an I.D. Here. | Дерик, нам тут нужен пропуск. |
| Derrick's already in because he got a football scholarship. | Дерик уже поступил туда благодаря своей футбольной стипендии. |
| Derrick, get those phones in the cage! | Дерик, помести телефоны за решетку! |
| Derrick, you know what? | Знаешь что, Дерик? |
| How about you, Derrick? | А ты, Дерик? |
| I once had Derrick Storm beat up a trucker. | У меня однажды Дерек Сторм выдавал себя за дальнобойщика. |
| Derrick storm is not the golden goose here. I am. | Не Дерек Шторм здесь золотая курица, а я. |
| Derrick, I see. | Дерек, не так ли? Дерек. |
| Derrick, please don't. What? | Дерек, умоляю тебя... |
| We'll be back as soon as we've looked in on Derrick. | Мы вернемся после принести ужин Дерек. |
| Derrick Johnson would be 33 now. | Деррику Джонсону сейчас должно быть ЗЗ. |
| Are you really getting jealous of Derrick Rose? | Ты правда ревнуешь к Деррику Розу? |
| Maybe I'll give Derrick a call. | Может, я позвоню Деррику. |
| Promise me you'll help Derrick. | Обещайте, что поможете Деррику. |
| He ranked fourth out of eight in the event, falling behind Derrick Atkins of the Bahamas (3rd place with a time of 10.14 seconds) and ahead of Ghana's Aziz Zakari (5th place with a time of 10.24 seconds). | Бэйли пробежал дистанцию за 10.23 секунды, став четвёртым из восьми участников забега, уступив багамцу Деррику Аткинсу (третье место, 10.14 секунд) и обогнав ганца Азиза Закари (пятое место, 10.24 секунды). |
| Writing derrick used to be fun. | Раньше писать о Деррике было весело. |
| We just got your Derrick Storm graphic novel. | К нам как раз поступил ваш комикс о Деррике Шторме. |
| The retired Mr. Derrick who now devotes himself to growing specimen tomatoes. | О мистере Деррике, который, выйдя на пенсию, занялся разведением помидоров. |
| What do you know about Derrick Bond? | Что ты знаешь о Деррике Бонде? |
| You're Clara strike from the Derrick Storm books? | Вы - Клара Страйк из книг о Деррике Сторме? |
| All right, Derrick, this is your stop. | Ладно, Дэррик, твоя остановка. |
| Derrick, I got a loaded gun. | Дэррик, у меня заряженная пушка. |
| That's why Derrick and Joe had to die. | Поэтому Дэррик и Джо погибли. |
| Derrick's a good man. | Дэррик - отличный врач. |
| Derrick, I love you. | Дэррик, я люблю тебя. |
| Look, derrick's got the job that he's always wanted. | Слушай, Деррек получил работу которую он всегда хотел. |
| Now, Derrick, why did you wait two weeks to tell your mom and dad that the clown bothered you? | Итак, Деррек, почему ты ждал две недели, чтобы сказать родителям, что клоун приставал к тебе? |
| Derrick Johnson, 8. | Деррек Джонсон, 8 лет. |
| In May, vocalist Derrick Green reported We have written most of the music already and now we are working on lyrics for the album. | В мае Деррек Грин сказал, что группа написала большую часть музыки и в данный момент работает на лирикой. |
| It's Tori, Derrick, and Harvard's savings. | Это сбережения Тори, Дерика и Гарварда. |
| You might want to try something a little more original than the trick Derrick Storm pulled in "Stormfall." | Попробуйте что-то пооригинальнее, чем трюк Дерика Шторма, спасший его в "Падении Шторма". |
| And don't look to Derrick. | И не смотри на Дерика. |
| In October 2008, the Secretary-General reappointed: Krassimir Kanev, Savitri Goonesekere, Joseph Oloka-Onyango and Derrick Pounder for a final period of three years, and appointed Mercedes Doretti for a three-year term, renewable once. | Генеральный секретарь в октябре 2008 года вновь назначил следующих членов на заключительный трехлетний срок: Крассимира Канева, Савитри Гунесекере, Джозефа Олока-Оньянго и Дерика Паундера, и назначил Мерседес Доретти на трехлетний срок, который может быть продлен один раз. |
| The derrick. You'll see me walk up, and then you could say my name. | К вышке... увидите, как я иду, и назовёте моё имя. |
| I'll chain you to the derrick and see how you dance then! | К вышке прикую на цепи, тогда попляшешь! |
| So I had to look up this Derrick Bond. | В общем, я разыскала этого Дерека Бонда. |
| No, ADM... "Automatic Derrick Money." | Нет, СНД... "Сбор Наличных Дерека". |
| You remember Cousin Derrick. | Ты помнишь кузена Дерека? |
| You made him up, just like you made up Derrick Storm, just like you made up Nikki Heat. | Ты придумал его так же, как придумал Дерека Сторма и Никки Жару. |
| I am particularly happy also to acknowledge the presence of the Prime Minister of the Solomon Islands, Mr. Derrick Sikua, one of the Vice-Presidents of the General Assembly and a member of our region of the South Pacific. | Кроме того, мне особенно приятно видеть присутствующего здесь премьер-министра Соломоновых Островов г-на Дерека Сикуа, одного из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и представителя страны - члена нашего Тихоокеанского региона. |