| He received several calls in the last two weeks from a Dennis White. | В последние две недели он получал звонки от Денниса Уайта. |
| We could just take Dennis with us. | Мы можем взять Денниса с собой. |
| Somewhere safer for Dennis. | В более безопасное место для Денниса. |
| Dennis is a DNR. | У Денниса отказ от реанимации. |
| You were voting with Dennis. | Ты голосовала за Денниса. |
| Granny D wrote three books, all co-authored with Dennis Burke. | Дорис Хэддок написала три автобиографические книги, все в соавторстве с политиком Деннисом Бёрком. |
| Dennis and I had been seeing each other on and off since law school. | Мы с Деннисом встречались ещё с юридической школы. |
| I think I should cancel that date tonight with Dennis. | Думаю, мне стоит отменить ваше с Деннисом свидание. |
| Hogan won the first match with Dennis Rodman over Diamond Dallas Page and Karl Malone. | Хоган выиграл первый матч с Деннисом Родманом победив Даймонд Даллас Пейджа и Карла Мэлона. |
| There she met Billy Joel, Dennis Wilson, Carole King, Joni Mitchell, David Cassidy, and photographer Henry Diltz. | Там она познакомилась с Билли Джоэлем, Деннисом Уилсоном, Кэрол Кинг, Джони Митчелл, Дэвидом Кэссиди и фотографом Генри Дилцем (англ.)русск... |
| And now, without any further ado, let me introduce the man of the hour, Mr. Dennis Kim. | А теперь, без дальнейших церемоний, позвольте представить героя дня, господина Дэнниса Кима. |
| I'm siding with Dennis and Dee. | Поэтому я встаю на сторону Дэнниса и Ди. |
| You know what, I just need you to get me in Dennis' house alone | Мне нужно, чтобы ты провёл меня в дом Дэнниса... |
| He looks exactly like Dennis. | Прямо копия Дэнниса...! - Я знаю... |
| Registered under Dennis Mack. | Зарегистрирован на Дэнниса Мака. |
| Actually, Dennis, what do you do, apart from eat biscuits? | Серьезно, Денис, чем ты там занимаешься кроме как лопаешь печеньки? |
| Any others? -Not just now Dennis, no. | На сегодня хватит, Денис. |
| These accurate forecasts and the preventive evacuation measures implemented by the Civil Defence helped to protect the population and many areas of economic importance at risk from hurricanes Dennis, Katrina, Rita and Wilma. | Эти точные прогнозы в сочетании с мерами по профилактической эвакуации, принятыми гражданской обороной, позволили защитить население и многие экономически важные районы страны от той угрозы, которую представляли ураганы "Денис", "Катрина", "Рита" и "Вильма". |
| Ethnohistorian and Mayanist Dennis Tedlock uses his own transliteration system which is completely different from any of the established orthographies, but this system will not be given here. | Этноисторик и майянист Денис Тедлок использует свою собственную, отличную от других вариантов письменности, систему транскрипции. |
| If you want to visit the seminar of Dennis Podorojniy check his schedule to know when pastor Dennis will visit your city. | Если вы хотите посетить семинар Дениса Подорожного, то вам нужно внимательно следить за Расписанием Поездок, чтобы знать, когда пастор Денис будет в вашем городе. |
| Mac and Dennis do not live here. Just... | Мак с Дэннисом здесь не живут. |
| Well, you and Dennis are still keeping in touch. | Вы же с Дэннисом будете общаться. |
| I'm here to help you turn the tables on Mac and Dennis. | Я здесь, чтобы помочь повернуть ситуацию в твою сторону и победить Мака с Дэннисом. |
| Before you were Denise, when you were Dennis and I was your boss, when I had you working undercover at the DEA, you were a confused and wild thing sometimes. | До того, как ты стал Дениз, когда ты был Дэннисом, а я твоим боссом, когда я заставил тебя работать под прикрытием в ОБН, ты был странным и диким временами. |
| And I'll be with Dennis. No! | А я буду с Дэннисом. |
| It will serve Mr. Dennis right for firing us. | Это будет отместкой мистеру Деннису, За то, что уволил нас. |
| Tell Dennis we're on for tonight. | Скажите Деннису, мы будем здесь до вечера. |
| You... was that scarf worth going back to Dennis'? | Ты... стоит ли возвращать шарф Деннису? |
| My delegation also expresses deep gratitude to the President of the ICTR, Judge Charles Michael Dennis Byron, and the President of the ICTY, Judge Patrick Robinson, for their thorough presentations of their respective annual reports. | Наша делегация также выражает глубокую признательность Председателю МУТР судье Чарльзу Майклу Деннису Байрону и Председателю МТБЮ судье Патрику Робинсону за их подробное представление своих ежегодных докладов. |
| The United States Government denied Dr. Dennis Alicea, Rector of the University of Turabo and President of the Puerto Rican Cultural Institute, a licence to travel to Cuba on business regarding the cultural relations between the two peoples. | Правительство Соединенных Штатов не разрешило поездку на Кубу доктору Деннису Алисеи, ректору Университета Турабо и президенту Института культуры Пуэрто-Рико, который намеревался обсудить на Кубе вопросы культурных отношений между народами обеих стран. |
| Tell Dennis, I'd like to see him. | Скажи Дэннису, что я хочу встретиться. |
| Came back to a used car salesman named Dennis Hayes. | Он принадлежит продавцу подержанных машин Дэннису Хэйсу. |
| Dennis Kim is 15 years old, and he's already correcting my work. | Дэннису Киму 15 лет, и он уже исправляет мою работу. |
| It's outrageous that Dennis should be allowed to manipulate children's minds. | Я думаю, это возмутительно, что Дэннису позволено манипулировать детским сознанием. |
| Obviously, the hearings are this week, and Dennis Abbott is very much in our sight. | Ясное дело, слушания на этой неделе, и мы пристально присматриваемся к Дэннису Эбботу. |
| He and Crawford just scooped up Dennis Karig. | Он и Кроуфорд взяли Дениса Карига. |
| It would be a fair share of your assets, including the rights to Dennis Karig's software. | Это была бы львиная доля ваших активов, в том числе права на разработки Дениса Карига. |
| The Liberian commanders came in a helicopter and Sessay arrived by vehicle and accompanied by General Dennis Mingo. | Представители либерийского командования прибыли в лагерь на вертолете, а Сессай добирался до него на автомобиле в сопровождении генерала Дениса Минго. |
| If the sermons of Dennis and Marina have influenced your life and you would like to support their ministry, click here. | Если Вам нравится этот сайт, и Вашу жизнь затронули проповеди Дениса и Марины Подорожных, то вы можете поддержать их служение финансово. Для этого здесь предоставлено много разных возможностей. |
| If you want to visit the seminar of Dennis Podorojniy check his schedule to know when pastor Dennis will visit your city. | Если вы хотите посетить семинар Дениса Подорожного, то вам нужно внимательно следить за Расписанием Поездок, чтобы знать, когда пастор Денис будет в вашем городе. |
| Dennis, will you show us the photographs again? | Дэнис, покажи нам еще раз фотографии. |
| What am I doing wrong Dennis? | Что я делаю не так Дэнис? |
| But it looked just like Dennis | Но он выглядел точно как Дэнис. |
| Dennis Rockmond, 37. | Дэнис Рокмонд, 37 лет. |
| Dennis Hong: I'm so happy for you. Mark's going to give me a ride back to the hotel. | Дэнис Хонг: «Я так рад за тебя. Марк подвезет меня в мой отель». |
| Cameron Dennis isn't the problem right now. | Сейчас проблема не в Кэмероне Дэннисе. |
| I want to talk about Cameron Dennis. | Я хочу поговорить о Кэмероне Дэннисе. |
| After you guys left, I drove over to Barry's house to tell him the bad news about Dennis. | После вашего ухода, я поехал к дому Барри, рассказать ему плохие новости о Дэннисе. |
| What can you tell me about Dennis Croft? | Что вы можете рассказать мне о Дэннисе Крофте? |
| I was thinking about Dennis. | Я думал о Дэннисе. |
| Perhaps I should have woken Dennis and Mary, but I didn't see much point. | Возможно мне нужно было разбудить Дэниса и Мэри, но я не видела в этом смысла. |
| Is that why you requested Dennis Flynn's transfer? | Это по этому ты запросил перевода Дэниса Флинна? |
| On 25 May 2011, the Tribunal, at its twenty-third plenary session elected Judge Khalida Rachid Khan (Pakistan) as the President of the Tribunal and Judge Dennis Byron (Saint Kitts and Nevis) as Vice-President, for a term of two years. | 25 мая 2011 года Трибунал на своей двадцать третьей пленарной сессии избрал судью Халиду Рашид Хан (Пакистан) Председателем Трибунала, а судью Дэниса Байрона (Сент-Китс и Невис) заместителем Председателя сроком на два года. |
| Just give 'em to dennis. | Просто свали их на Дэниса. |
| Dennis to shipping and receiving. | Вызываем Дэниса к месту погрузки. |
| This is about Dennis, nothing else. | Всё дело в Деннисе и ни в чём другом. |
| I'm sorry about you and Dennis. | Я сожалею о тебе и Деннисе. |
| But three have never heard of Dennis, one never picks up. | Но трое из них никогда не слышали о Деннисе, одна не сняла трубку. |
| They went through several variations, with Hawley wanting their look to be based on Dennis Franz. | Было несколько вариантов их внешности в разработке, и Хоули хотел, чтобы их внешность основывалась на Деннисе Франце. |
| 9 a.m. Meeting with Mr. Dennis Hayashi | 9.00 Встреча с г-ном Дэнисом Хаяси, |
| Who is chatting with Dennis Rodman at our weekly nuclear safety meeting? | Кто болтает с Дэнисом Родманом на нашем еженедельном совещании по ядерной безопасности? |
| I was with Dennis. | Я была с Дэнисом. |
| The photography throughout the album's artwork, with the exception of live shots, was done by Tom Keeley's uncle, Dennis Keeley. | Фотографии в буклете и на обложке альбома сделаны Дэнисом Кили, дядей Тома Кили. |
| Computer Shopper is a magazine published monthly since 1988 in the UK by Dennis Publishing Ltd... | Компьютер шоппер (англ. Computer Shopper) - это ежемесячный журнал, выпускаемый британским издательством Dennis Publishing Ltd. с 1989 года. |
| Other musicians signed to Strut include "Ethio-Jazz pioneer Mulatu Astatke, Motown guitarist Dennis Coffey and Ghanaian highlife singer Ebo Taylor, to name a few." | В числе других музыкантов, работающих с этой студией «пионер этно-джаза» Мулату Астатке, «гитарист Motown» Dennis Coffey, певец-долгожитель из Ганы Ebo Taylor и другие. |
| John Foxx (born Dennis Leigh, 26 September 1948) is an English singer, artist, photographer and teacher. | Джон Фокс (англ. John Foxx, настоящее имя Деннис Ли - англ. Dennis Leigh, родился 26 сентября 1947 года) - британский певец, художник, фотограф и преподаватель. |
| The unsuccessful self-treatment of a case of "writer's block" is a humorous academic article by psychologist Dennis Upper about writer's block. | The unsuccessful self-treatment of a case of "writer's block" (англ., перевод - «Неудачная попытка самостоятельно преодолеть творческий кризис») - шуточная научная работа психолога Денниса Аппера (англ. Dennis Upper) о творческом кризисе. |
| After Markus "pronax" Wallsten left Fnatic on the 12th of November 2015, they recruited Olof's long-time friend and former teammate Dennis "dennis" Edman. | После того, как Markus «pronax» Wallsten покинул Fnatic 12 ноября 2015 года, руководство организации нашло ему замену в лице бывшего тиммейта Кайбера - Денниса «dennis» Эдмена. |