Английский - русский
Перевод слова Delightful

Перевод delightful с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Восхитительный (примеров 47)
What a delightful image to carry away with me! Этот восхитительный образ сводит меня с ума!
Montalbano, the commissary good gustaio of the fish, presents with you a delightful prescription in his honour. Montalbano, уполномоченный хороший gustaio рыбы, дарит вам восхитительный рецепт в его чести.
Taylor described working with Vladimir Furdik, who portrays the Night King, noting that Furdik is completely covered in prosthetics, and saying He's just delightful. Тейлор описал работу с Владимиром Фурдиком, который играет Короля Ночи, отметив, что Фурдик был полностью загримирован, и сказал: «Он просто восхитительный.
And I had such a delightful moonshine pairing for it, too. А я подобрал к нему такой восхитительный самогон!
What a delightful and unexpected surprise. Какой восхитительный и неожиданный сюрприз.
Больше примеров...
Очаровательный (примеров 5)
The wormhole aliens are delightful people, but they like their privacy. Пришельцы из червоточины - очаровательный народец, но они не любят, когда кто-то лезет в их личные дела.
It's actually Angie's delightful brother Angelo who controls the lease. На самом деле, очаровательный братец Энджи, Анджело владеет помещением.
I guess that's when he came up with where he was from and his delightful accent. Думаю, тогда у него возникла эта мысль, откуда он и этот очаровательный акцент.
Awkward. Jeff, Renee, what a delightful surprise. Джефф, Рене, какой очаровательный сюрприз.
Two TED favorites, Jill Sobule and Julia Sweeney, team upfor a delightful set that mixes witty songwriting with a little bitof social commentary. Две любимицы TED, Джилл Собьюл и Джулия Свини объединилисьв очаровательный дуэт, сочетающий остроумную лирику с социальнымикомментариями.
Больше примеров...
Прекрасный (примеров 15)
At one point or another tonight, on this delightful holiday evening, every one of us was alone and had access to that kitchen. Так или иначе в этот прекрасный праздничный вечер все мы оставались одни и имели доступ к кухне.
And thank you for a delightful evening. И спасибо за прекрасный вечер.
If you are feeling sporty, work out in the hotels excellent gym and eat a delightful breakfast buffet afterwards. Если Вы хотите держать себя в хорошей спортивной форме, позанимайтесь в отличном тренажёрном зале, а затем отведайте прекрасный завтрак "шведский стол".
Delightful beads, great service! Reasonably priced and not over inflated like some other bead suppliers can be. Прекрасный сервис, отменное качество, доставка в Швецию за три дня.
Excellent choir... I wish the delightful team of the theatre every success in subsequent work! Хор прекрасный... Желаю замечательному коллективу дальнейших успехов в работе».
Больше примеров...
Приятный (примеров 7)
Holy Fire always gives them a delightful minty aftertaste. От святого огня у них такой приятный мятный привкус.
Yes, only one call and that was delightful. Да, всего один вызов, и то очень приятный.
Ginny, what a delightful surprise. Джинни! Какой приятный сюрприз!
Your age is a delightful surprise. Ваш возраст- приятный сюрприз.
Every room offers the delightful 4-star comforts of a charm hotel in the heart of Taormina, in enchanting settings, like those of the new rooms overlooking the garden - an extraordinary piece of heaven that surrounds the magnificent whirlpool. В каждом номере вас ждет приятный комфорт 4 звезд очаровательного отеля в самом сердце Таормины, с чарующей атмосферой, особенно в новых номерах, выходящих в окнами в сад - удивительный расслаблающий и приятный уголок, окружающий удивительную ванну джакузи.
Больше примеров...
Чудесно (примеров 8)
My sweetest 't this delightful? Моя милая Кэтрин, не чудесно ли?
but if you could perhaps walk the vice president out to her car... delightful. Но вы можете дойти с вице-президентом до машины... Чудесно.
It is delightful to see you back. Чудесно снова видеть вас здесь.
Kelso, that was delightful. Келсо, это все чудесно.
Delightful, Court Composer! Чудесно, придворный композитор!
Больше примеров...
Чудесный (примеров 7)
Ladies and gentlemen, please proceed to the dining room to continue this delightful evening. Дамы и господа, прошу вас пройти в зал, чтобы продолжить этот чудесный вечер
St Clair, a delightful evening. Сен Клэр, чудесный вечер.
What a delightful man... scrupulous mind for business, sharp as a tack. Какой же чудесный человек - скрупулёзен в делах, и очень смышлёный.
But overall, Loretta is a delightful person, very pleasant to be around and free to pursue a life of religious fulfillment. Но, в общем, Лоретта чудесный человек, Очень прятна в общении и свободна искать своё счастье.
Delightful suit, darling. Чудесный костюм, дорогая.
Больше примеров...