Examination objective 7: Certificates for degassing and permitted work | Целевая тема 7: Свидетельство о дегазации и разрешенных работах |
The plume is created from the degassing of sulfur (S2) and sulfur dioxide (SO2) from erupting lava in the Pele lava lake. | Является продуктом дегазации серы (S2) и диоксида серы (SO2) из лавы, извергающейся в лавовое озеро Пеле. |
It has been inferred that the degassing area is larger than the measured area, and it is very likely that the microseepage is pervasive along the fault zone. | Было установлено, что площадь дегазации больше, чем измеренная площадь, и имеется вероятность, что микросепарация распространена вдоль зоны разломов. |
This problem would arise as from 2005, however, since some degassing operations would be banned in view of the Community Directive concerning the ban on releasing volatile organic compounds into the atmosphere. | Однако эта проблема возникнет уже в 2005 году, так как некоторые способы дегазации будут запрещены на основании директивы Сообщества о запрещении выброса в атмосферу летучих органических соединений. |
Coal mines in Ukraine have experience in degassing mines and recovering the gas. | В 2000 году на 45 шахтах использовались системы дегазации, а на 12 ШМ утилизировался на месте. |
cleaning and/or degassing before loading and after unloading; | очистка и/или дегазация перед погрузкой и после разгрузки; |
Methods for flushing (degassing) | Методы промывки (дегазация) |
This may be acheived by methods such as the addition of an inhibiting chemical, degassing the substance to remove dissolved oxygen and inerting the air space in the package, or maintaining the substance under temperature control. | Это может быть достигнуто такими способами, как добавление ингибитора, дегазация вещества с целью удаления растворенного кислорода, нейтрализация воздушного пространства в упаковке или регулирование температуры перевозимого вещества . |
Now it is considered likely that many of the volatiles were delivered during accretion by a process known as impact degassing in which incoming bodies vaporize on impact. | В настоящее время считается более вероятным, что многие из летучих веществ появились во время аккреции в результате процесса, известного как дегазация при столкновении, в котором сталкивающиеся тела испаряются при ударе. |
C Name of the master and degassing sector | С Имя судоводителя и участок реки, на котором проводится дегазация. |
The steel plant consists of all necessary equipment to produce the steel grades, ladle furnace, VOD, RH-vacuum degassing, continuous caster and the equipment to produce forging grade ingots. | На предприятии имеется все необходимое оборудование для производства этих марок сталей, а именно: ковш-печь, вакуум-кислородный конвертер, установка циркуляционного вакуумирования, установка непрерывной разливки и оборудование для производства ковких видов сталей в слитках. |
«GAS-SLEEVE» DEVICE FOR REFINING, DEGASSING AND CASTING METAL FROM A LADLE WITHOUT STOPPER OR SHUTTER | УСТРОЙСТВО «ГАЗОРУКАВ» ДЛЯ РАФИНИРОВАНИЯ, ВАКУУМИРОВАНИЯ И РАЗЛИВКИ МЕТАЛЛА ИЗ КОВША БЕЗ СТОПОРА И ШИБЕРА |
The method comprises heating a lacquer and degassing the same, placing the article under vacuum, impregnating the article with the lacquer and drying it using a cyclic high-speed vacuum effect while reducing the vacuum to atmospheric pressure. | Способ включает нагрев лака и его дегазацию, вакуумирование изделия, его пропитку лаком и сушку в режиме цикличного скоростного вакуумного воздействия со сбросом вакуума до атмосферного давления. |
Although transport units carrying empty uncleaned IBCs or empty uncleaned large packagings are not subject to marking/labelling, it is reasonable that they should present a cleaning certificate for cleaning and degassing. | Хотя к транспортным средствам, перевозящим порожние неочищенные КСГМГ или порожнюю неочищенную крупногабаритную тару, не применяются требования, касающиеся маркировки/знаков опасности, разумно иметь для предъявления свидетельство об очистке, подтверждающее очистку и дегазацию. |
For example, underground degassing in the Pechora basin yields some 300 million m3/yr and the concentration of gas in the extracted mixture ranges from 7-12 to 3540%. | Так. подземной дегазацией в Печорском бассейне извлекается метана около 300 млн. м3/год с концентрацией его в отсасываемой смеси от 7-12 до 35-40 %. |
For example, underground degassing in the Pechora basin yields some 300 million m3/yr and the concentration of gas in the extracted mixture ranges from 7-12 to 35-40%. | При разгрузке массива дебиты скважин возрастают в десятки раз, но при этом увеличиваются подсосы воздуха из горных выработок, и концентрация газа снижается, что требует специальных мер для поддержания кондиционных параметров извлекаемой газовоздушной смеси. Так. подземной дегазацией в Печорском бассейне извлекается метана около 300 млн. |
Methane obtained by degassing and its use in mines' heating plants, 2004 | Таблица 1: Извлечение метана дегазацией и утилизация в котельных шахт за 2004 г. |