Английский - русский
Перевод слова Demoralize

Перевод demoralize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Деморализовать (примеров 11)
He was buried secretly, so as not to demoralize the troops. Его похоронили скрытно, чтобы не деморализовать войска.
Although family visits may not be considered a fundamental right, refusal of such visits could nonetheless demoralize both family members and the accused themselves. Хотя семейные посещения, возможно, и не считаются одним из основных прав, тем не менее отказ в таких посещениях может деморализовать как членов семей, так и самих обвиняемых.
The programs were broadcast in the South Pacific and North America to demoralize Allied forces abroad and their families at home by emphasizing troops' wartime difficulties and military losses. Радиопрограммы, транслировавшиеся в южной части Тихого океана и Северной Америке, должны были деморализовать войска союзников за рубежом и их семьи дома, подчёркивая трудности военного времени и потери войск союзников.
On 21 February, the Imperial commanders, running low on supplies and mistakenly believing that the French forces were more numerous than their own, decided to launch an attack on Mirabello Castle in order to save face and demoralize the French sufficiently to ensure a safe withdrawal. 21 февраля имперские командующие, у которых кончались припасы и которые ошибочно считали, что французы превосходят их численно, решили атаковать Мирабелло, чтобы «сохранить лицо» и деморализовать французов настолько, чтобы обеспечить себе безопасный отход.
They would not succeed in their efforts to demoralize the countries and people they attacked. Но им не удастся деморализовать подвергающиеся их нападениям страны и народы.
Больше примеров...
Деморализации (примеров 7)
To truly demoralize a nation requires a public spectacle on the grandest scale. Для полной деморализации наций необходимо публичное зрелище.
Far worse, children and women have become targets of genocidal sweeps and strategies to destabilize and demoralize communities. Хуже всего, что дети и женщины становятся объектом кампаний геноцида и стратегий по дестабилизации и деморализации общин.
In Afghanistan, where the destitution of women was a pervasive consequence of two decades of conflict, violence against women has been used as a tool to terrorize populations, force displacement and demoralize adversaries. В Афганистане, где тяжелое положение женщин стало одним из широко распространенных последствий конфликта, продолжающегося почти два десятилетия, насилие в отношении женщин используется в качестве средства запугивания населения, насильственного перемещения и деморализации противников.
After a brief calmness, a member of the Council remarked that maybe the report had been passed around to demoralize State troops; hence, not enough attention was paid to the issue. После кратковременной паузы один из членов Совета заметил, что, может быть, это сообщение было распространено с целью деморализации государственных войск; в результате этого данному вопросу не было уделено достаточно внимания.
Those factors can also demoralize officials responsible for implementing the law and make them susceptible to corruption. Эти факторы могут также служить причиной деморализации должностных лиц, отвечающих за правоприменение, и ослабления их устойчивости к коррупции.
Больше примеров...