| It's a deformity of the skull that displaces the cerebellum and the brain stem into the spinal canal. | Деформация черепа, которая смещает мозжечок и ствол мозга в спинномозговой канал. |
| The deformity of the anomaly's brain has resulted in profound neurological changes. | Деформация мозга аномалии привела к глобальным изменениям неврологической системы. |
| Minor injuries include facial lacerations, left-arm deformity, normal vitals. | Лёгкие травмы, рваные раны лица, деформация левой руки, стабилен. |
| Hypotensive with multiple blunt trauma and deformity to the right lower extremity. | Гипотензия, множественные тупые травмы и деформация правой нижней конечности. |
| Abdominal contusions, right-upper-leg deformity, binder applied for unstable pelvis. | Ушиб брюшной полости, деформация правого бедра. на таз наложена шина. |
| So a facial deformity, a possible speech impediment. | Тогда лицевая деформация, возможны дефекты речи. |
| Are we here to play golf or stare at my friend's deformity? | Мы здесь, чтобы играть в гольф или смотреть на Деформация моего друга? |
| Deformity and point tenderness over the distal tib-fib. | Деформация и болевые ощущения на периферии берцовой кости. |
| A bony deformity in the temporal region. | Костная деформация в височной области. |
| So it's a genetic deformity? | То есть это генетическая деформация? |
| After a few weeks, the head deformity becomes visible. | Через несколько недель видна деформация головы. |
| That's why he had the hallux abducto valgus deformity and the Lisfranc fracture. | Так вот почему у него была вальгусная деформация первого пальца стопы и перелом Лисфранкова сустава. |
| William suffered from a spinal deformity, which affected his appearance, but Anne said she would marry him even "if he were a baboon". | У Вильгельма была деформация позвоночника, сказавшаяся на внешнем виде принца, но Анна сказала, что вышла бы за него «даже если бы он был бабуином». |
| You could have a permanent deformity and reduced function. | Возможна сильная деформация и нарушение функциональности. |
| Most frequently encountered in women are a galife-like deformity on the anterior femoral surfaces, same deformity on the posterior femoral and knee surfaces and fat tissue deposits in the abdominal and mental areas. | Чаще всего у женщин встречается галифеобразная деформация наружной поверхности бедер, внутренней поверхности бедер, коленей и отложение жировой ткани в области живота и подбородка. |
| Pronounced brachial deformity seen as hanging flabby skin folds and excessive fat deposits owing to an abrupt body weigh loss make people seek a plastic surgeon's help in increasing frequency. | Выраженная деформация плеч, проявляющаяся отвисанием кожи в виде складок, излишним отложением жира и дряблостью кожи вследствии резкого снижения массы тела, заставляет всё чаще обращаться к пластическому хирургу за помощью. |