| In this case the demand function is defined for the number of trips to a specific destination in dependence of the generalized cost of the trip. |
В этом случае функция спроса определяется по отношению к числу поездок до конкретного места назначения в зависимости от обобщенных расходов на поездку. |
| Alcohol module: information on alcohol, dependence, physiological and criminal consequences, through the analysis of cases of accidents. |
Цикл по проблеме вождения в состоянии алкогольного опьянения: его цель заключается в изучении учащимися данных, касающихся алкоголя, зависимости, последствий для здоровья и юридических последствий, путем анализа ДТП. |
| It also seeks to open discussion on Africa's over-dependence on external resources, to promote strong domestic financial markets and systems and to integrate micro-financing in financial sector reforms. |
В нем также ставится задача начать обсуждение вопроса о чрезмерной зависимости Африки от внешних ресурсов, поощрять создание устойчивых национальных финансовых рынков и систем и включать деятельность по микрофинансированию в реформы финансового сектора. |
| This can lead to national economic dependence on such financing, which is difficult to redress once peace has been restored - if peace can be restored under such circumstances. |
Это может привести к зависимости национальной экономики от такого финансирования, что весьма трудно изменить по мере установления мира, если мир может быть восстановлен в таких обстоятельствах. |
| They risk creating environmental degradation; land, air and water pollution; destruction of habitats; greenhouse gas emissions, deforestation, desertification and soil degradation; long-term fossil fuel dependence; and ultimately, global climate change. |
Такие проекты несут с собой риск деградации окружающей среды, загрязнения земли, воздуха и воды, уничтожения сред обитания, выбросов парниковых газов, обезлесения, опустынивания и деградации почв, долговременной зависимости от ископаемых видов топлива и в конечном счете изменения климата во всем мире. |