The current patriarch is Markus Fugger von dem Rech (born 1970). | Нынешний патриарх Маркус Фуггер фон Рех ("Markus Fugger von dem Rech"), который родился в 1970 году. |
The stadium was originally opened on 11 September 1910 under the name Sportplatz am Ronhofer Weg gegenüber dem Zentral-Friedhof (English: Sports ground on Ronhof Lane opposite the central cemetery). | Стадион был открыт 11 сентября 1910 года под названием Sportplatz am Ronhofer Weg gegenüber dem Zentral-Friedhof (рус. |
Klasse mit dem Stern und mit Schwertern) - Lieutenant generals, major generals who already had the 2nd Class with Swords 2nd Class with Swords (2. | Klasse mit dem Stern und mit Schwertern) - генерал-лейтенанты, генерал-майоры уже имеющие 2-й класс с мечами 2-й класс с мечами (нем. 2. |
Perspective view modeled on Aster DEM DEM and Sentinel-2B satellite image Perspective view modeled on Aster DEM DEM and Sentinel-2B satellite image Perspective view modeled on Aster DEM DEM and Sentinel-2B satellite image Centre, UNESCO World Heritage. | Перспективный вид, смоделированный по ЦМР Aster DEM и космоснимку Sentinel-2B Перспективный вид, смоделированный по ЦМР Aster DEM и космоснимку Sentinel-2B Перспективный вид, смоделированный по ЦМР Aster DEM и космоснимку Sentinel-2B А. Колесов. |
The Institut auf dem Rosenberg/ Sprachkurse ARIANA AG is allowed to expel from the school students whose behaviour makes a co-existence in the group difficult or impossible and to send them home with prior notification to the parents. | "Institut auf dem Rosenberg"/АО Языковые Курсы АРИАНА оставляет за собой право в срочном порядке отстранять от участия в курсе и отправлять домой учеников или учениц, нарушающих своим особым поведением совместную жизнь группы. Перед отправлением учеников домой родители ставятся в известность. |
Reaching an optimal excavation ratio DEM 250 million | достижение оптимальной нормы добычи 250 млн. немецких марок |
Rehabilitation of the devastated landscapes DEM 20 million | восстановление разрушенного ландшафта 20 млн. немецких марок |
The remaining 20 per cent of the value of the Contract, that is DEM 424,000, was to be paid to Extraktionstechnik as a down payment against a bank guarantee for an equal amount in case of non-shipment. | Остальные 20% стоимости контракта, т.е. 424000 немецких марок, должны были быть выплачены компании "Экстракционстехник" в виде первоначального взноса против банковской гарантии на ту же сумму на случай неотгрузки продукции. |
It converted KWD 13,671 into Deutsche Mark using the exchange rate KWD 1 = DEM 5.512, which equals DEM 75,355. | Она пересчитала сумму в 13671 кув. дин. в немецкие марки по курсу 1 кув. дин. = 5,512 немецкой марки, что составляет 75355 немецких марок. |
The purchase order was for a total value of DEM 2,649,100 on a C & F basis. | Заказ предусматривал поставки на общую сумму 2649100 немецких марок на условиях каф. |
It's not about the invitations, Dem. | Дело не в приглашениях, Дем. |
According to the SS-Obergruppenführer Erich von dem Bach-Zelewski, who was appointed commander of the forces appointed to suppress the uprising, the order was more or less as follows: Every inhabitant should be killed, no prisoners should be taken. | По словам обергруппенфюрера Эриха фон дем Баха-Зелевского, назначеного командовать подавлением восстания, приказ звучал примерно следующим образом: «Каждого жителя нужно убить, нельзя брать никаких пленных. |
I figured it out, Dem. | Я поняла это, Дем. |
LAO PEOPLE'S DEM. | ЛАОССКАЯ НАРОДНО - ДЕМ. |
Their first album Unter dem Eis was released in March 2009 by Universal Music. | Их первый альбом Unter dem Eis дем был выпущен в марте 2009 года лейблом Universal Music. |
This better be good, Dem. | Это должно быть очень важно, Дэм. |
Everything that I've been doing, Dem... | Все, что я делала, Дэм... |
Shel, Dem said Frost referenced something called Raven River as the place where the flash-forwards started happening. | Шэл, Дэм сказал, что Фрост упомянул что-то с названием Равен Ривер, как место, где положено начало видениям. |
Dem, I'm really busy. | Дэм, я правда занята. |
And if I want to sell to Deez Ballz or Dem Ballz or any other kind of ballz, then that's exactly what I'll do. | И если я захочу продавать Диз Боллзу или Дэм Боллзу, или еще кому-угодно, то я именно так и сделаю. |
Ezekiel cracked dem dry bones, Now hear the word of the Lord | Иезекиль сломал сухой костяк, Внемли же слову Господа |
Dem bones, dem bones, dem dry bones | Костяк, костяк, сухой костяк |
(Record) Ezekiel cracked dem dry bones, Ezekiel cracked dem dry bones | Иезекиль сломал сухой костяк, сломал сухой костяк |