They classified it as a decorative object and put it in the museum. | Они классифицировали его как декоративный объект и поместили в музей. |
Actually, I was buying Stella a decorative show collar - you know, just in case. | На самом деле я покупал Стелле декоративный ошейник для выставки... просто на всякий случай. |
Plastisol. A decorative polymer consisting of polyvinyl chloride and modifiers, sometimes referred to as PVC 200, where the number denotes the thickness of the coating in microns. | Пластизоль - состоящий из поливинилхлорида и пластификаторов декоративный полимер, иногда называемый PVC 200, где цифрой обозначена толщина покрытия в мкм. |
For a basis of the last it is taken special element (a decorative element put on a string like a beads or amulets) from the treasures of Troy stored in the State museum of the fine arts of A.S.Pushkin in Moscow. | За основу последнего взята пронизь (надевавшийся на нить декоративный элемент наподобие бус или амулетов) из сокровищ Трои, хранящихся в Государственном музее изобразительных искусств им. А.С.Пушкина в Москве. |
The decorative lamp is intended to provide a decorative colour scheme for the interiors of cafes, clubs and psychological decompression rooms for the purpose of sensory relaxation. | Декоративный светильник предназначен для декоративного цветового оформления интерьеров кафе, клубов, комнат психологической разгрузки для сенсорной релаксации. |
I see your nose is not purely decorative, Madonna. | Вижу, что ваш носик там не только для красоты, Мадонна. |
I always thought it was decorative. | Я думал, что он для красоты. |
You're saying the archbishop's left ear is decorative? | Вы говорите, что левое ухо архиепископа так, для красоты? |
Mine are purely decorative. | Моя исключительно для красоты. |
The arrow in the closet is purely decorative. | Стрела в дверце кладовки для красоты. |
Silk began to be used for decorative means and also in less luxurious ways: musical instruments, fishing, and bow making. | Со временем шёлк стал использоваться для декорирования, а также для менее роскошных целей: для изготовления музыкальных инструментов и луков. |
The inventive light-conducting structural section is made of a light-conducting material and has a shape mating with a decorative element. | Светопроводящий строительный профиль, выполнен из светопроводящего материала и имеет сопрягаемую форму с элементом декорирования. |
This era during which Louis XV decorated the petit appartement du roi was significant in the evolution of French decorative styles of the 18th century. | Людовик XV оформлял Малые апартаменты Короля в такое время, когда французские стили декорирования развивались очень стремительно в 18-м столетии. |
Its cargo carrying capacity lifts both small decorative balloons and gigantic air balloons. | Его подъемная сила поднимает в воздух как шары, используемые для декорирования, так и гигантские воздушные шары. |
In multi-layer coatings, the function of decoration may be provided simultaneously by two decorative artistic layers combined on a single substrate. | В многослойных покрытиях функцию декорирования могут выполнять сразу два декоративных живописных слоя, совмещенных на одной подложке. |
Zhang, meanwhile, began to make his fortune by starting a Paris company to import Chinese decorative art and curios. | Чжан, между тем, начал делать свое состояние, начиная с парижской компании по импорту китайского декоративно-прикладного искусства и сувениров. |
Participate in the organisation activities of the aforementioned traditional annual exhibitions of fine arts and decorative applied art of the national minorities of the Republic of Armenia | Совет принимает участие в организации мероприятий в рамках вышеупомянутых традиционных ежегодных выставок изобразительного и декоративно-прикладного искусства национальных меньшинств Республики Армения; |
The collection includes more than 900 sculpture works in bronze and ivory of the 1920s years, more than 300 items of furniture, and as a significant number of objects of decorative and applied arts and graphics. | Коллекция включает в себя более 800 произведений скульптуры из бронзы и слоновой кости 1920-1930-х годов, более 500 предметов мебели, а также значительное количество предметов декоративно-прикладного искусства и графики. |
It contains paintings by El Greco, Francisco Goya, Canaletto, Jean-Honoré Fragonard and François Boucher, together with a sizable collection of decorative art, ceramics, textiles, tapestries, clocks and costumes, as well as older items from local history. | В коллекции музея представлены картины Эль Греко, Франсиско Гойя, Каналетто, Жан-Оноре Фрагонара, Франсуа Буше, изделия декоративно-прикладного искусства, керамики, текстиля, гобелены, часы и костюмы, а также предметы местной истории. |
Since 2005 he has been Head of the Department of "Painting, Sculpture, Decorative Theater Art" in the Almaty College of Decorative and Applied Arts named after O.Tansykbayev. | С 2005 года заведующий отделением «Живописи, скульптуры и театрально-декорационного искусство» в Алматинском колледже декоративно-прикладного искусства имени О.Тансыкбаев. |