Well, I certainly will, Alice, if he'll deign to respond. |
Ну, обязательно, Элис, если он соизволит ответить. |
Only then will the Master deign to consider your personal needs. |
Только тогда Владыка соизволит подумать о Ваших личных потребностях. |
Would the beautiful Miss Clemens deign to shake the hand of a racially-motivated social engineer? |
И прекрасна Мисс Клеменс соизволит пожать руку расово-мотивированного инженера общества? |
If Miss Fontaine would deign to learn her lines before coming on set, it would save us all a lot of time, which, as you know, means money. |
Если мисс Фонтейн соизволит выучить роль до съемки, это сэкономит нам кучу времени, которое, как вы знаете, - деньги. |