| No wonder Dennis is having problems with early detonation. | Не удивительно, что у Денниса были проблемы с ранним взрывом. |
| Cam overheard Roman and Walter Dennis talking. | Кэм подслушал разговор Романа и Уолтера Денниса. |
| Martha later catches Dennis trying to escape the embassy and locks him up. | Марта позже ловит Денниса, пытающегося сбежать из посольства, и запирает его. |
| Dennis Haysbert's "commanding" performance as David Palmer was hailed by critics, with some believing the character helped the campaign of Barack Obama. | «Командное» выступление Денниса Хейсберта в роли Дэвида Палмера приветствовали критики, некоторые полагали, что персонаж помог кампании Барака Обамы. |
| Many of those who had previously clashed with Holmes released statements making peace with the broadcaster, but a notable refusal to comment came from Dennis Conner (the American skipper who walked out of the first Holmes episode). | Многие из тех, кто в разное время конфликтовал с Холмсом, опубликовали заявления, в которых примирялись с телеведущим, но наиболее заметным стал отказ Денниса Коннера (американского шкипера, который покинул первую передачу Holmes) от комментариев. |
| Well, she split up with Dennis. | О, она рассталась с Деннисом. |
| Submitted by: Dennis Douglas, Errol Gentles and Lorenzo Kerr | Представлено: Деннисом Дугласом, Эрролом Джентлесом и Лоренсо Керром |
| On Boardwalk Empire Overmyer reunited with his colleague from The Wire Dennis Lehane. | Во время работы над «Подпольной империей» Овермайер воссоединился со своим коллегой по «Прослушке» Деннисом Лихейном. |
| This objection, originally by Dennis Dieks (1992), is now known by Nick Bostrom's name for it: the "Self-Indication Assumption objection". | Это возражение, предложенное изначально Деннисом Диксом (1992), теперь известно под именем, которое ему дал Ник Бостром: «Возражение, основанное на предположении о самообнаружении» («Self-Indication Assumption objection», см. en:Self-Indication Assumption Doomsday argument rebuttal). |
| The episode was used as an exhibit in discussing Mormonism in popular culture by Utah Valley State College religious studies professor Dennis Potter in a presentation titled "The Americanization of Mormonism Reflected in Pop Culture". | Этот эпизод был использован в качестве примера при обсуждении отражения мормонов в популярной культуре профессором религиоведения Деннисом Поттером Университета долины Юта в презентации под названием «американские мормоны, отражённые в поп-культуре». |
| Further inspection of Dennis Reynolds' safe revealed a cache of suspicious items. | При осмотре сейфа Дэнниса Рейнольдса обнаружились подозрительные предметы. |
| Because they said you told them something about Dennis and your father. | Они говорят, ты что-то сказал им про Дэнниса и твоего отца. |
| You couldn't stand Dennis Reynolds... reigning on high! | Ты не выстоишь против Дэнниса Рейнольдса, царствующего повелителя! |
| Riley, get all units to Dennis Rockmond's address! | Райли, направь все подразделения к дому Дэнниса Рокмонда! |
| Retard. I'm talking about taking Dennis to Atlantic City... for a couple of days until the election is over. | Я говорю о том, чтобы переместить Дэнниса в Атлантик-Сити... на пару дней, пока выборы не кончатся. |
| Looks like the software business has been good to you, Dennis. | Похоже на то, что бизнес программного обеспечения успешен для тебя, Денис. |
| Alice and Dennis together leave the hospital. | Алиса и Денис вместе уезжают в больницу. |
| So Dennis got you into the school, and you agreed to split the cash with him, right? | Значит Денис ввёл вас в колледж, а вы согласились разделить с ним деньги, так? |
| Dennis, if I have any more quantities for you to survey you'll be the first to know about it. | Денис! Если мне надо будет что-либо учесть, я обращусь только к тебе! |
| I am, Dennis. | Я слушаю, Денис. |
| Mac and Dennis do not live here. Just... | Мак с Дэннисом здесь не живут. |
| Please don't call me Dennis. | Прошу, не зови меня Дэннисом. |
| Dennis and I were born upper class... and therefore we currently are and will forever remain upper class. | Видите ли, мы с Дэннисом от рождения принадлежим к высшему классу, поэтому мы есть и навсегда останемся высшим классом. |
| Me and Dennis worked that out, thanks to you. | Мы с Дэннисом уже разобрались. |
| I got in a fight with Dennis. | Я разругался с Дэннисом. |
| Tell Dennis we're on for tonight. | Скажите Деннису, мы будем здесь до вечера. |
| Dennis would love them. | Деннису они очень понравятся. |
| You gave Dennis Nelson an alibi. | Вы предоставили Деннису Нельсону алиби. |
| The Board delegated the authority to approve the results for publication to Dennis Trewin, Chair, ICP, and Shaida Badiee, Director, World Bank Development Data Group, per the recommendation of the Global Manager. | Как это было рекомендовано руководителем Глобального управления, Совет делегировал полномочия на утверждение результатов для их последующего опубликования Деннису Тревину, Председателю ПМС, и Шайде Бадие, директору Группы Всемирного банка. |
| Julia writes a letter to her only close friend and admirer, Dennis Bruce (Roland Varno), and cleverly leaves it where it can be found. | Джулия пишет письмо единственному близкому другу и поклоннику, Деннису Брюсу, и намеренно оставляет его на видном месте. |
| We'd have these family parties and she'd just glob onto me and Dennis. | На наших семейных вечеринках она постоянно прижималась ко мне и Дэннису. |
| So look, if you really want to get back at Frank and Dennis, you got to fake your own death. | Так что, если ты хочешь вернуться к Фрэнку и Дэннису ты должна подделать свою смерть. |
| That's what I told Dennis and Frank, and I was lying. | Именно это я сказал Дэннису и Фрэнку, и я врал. |
| It's like told Dennis and all of them, really. | Всё действительно так, как я и говорил Дэннису и всем им. |
| No, dude, just let Dennis do his thing, okay? | Нет, чувак, оставь это дело Дэннису, ладно? |
| It would be a fair share of your assets, including the rights to Dennis Karig's software. | Это была бы львиная доля ваших активов, в том числе права на разработки Дениса Карига. |
| Why did you kill Dennis Stillwell? | Зачем ты убил Дениса Стилвелла? |
| Why was Dennis Boaz fired? | Почему уволили Дениса Боаз? |
| If the sermons of Dennis and Marina have influenced your life and you would like to support their ministry, click here. | Если Вам нравится этот сайт, и Вашу жизнь затронули проповеди Дениса и Марины Подорожных, то вы можете поддержать их служение финансово. Для этого здесь предоставлено много разных возможностей. |
| The conventional papaya around the outside is severely infected with the virus. Dennis' pioneering work is credited with rescuing the papaya industry. | Обычная папайя вокруг неё серьёзно пострадала от вируса. Считается, что новаторская работа Дениса спасла производство папайи. |
| Dennis Archer came out of his coma. | Дэнис Арчер вышел из комы. |
| Dennis was a recruiter for fairbridge. | Дэнис был рекрутером в Фейрбридже. |
| Dennis, it's me. | Дэнис, это я. |
| Hello, my name is Dennis Hong, and we're bringing freedom and independence to the blind by building a vehicle for the visually impaired. | Здравствуйте, я Дэнис Хонг, и мы даем слепым свободу и независимость, разрабатывая авто для инвалидов по зрению. |
| A blind person driving a vehicle safely and independently was thought to be an impossible task, until now. Hello, my name is Dennis Hong, and we're bringing freedom and independence to the blind by building a vehicle for the visually impaired. | Еще недавно полагали, что для слепого безопасное и самостоятельное вождение - невыполнимая задача. Здравствуйте, я Дэнис Хонг, и мы даем слепым свободу и независимость, разрабатывая авто для инвалидов по зрению. |
| I want to talk about Cameron Dennis. | Я хочу поговорить о Кэмероне Дэннисе. |
| Good, back in Dennis, prepare to be burned alive. | Хорошо, говоря о Дэннисе готовьтесь к тому, чтобы быть сожжёными живьём. |
| I will take care of Dennis and Dee for you, all right? | Я позабочусь о Дэннисе и Ди для тебя, ладно? |
| Don't you worry about Cameron Dennis. | Не волнуйся о Кэмероне Дэннисе. |
| I was thinking about Dennis. | Я думал о Дэннисе. |
| Perhaps I should have woken Dennis and Mary, but I didn't see much point. | Возможно мне нужно было разбудить Дэниса и Мэри, но я не видела в этом смысла. |
| Is that why you requested Dennis Flynn's transfer? | Это по этому ты запросил перевода Дэниса Флинна? |
| It's a launch party for Dennis Feinstein's new fragrance: | Это вечеринка в честь запуска нового парфюма Дэниса Файнстина: "Аллергия" - для мужчин. |
| On 25 May 2011, the Tribunal, at its twenty-third plenary session elected Judge Khalida Rachid Khan (Pakistan) as the President of the Tribunal and Judge Dennis Byron (Saint Kitts and Nevis) as Vice-President, for a term of two years. | 25 мая 2011 года Трибунал на своей двадцать третьей пленарной сессии избрал судью Халиду Рашид Хан (Пакистан) Председателем Трибунала, а судью Дэниса Байрона (Сент-Китс и Невис) заместителем Председателя сроком на два года. |
| Dennis to shipping and receiving. | Вызываем Дэниса к месту погрузки. |
| This is about Dennis, nothing else. | Всё дело в Деннисе и ни в чём другом. |
| I'm sorry about you and Dennis. | Я сожалею о тебе и Деннисе. |
| But three have never heard of Dennis, one never picks up. | Но трое из них никогда не слышали о Деннисе, одна не сняла трубку. |
| They went through several variations, with Hawley wanting their look to be based on Dennis Franz. | Было несколько вариантов их внешности в разработке, и Хоули хотел, чтобы их внешность основывалась на Деннисе Франце. |
| 9 a.m. Meeting with Mr. Dennis Hayashi | 9.00 Встреча с г-ном Дэнисом Хаяси, |
| Who is chatting with Dennis Rodman at our weekly nuclear safety meeting? | Кто болтает с Дэнисом Родманом на нашем еженедельном совещании по ядерной безопасности? |
| I was with Dennis. | Я была с Дэнисом. |
| The photography throughout the album's artwork, with the exception of live shots, was done by Tom Keeley's uncle, Dennis Keeley. | Фотографии в буклете и на обложке альбома сделаны Дэнисом Кили, дядей Тома Кили. |
| New York: Ace Books, 1963, Paperback (Ace Double F-185 bound with The Five Gold Bands) London: Dennis Dobson, 1965, Hardback (first separate edition) Colors of all Dragon breeds, p92-3. | New York: Ace Books, 1963, Paperback (Ace Double F-185 вместе с Пять золотых браслетов) London: Dennis Dobson, 1965, Hardback (первое отдельное издание) Underwood, Tim. |
| Computer Shopper is a magazine published monthly since 1988 in the UK by Dennis Publishing Ltd... | Компьютер шоппер (англ. Computer Shopper) - это ежемесячный журнал, выпускаемый британским издательством Dennis Publishing Ltd. с 1989 года. |
| These were quoted and expanded upon by Terence and Dennis McKenna in The Invisible Landscape (1975). | Они были подхвачены братьями Теренсом и Деннисом Маккена (англ. Dennis McKenna), получив развитие в их работе The Invisible Landscape (1975). |
| John Foxx (born Dennis Leigh, 26 September 1948) is an English singer, artist, photographer and teacher. | Джон Фокс (англ. John Foxx, настоящее имя Деннис Ли - англ. Dennis Leigh, родился 26 сентября 1947 года) - британский певец, художник, фотограф и преподаватель. |
| The unsuccessful self-treatment of a case of "writer's block" is a humorous academic article by psychologist Dennis Upper about writer's block. | The unsuccessful self-treatment of a case of "writer's block" (англ., перевод - «Неудачная попытка самостоятельно преодолеть творческий кризис») - шуточная научная работа психолога Денниса Аппера (англ. Dennis Upper) о творческом кризисе. |