Английский - русский
Перевод слова Demoralize

Перевод demoralize с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Деморализовать (примеров 11)
For example, it may be intended to deprive a civilian population of its means of subsistence in order to demoralize the enemy. Например, его цель может состоять в лишении гражданского населения средств к существованию, с тем чтобы деморализовать противника.
First of all, frighten people, and secondly, demoralize them. прежде всего запугать их, а потом деморализовать.
The goals of terrorism are clear: to spread fear, to weaken the rule of law, to undermine the exercise of our most basic human rights, to demoralize law-abiding citizens and ultimately, to destroy the essential institutions of society. Цели терроризма ясны: посеять страх, ослабить правопорядок, подорвать наши основополагающие права человека, деморализовать законопослушных граждан и в конечном итоге уничтожить важнейшие институты общества.
The programs were broadcast in the South Pacific and North America to demoralize Allied forces abroad and their families at home by emphasizing troops' wartime difficulties and military losses. Радиопрограммы, транслировавшиеся в южной части Тихого океана и Северной Америке, должны были деморализовать войска союзников за рубежом и их семьи дома, подчёркивая трудности военного времени и потери войск союзников.
First of all, frighten people, and secondly, demoralize them. Видите ли, я считаю что есть 2 способа контролировать людей: прежде всего запугать их, а потом деморализовать.
Больше примеров...
Деморализации (примеров 7)
To truly demoralize a nation requires a public spectacle on the grandest scale. Для полной деморализации наций необходимо публичное зрелище.
The fact that there is a freeze on conversion to career appointments has also served to demoralize staff. Введение моратория на преобразование срочных контрактов в постоянные также способствовало деморализации персонала.
In Afghanistan, where the destitution of women was a pervasive consequence of two decades of conflict, violence against women has been used as a tool to terrorize populations, force displacement and demoralize adversaries. В Афганистане, где тяжелое положение женщин стало одним из широко распространенных последствий конфликта, продолжающегося почти два десятилетия, насилие в отношении женщин используется в качестве средства запугивания населения, насильственного перемещения и деморализации противников.
After a brief calmness, a member of the Council remarked that maybe the report had been passed around to demoralize State troops; hence, not enough attention was paid to the issue. После кратковременной паузы один из членов Совета заметил, что, может быть, это сообщение было распространено с целью деморализации государственных войск; в результате этого данному вопросу не было уделено достаточно внимания.
Those factors can also demoralize officials responsible for implementing the law and make them susceptible to corruption. Эти факторы могут также служить причиной деморализации должностных лиц, отвечающих за правоприменение, и ослабления их устойчивости к коррупции.
Больше примеров...