Английский - русский
Перевод слова Demoralize

Перевод demoralize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Деморализовать (примеров 11)
According to the author, this was calculated as "an emotional attack" on his counsel to intimidate and demoralize him. По утверждению автора, это заявление являлось "эмоциональным нападением", чтобы запугать и деморализовать его адвоката.
Although family visits may not be considered a fundamental right, refusal of such visits could nonetheless demoralize both family members and the accused themselves. Хотя семейные посещения, возможно, и не считаются одним из основных прав, тем не менее отказ в таких посещениях может деморализовать как членов семей, так и самих обвиняемых.
The programs were broadcast in the South Pacific and North America to demoralize Allied forces abroad and their families at home by emphasizing troops' wartime difficulties and military losses. Радиопрограммы, транслировавшиеся в южной части Тихого океана и Северной Америке, должны были деморализовать войска союзников за рубежом и их семьи дома, подчёркивая трудности военного времени и потери войск союзников.
On 21 February, the Imperial commanders, running low on supplies and mistakenly believing that the French forces were more numerous than their own, decided to launch an attack on Mirabello Castle in order to save face and demoralize the French sufficiently to ensure a safe withdrawal. 21 февраля имперские командующие, у которых кончались припасы и которые ошибочно считали, что французы превосходят их численно, решили атаковать Мирабелло, чтобы «сохранить лицо» и деморализовать французов настолько, чтобы обеспечить себе безопасный отход.
First of all, frighten people, and secondly, demoralize them. Видите ли, я считаю что есть 2 способа контролировать людей: прежде всего запугать их, а потом деморализовать.
Больше примеров...
Деморализации (примеров 7)
To truly demoralize a nation requires a public spectacle on the grandest scale. Для полной деморализации наций необходимо публичное зрелище.
Far worse, children and women have become targets of genocidal sweeps and strategies to destabilize and demoralize communities. Хуже всего, что дети и женщины становятся объектом кампаний геноцида и стратегий по дестабилизации и деморализации общин.
The fact that there is a freeze on conversion to career appointments has also served to demoralize staff. Введение моратория на преобразование срочных контрактов в постоянные также способствовало деморализации персонала.
He was so charged under article 570 (2) of the Burundian Criminal Code, which prohibits any Burundian "in time of war [from participating] knowingly in an attempt to demoralize the Army or the Nation with the object of impairing national defence". Г-н Кавумбагу был обвинен в государственной измене согласно пункту 2 статьи 570 Уголовного кодекса Бурунди, который запрещает любому бурундийцу "в военное время сознательно участвовать в каком-либо действии по деморализации армии или нации, имеющем целью нанести вред обороноспособности страны".
After a brief calmness, a member of the Council remarked that maybe the report had been passed around to demoralize State troops; hence, not enough attention was paid to the issue. После кратковременной паузы один из членов Совета заметил, что, может быть, это сообщение было распространено с целью деморализации государственных войск; в результате этого данному вопросу не было уделено достаточно внимания.
Больше примеров...