| However, I detect contact dermatitis on her knees. | Тем не менее, я обнаружил контактный дерматит на ее коленях. |
| Acute effects include central nervous system excitation, convulsions, respiratory failure, pulmonary oedema and dermatitis. | К серьезным последствиям относятся возбуждение центральной нервной системы, судороги, нарушение дыхания, отек легких и дерматит. |
| However, prolonged or repeated skin contact may cause dermatitis. | Повторный или длительный контакт с кожей может вызвать дерматит. |
| Many other chemical compounds can also cause contact dermatitis. | Многие другие химические вещества также могут вызывать контактный дерматит. |
| Some of the chemicals used in plastic production can cause dermatitis upon contact with human skin. | Некоторые из химических веществ, используемых в производстве пластмасс, могут вызвать дерматит при контакте с кожей человека. |
| He said that I have dermatitis. | Он сказал, что у меня дерматит. |
| It's this dermatitis and it's spreading is the problem, Richard. | Это дерматит, и он распространяется, Ричард. |
| How do you solve a problem like dermatitis? | Как решить такую проблему, как дерматит? |
| Occupational exposure of workers to TBT has resulted in irritation of the upper respiratory tract, severe dermatitis and eye irritation. | При профессиональном контакте с ТБО у работников наблюдались раздражение верхних дыхательных путей, острый дерматит и раздражение слизистой оболочки глаз. |
| NSAIDs may cause serious skin adverse events, including exfoliative dermatitis, Stevens-Johnson syndrome, and toxic epidermal necrolysis; events may occur without warning and in patients without prior known sulfa allergy. | НПВС могут вызывать серьезные побочные эффекты кожи, включая эксфолиативный дерматит, синдром Стивенса-Джонсона и токсический эпидермальный некролиз; события могут происходить без предупреждения и у пациентов без предшествующей известной сульфаловой аллергии. |
| Contact with polluted waters Wound infections; dermatitis; conjunctivitis; gastrointestinal illnesses; ear, nose and throat infections; possible serious water-borne diseases | З. Контакт с загрязненными водами Инфекция от ран; дерматит; конъюнктивит; желудочно-кишечные заболевания; отоларингологическая инфекция; возможные тяжелые заболевания, передающиеся через воду |
| Examples of symptoms associated with bathing in polluted water include gastroenteritis; sometimes ear and eye inflammation; and dermatitis and other reactions for example caused by algal toxins. Some of these symptoms may be associated with the act of bathing and not with the pollution. | Примеры симптомов, связанных с купанием в загрязненной воде: гастроэнтерит; иногда воспаление ушей и глаз; дерматит и другие реакции, вызванные, например, водорослевыми токсинами Некоторые из этих симптомов могут быть связаны с самим действием купания, а не с загрязнением. |
| The uncertainty is aggravating my dermatitis. | Неуверенность усиливает мой дерматит. |
| What's contact dermatitis? | Что такое контактный дерматит? |
| Not deafness, not dermatitis. | Не глухота, не дерматит. |
| I've got dermatitis, and it's... | У меня дерматит, и... |
| Neonatal seborrheic dermatitis is a not uncommon condition presenting as yellowish, crusty scales on the infant's scalp. | Неонатальный себорейный дерматит - нередкое состояние, проявляющееся в виде твердых желтоватых чешуек на коже головы младенца. |
| Differential diagnoses to consider are carcinoid syndrome, allergic contact dermatitis, angioedema, mastocytosis, lupus erythematosus. | При дифференциальной диагностике следует учитывать такие заболевания, как вульгарные угри, периоральный дерматит, себорейный дерматит, карциноидный синдром, аллергический контактный дерматит, ангиодистрофия, телеангиэктатический мастоцитоз и красная волчанка. |
| Three different genera of rove beetles, all members of the same subtribe Paederina, can cause paederus dermatitis: Paederus, Paederidus, and Megalopaederus. | Представители трёх различных родов стафилин могут вызвать дерматит: Paederus, Paederidus и Megalopaederus. |
| Patient in Photo 5 (32 years old) had eczema, atopic dermatitis and angina with severe pain in the heart area and dyspnea on exertion. | Экзема, атопический дерматит, Фото Nº5, в 32 года стенокардия, сильные боли в области сердца, одышка при ходьбе. |
| Dermal irritancy and allergic dermatitis may be seen in susceptible individuals following exposure to spray-mists, liquids or particulates (IPCS, 1996). | У восприимчивых лиц, подвергнувшихся воздействию аэрозоли, жидкости или частиц могут наблюдаться раздражения кожи и аллергический дерматит (МПХБ, 1996). |
| TKM delivers effective means of treatments for a wide range of chronic conditions, including; pain management, arthritis, obesity, Bell's palsy, chemo-resistant late stage cancer, allergic rhinitis, atopic dermatitis, chronic fatigue and stroke rehabilitation. | ТКМ обеспечивает эффективное лечение широкого ряда хронических заболеваний, включая купирование боли, артрит, ожирение, периферический паралич лицевого нерва, поздняя стадия рака, не лечащаяся средствами химиотерапии, аллергический ринит, атопический дерматит, хроническая усталость и реабилитация после инсульта. |
| Malassezia furfur is a lipophilic species that forms on human skin and can cause seborrheic dermatitis and tinea versicolor, Malassezia pachydermatis is a species that is associated with otitis externa in dogs. | Malassezia Furfur является липофильным видом, может вызвать себорейный дерматит и опоясывающий лишай, Malassezia pachydermatis есть вид, который вызывает наружный отит у собак. |
| Possible serious water-borne infections (enterogenic E. coli, Shigella, hepatitis A, leptospirosis, giardiasis, campylobacteriosis), dermatitis and conjunctivitis | воды для бытовых нужд дизентерия, гепатит А, лептоспироз, лямблиоз, кампилобактериоз), дерматит и конъюнктивит |
| Such a health registry would facilitate the tracking of long-term health outcomes (dermatitis, bronchitis and so forth) for marine oil-spill workers and citizens in primary zones affected by burned oil plumes. | Такая база данных о здоровье облегчит отслеживание долгосрочного воздействия на здоровье работников, занимавшихся удалением разлившейся нефти, и жителей основных зон, подвергшихся воздействию дыма от горящей нефти (например, дерматит, бронхит и т.д.). |