It's a deformity of the skull that displaces the cerebellum and the brain stem into the spinal canal. |
Деформация черепа, которая смещает мозжечок и ствол мозга в спинномозговой канал. |
The deformity of the anomaly's brain has resulted in profound neurological changes. |
Деформация мозга аномалии привела к глобальным изменениям неврологической системы. |
Minor injuries include facial lacerations, left-arm deformity, normal vitals. |
Лёгкие травмы, рваные раны лица, деформация левой руки, стабилен. |
Hypotensive with multiple blunt trauma and deformity to the right lower extremity. |
Гипотензия, множественные тупые травмы и деформация правой нижней конечности. |
Abdominal contusions, right-upper-leg deformity, binder applied for unstable pelvis. |
Ушиб брюшной полости, деформация правого бедра. на таз наложена шина. |
So a facial deformity, a possible speech impediment. |
Тогда лицевая деформация, возможны дефекты речи. |
Are we here to play golf or stare at my friend's deformity? |
Мы здесь, чтобы играть в гольф или смотреть на Деформация моего друга? |
Deformity and point tenderness over the distal tib-fib. |
Деформация и болевые ощущения на периферии берцовой кости. |
A bony deformity in the temporal region. |
Костная деформация в височной области. |
So it's a genetic deformity? |
То есть это генетическая деформация? |
After a few weeks, the head deformity becomes visible. |
Через несколько недель видна деформация головы. |
That's why he had the hallux abducto valgus deformity and the Lisfranc fracture. |
Так вот почему у него была вальгусная деформация первого пальца стопы и перелом Лисфранкова сустава. |
William suffered from a spinal deformity, which affected his appearance, but Anne said she would marry him even "if he were a baboon". |
У Вильгельма была деформация позвоночника, сказавшаяся на внешнем виде принца, но Анна сказала, что вышла бы за него «даже если бы он был бабуином». |
You could have a permanent deformity and reduced function. |
Возможна сильная деформация и нарушение функциональности. |
Most frequently encountered in women are a galife-like deformity on the anterior femoral surfaces, same deformity on the posterior femoral and knee surfaces and fat tissue deposits in the abdominal and mental areas. |
Чаще всего у женщин встречается галифеобразная деформация наружной поверхности бедер, внутренней поверхности бедер, коленей и отложение жировой ткани в области живота и подбородка. |
Pronounced brachial deformity seen as hanging flabby skin folds and excessive fat deposits owing to an abrupt body weigh loss make people seek a plastic surgeon's help in increasing frequency. |
Выраженная деформация плеч, проявляющаяся отвисанием кожи в виде складок, излишним отложением жира и дряблостью кожи вследствии резкого снижения массы тела, заставляет всё чаще обращаться к пластическому хирургу за помощью. |