| What a delightful image to carry away with me! | Этот восхитительный образ сводит меня с ума! |
| Isn't he delightful? | Разве он не восхитительный? |
| Yes, Sire, delightful. | Да, сир, восхитительный. |
| Sophie Anne is a delightful eccentric. | Софи Энн восхитительный эксцентрик. |
| Your fan is delightful. | И у вас восхитительный веер. |
| The wormhole aliens are delightful people, but they like their privacy. | Пришельцы из червоточины - очаровательный народец, но они не любят, когда кто-то лезет в их личные дела. |
| It's actually Angie's delightful brother Angelo who controls the lease. | На самом деле, очаровательный братец Энджи, Анджело владеет помещением. |
| I guess that's when he came up with where he was from and his delightful accent. | Думаю, тогда у него возникла эта мысль, откуда он и этот очаровательный акцент. |
| Awkward. Jeff, Renee, what a delightful surprise. | Джефф, Рене, какой очаровательный сюрприз. |
| Two TED favorites, Jill Sobule and Julia Sweeney, team upfor a delightful set that mixes witty songwriting with a little bitof social commentary. | Две любимицы TED, Джилл Собьюл и Джулия Свини объединилисьв очаровательный дуэт, сочетающий остроумную лирику с социальнымикомментариями. |
| Good night, and thank you so much for a delightful evening. | Спокойной ночи и спасибо за прекрасный вечер. |
| Well ladies, it has been a delightful evening, truly. | Что ж, дамы, это был прекрасный вечер, честно. |
| The fire is so delightful Since there's no place to go | Огонь такой прекрасный и так как некуда идти |
| And thank you for a delightful evening. | И спасибо за прекрасный вечер. |
| This delightful traditional old town house with a courtyard and swimming pool offers: 4 bedrooms, 4 bathrooms, 1 living room, kitchen and WC. | Расположенный в Медине прекрасный традиционный дом, площадью 175 м2, содержит 4 спальные комнаты, 4 ванные комнаты, 1 двор, двор с бассейном, большой салон в марокканском стиле, кухню и туалеты. |
| Yes, only one call and that was delightful. | Да, всего один вызов, и то очень приятный. |
| Ginny, what a delightful surprise. | Джинни! Какой приятный сюрприз! |
| Your age is a delightful surprise. | Ваш возраст- приятный сюрприз. |
| Thanks for the delightful evening. | Спасибо за приятный вечер. |
| What an unexpected but delightful... | Какой нежданный, но приятный сюрприз. |
| That would be delightful, I look forward to it. | Это было бы чудесно, жду не дождусь. |
| My sweetest 't this delightful? | Моя милая Кэтрин, не чудесно ли? |
| Given the fact that I am in hell, delightful. | Учитывая тот факт, что я в аду - чудесно. |
| Well, that was delightful, wasn't it? | Что ж, это и правда было чудесно, да? |
| Kelso, that was delightful. | Келсо, это все чудесно. |
| So, you missed a delightful lunch with Sizz. | Ты пропустил чудесный ланч с Сиззом. |
| Ladies and gentlemen, please proceed to the dining room to continue this delightful evening. | Дамы и господа, прошу вас пройти в зал, чтобы продолжить этот чудесный вечер |
| That's why you're so delightful. | Поэтому ты такой чудесный. |
| But overall, Loretta is a delightful person, very pleasant to be around and free to pursue a life of religious fulfillment. | Но, в общем, Лоретта чудесный человек, Очень прятна в общении и свободна искать своё счастье. |
| Delightful suit, darling. | Чудесный костюм, дорогая. |