| The next day, Menedaius, who had taken command when Eurylochus was killed, attempted to arrange a truce with Demosthenes. |
На следующий день, Menedaius, который взял команду, когда Еврилох был убит, пытались договориться о перемирии с Демосфена. |
| The classic approach, it cured Demosthenes. |
Это классический подход, он излечил Демосфена. |
| When the battle began, Eurylochus quickly outflanked Demosthenes and was about to surround him when the Acarnanians began their ambush, causing panic among the other troops when Eurylochus was killed. |
Когда начался бой, Еврилох быстро обошел Демосфена и окружить его, когда Acarnanians начали свою засаду, вызвав панику среди других солдат, когда Еврилох был убит. |
| The only plastic ornaments are medallions with images of Pericles, Athena, Demosthenes and Cicero, by sculptor Đorđe Jovanović, on the lateral risalits. |
Единственными украшениями являются медальоны с представленными персонажами Афины, Перикла, Демосфена и Цицерона на боковых ризалитах (дело Джорджа Йовановича). |
| And then they'd listen to Demosthenes, and they'd say, "Let's march." |
Но они услышат Демосфена и скажут: «Выходим на марш». |