| The Chair of the JISC, Mr. Derrick Oderson (Barbados), gave an oral report to the CMP on the progress of the work of the JISC. | Председатель КНСО г-н Деррик Одерсон (Барбадос) выступил с устным докладом для КС/СС о ходе работы КНСО. |
| The original four members of the group are Imani (Emandu Wilcox), Slimkid3 (Trevant Hardson), Bootie Brown (Romye Robinson), and Fatlip (Derrick Stewart). | В первоначальный состав группы вошли Imani (Эманду Уилкокс), Slimkid3 (Тревант Хэрдсон), Bootie Brown (Роми Робинсон) и Fatlip (Деррик Стюарт). |
| That's not an answer, Derrick. | Это не ответ, Деррик. |
| Derrick, come on. | Деррик, ладно тебе. |
| That's not funny, Derrick. | Это не смешно, Деррик. |
| We're going now to Ben Derrick, live in Midtown where a shocking story is unfolding. | Сейчас вы увидите репортаж Бена Деррика из центра города, где разворачиваются шокирующие события. |
| according to my friend in the D.A. squad, Derrick Hughes had all kinds of money - emphasis on "had." | В общем, как сообщил мне мой друг в команде районного прокурора, у Деррика Хьюза была куча денег, ударение на "была". |
| Any evidence Carson killed Derrick? | Есть доказательства что Карсон убил Деррика? |
| Derrick's heard rumblings from Litigation about Family Law getting a pass on peer review. | До Деррика дошли слухи из управления судебных процессов, что Семейный закон собираются одобрить. |
| Lehmer was born in Berkeley, California, to Derrick Norman Lehmer, a professor of mathematics at the University of California, Berkeley, and Clara Eunice Mitchell. | Лемер родился в Беркли, штат Калифорния, в семье Деррика Нормана Лемера (англ. Derrick Norman Lehmer), профессора математики в Университете Калифорнии, Беркли, и Клары Юнис Митчелл (англ. Clara Eunice Mitchell). |
| I am so sorry to hear about you and Derrick. | Я так расстроилась из-за вас с Дерриком. |
| In fall 2010, Adidas basketball began a wide-ranging marketing campaign in which he starred as "Slim Chin", alongside NBA stars Dwight Howard and Derrick Rose. | Осенью 2010 года Джонг снялся как Slim Chin в маркетинговой кампании Adidas в сфере баскетбола, наряду со звёздами НБА Дуайтом Ховардом и Дерриком Роузом. |
| He developed a variety of mechanical and electro-mechanical factoring and computational devices, such as the Lehmer sieve, built with his son Derrick Henry Lehmer. | Разработал ряд механических и электромеханических вычислительных устройств и устройств для разложения на множители, таких как сито Лемера, построенное вместе с его сыном Дерриком Норманом Лемером. |
| A book titled Deep Green Resistance: Strategy to Save the Planet by Aric McBay, Lierre Keith, and Derrick Jensen was released in May 2011, from Seven Stories Press. | Книга ГЭС под названием «Стратегия сохранения планеты», написанная Ариком МакБеем, Льер Кит и Дерриком Дженсеном, была выпущена в мае 2011 благодаря «Seven Stories Press». |
| Derrick and I joined 'cause we wanted to be just like you. | Мы с Дерриком пошли в армию, чтобы быть как ты. |
| Derrick, we need an I.D. Here. | Дерик, нам тут нужен пропуск. |
| Derrick's already in because he got a football scholarship. | Дерик уже поступил туда благодаря своей футбольной стипендии. |
| Derrick, get those phones in the cage! | Дерик, помести телефоны за решетку! |
| Derrick, I'm going to kill you. | Дерик я собираюсь убить тебя. |
| How about you, Derrick? | А ты, Дерик? |
| Derrick knows how to treat a lady. | Дерек знает, как вести себя с дамой. |
| Derrick storm is not the golden goose here. I am. | Не Дерек Шторм здесь золотая курица, а я. |
| I discovered Will and Derrick Bond were thinking of pushing me out, so this is me being proactive. | Я узнала, что Уилл и Дерек Бонд подумывают избавиться от меня, так что я принимаю превентивные меры. |
| Derrick, I see. | Дерек, не так ли? Дерек. |
| Derrick Bond, Derrick Bond. | Дерек Бонд. Дерек Бонд. |
| Derrick Johnson would be 33 now. | Деррику Джонсону сейчас должно быть ЗЗ. |
| Are you really getting jealous of Derrick Rose? | Ты правда ревнуешь к Деррику Розу? |
| According to researchers Pierre Lévy and Derrick de Kerckhove, it refers to capacity of networked ICTs (Information communication technologies) to enhance the collective pool of social knowledge by simultaneously expanding the extent of human interactions. | Согласно исследователям Леви и Деррику де Керкхову (Derrick de Kerckhove), оно относится к способности сетевых ИКТ (Информационных и коммуникационных технологий) расширять общий фонд социального знания путём одновременного расширения возможностей для взаимодействий между людьми. |
| Derrick Rose better watch his back. | Деррику Роузу не поздоровится. |
| He ranked fourth out of eight in the event, falling behind Derrick Atkins of the Bahamas (3rd place with a time of 10.14 seconds) and ahead of Ghana's Aziz Zakari (5th place with a time of 10.24 seconds). | Бэйли пробежал дистанцию за 10.23 секунды, став четвёртым из восьми участников забега, уступив багамцу Деррику Аткинсу (третье место, 10.14 секунд) и обогнав ганца Азиза Закари (пятое место, 10.24 секунды). |
| We just got your Derrick Storm graphic novel. | К нам как раз поступил ваш комикс о Деррике Шторме. |
| The retired Mr. Derrick who now devotes himself to growing specimen tomatoes. | О мистере Деррике, который, выйдя на пенсию, занялся разведением помидоров. |
| (laughter) So I had to look up this Derrick Bond. | Так вот, я навела справки об этом Деррике Бонде. |
| What do you know about Derrick Bond? | Что тебе известно о Деррике Бонде? |
| You're Clara strike from the Derrick Storm books? | Вы - Клара Страйк из книг о Деррике Сторме? |
| All right, Derrick, this is your stop. | Ладно, Дэррик, твоя остановка. |
| Derrick, I got a loaded gun. | Дэррик, у меня заряженная пушка. |
| That's why Derrick and Joe had to die. | Поэтому Дэррик и Джо погибли. |
| This is my half-brother Derrick. | Мой сводный брат Дэррик. |
| Derrick, I love you. | Дэррик, я люблю тебя. |
| Look, derrick's got the job that he's always wanted. | Слушай, Деррек получил работу которую он всегда хотел. |
| Now, Derrick, why did you wait two weeks to tell your mom and dad that the clown bothered you? | Итак, Деррек, почему ты ждал две недели, чтобы сказать родителям, что клоун приставал к тебе? |
| Derrick Johnson, 8. | Деррек Джонсон, 8 лет. |
| In May, vocalist Derrick Green reported We have written most of the music already and now we are working on lyrics for the album. | В мае Деррек Грин сказал, что группа написала большую часть музыки и в данный момент работает на лирикой. |
| It's Tori, Derrick, and Harvard's savings. | Это сбережения Тори, Дерика и Гарварда. |
| You might want to try something a little more original than the trick Derrick Storm pulled in "Stormfall." | Попробуйте что-то пооригинальнее, чем трюк Дерика Шторма, спасший его в "Падении Шторма". |
| And don't look to Derrick. | И не смотри на Дерика. |
| In October 2008, the Secretary-General reappointed: Krassimir Kanev, Savitri Goonesekere, Joseph Oloka-Onyango and Derrick Pounder for a final period of three years, and appointed Mercedes Doretti for a three-year term, renewable once. | Генеральный секретарь в октябре 2008 года вновь назначил следующих членов на заключительный трехлетний срок: Крассимира Канева, Савитри Гунесекере, Джозефа Олока-Оньянго и Дерика Паундера, и назначил Мерседес Доретти на трехлетний срок, который может быть продлен один раз. |
| The derrick. You'll see me walk up, and then you could say my name. | К вышке... увидите, как я иду, и назовёте моё имя. |
| I'll chain you to the derrick and see how you dance then! | К вышке прикую на цепи, тогда попляшешь! |
| So I had to look up this Derrick Bond. | В общем, я разыскала этого Дерека Бонда. |
| No, ADM... "Automatic Derrick Money." | Нет, СНД... "Сбор Наличных Дерека". |
| You remember Cousin Derrick. | Ты помнишь кузена Дерека? |
| You made him up, just like you made up Derrick Storm, just like you made up Nikki Heat. | Ты придумал его так же, как придумал Дерека Сторма и Никки Жару. |
| I am particularly happy also to acknowledge the presence of the Prime Minister of the Solomon Islands, Mr. Derrick Sikua, one of the Vice-Presidents of the General Assembly and a member of our region of the South Pacific. | Кроме того, мне особенно приятно видеть присутствующего здесь премьер-министра Соломоновых Островов г-на Дерека Сикуа, одного из заместителей Председателя Генеральной Ассамблеи и представителя страны - члена нашего Тихоокеанского региона. |