| And of course, all remember history of unending love... Between my parents, Demosthenes and Antonia. |
И конечно, все жители острова помнят историю бесконечной любви... моих родителей, Демосфена и Антонии. |
| If they were necessary for Demosthenes they are necessary for Eliza Doolittle. |
Если они были обязательны для Демосфена, для Элизы Дулиттл - тем более. |
| Further insight into Didymus' methods of writing was provided by the discovery of a papyrus fragment of his commentary on the Philippics of Demosthenes. |
Новый взгляд на дидимовские произведения появился после обнаружения фрагмента папируса с его примечаниями к Филиппике Демосфена. |
| The only plastic ornaments are medallions with images of Pericles, Athena, Demosthenes and Cicero, by sculptor Đorđe Jovanović, on the lateral risalits. |
Единственными украшениями являются медальоны с представленными персонажами Афины, Перикла, Демосфена и Цицерона на боковых ризалитах (дело Джорджа Йовановича). |
| His dilatoriness during the second embassy (346 BC) sent to ratify the terms of peace led to him being accused by Demosthenes and Timarchus on a charge of high treason. |
Его медлительность во время второго посольства (346 г. до н. э.), призванного ратифицировать мирное соглашение, вызвало негодование у Демосфена и Тимарха, стало поводом для обвинений в измене. |