Английский - русский
Перевод слова Depiction

Перевод depiction с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Изображение (примеров 80)
A depiction by your fair hand of Miss Smith. Изображение мисс Смит вашей прекрасной рукой.
In the late nineteenth and early twentieth centuries, the main topic in Colombian literature was the colourful depiction of peasant life, tied to strong criticism of society and government. В конце XIX и начале XX веков главной темой колумбийской литературы стал красочное изображение крестьянской жизни вместе с критикой общества и власти.
The National Alliance on Mental Illness criticized the episode for its depiction of bipolar disorder. Национальный альянс по психическим болезням негативно оценил серию за некорректное изображение биполярного расстройства.
You see, if you align the edges correctly... it gives you a shifting depiction of the interior. Если правильно приложить края, она покажет меняющееся изображение того, что внутри.
Agreeing that the painting was unrealistic, George, who owned a sizable collection of Napoleonic paraphernalia, commissioned Delaroche to create a more realistic depiction. Посчитав, что изображение излишне театрально, Артур Джордж, известный собиратель предметов, связанных с Наполеоном, заказал Деларошу более реалистичную версию.
Больше примеров...
Описание (примеров 23)
Zeus' first depiction in modern comics shows his first meeting with Thor. Первое описание Зевса в современных комиксах показывает его первую встречу с Тором.
One night she composed a rather long poem, "Depiction of the Harvest". В одну ночь она сочинила довольно большое стихотворение «Описание жатвы».
This depiction echoes Shogakukan's blurb that the Daijisen is an "all-in-one, multi-functional dictionary" (オールインワン多機能辞典). Описание перекликается с аннотацией «Сэгакукан», «Дайдзисен» - это «все-в-одном, многофункциональный словарь».
The inaccurate depiction of that relationship and of the situation in Guam had again been presented for consideration at the present session. В резолюции, которая представлена на рассмотрение в этом году, вновь имеет место неточное описание положения на Гуаме и характера взаимоотношений между Гуамом и Соединенными Штатами Америки.
Fowler also said he believed that the episode's depiction of the Red Wedding was more powerful than its depiction in A Song of Ice and Fire. Фаулер также сказал, что считает, что описание «Красной свадьбы» в эпизоде было более сильным, чем его описание в «Песни Льда и Огня».
Больше примеров...
Отображение (примеров 5)
Storage and depiction of dual names in Australasia Сохранение и отображение двойных названий в Австралазии
Fildes stated that his choice of subject was "to put on record the status of the doctor in our own time", but his depiction of 19th-century healthcare is not entirely accurate. Хотя в своей картине Филдс стремился «запечатлеть статус врача в наше время», его отображение здравоохранения XIX века не совсем точно́.
His thesis series of easel graphic works "About People of Work" (1958) demonstrated not only a rather high level of academic proficiency, but also Boris' own perspective on the obligatory, in those days, depiction of socialist everyday life. Дипломная серия станковых литографий «Про людей труда» (1958) продемонстрировала не только достаточно высокий уровень академической выучки, но и собственный взгляд Бориса на обязательное в то время отображение в искусстве социалистических будней.
These are discharged through a precise articulation of roles, responsibilities and authorities (see details below, and refer to annex 2, figure 2 for a graphical depiction). Эти элементы реализуются посредством четкого определения ролей, функций и полномочий (подробную информацию см. ниже, а также см. графическое отображение в приложении 2, диаграмма 2).
Some specific examples include: Depiction in art, film, literature and popular culture The Forbidden City has served as the scene to many works of fiction. Вот несколько конкретных примеров: Отображение в искусстве, кино, литературе и популярной культуре Запретный город служил сценой для многих художественных произведений.
Больше примеров...