| Don't decorate the tree just yet, boys. | Не стоит украшать ёлку раньше времени, парни. |
| Children have single, double or three-person rooms which they can arrange and decorate themselves. | Дети помещаются в комнаты для одного, двух или трех человек, которые они могут сами обставлять и украшать. |
| You think my clients would decorate their homes with these? | Ты думаешь, мои клиенты станут украшать свой дом этим? |
| Eric, are you ready to help me decorate? | Эрик, готов помочь мне украшать? |
| I'd wish to be back in my own room in Bayonne, looking out over my old street, and not living in a place where I have nothing to do after school but help my mom decorate for a kid's birthday party. | Я мечтаю о том, чтобы вернуться в свою комнату в Бэйоун, пройтись по моей старой улице, и не жить в месте, где мне нечего делать после школы, кроме как помогать своей маме украшать детскую вечеринку. |
| You will therefore decorate one another's cars in such a way to draw maximum attention to yourself in this | "Для этого вы будете украшать машины друг друга таким образом, чтобы привлечь максимум внимания" |
| Look I hope you didn't call me in here to help you decorate your Christmas tree because I'm not really an expert. | Я надеюсь, вы не позвали меня сюда, чтобы я помогла вам украшать ёлку? Потому что я действительно в этом не сильна |
| Decorate the tree, sit on the couch, make an eggnog... | Украшать елку, сидеть на диване, делать гоголь-моголь... |
| We have to stay and decorate the windows. | Мы будем украшать витрины. |
| Let's decorate the altar for the ceremony. | Давайте украшать алтарь к церемонии. |
| I helped decorate the tree. | Я помогала украшать ёлку. |
| All prisoners could wear their own clothes, put up their own curtains, decorate their cells with personal objects, receive a newspaper, engage in a course of study, etc. | Все заключенные могут носить собственную одежду, занавешивать окна в камерах, украшать камеры, получать газеты, проходить обучение и т.д. |
| OK, I know it was for me and Megan Shwan decorate the room to the ball, but now Megan Shwan can not. | Я и Меган Шивон должны были украшать праздничное кафе для выпускного бала, а теперь Меган Шивон не может. |
| Starting fall 2010, all users are given starter apartments that they can furnish and decorate themselves. | С осени 2010 года все новые и уже устоявшиеся пользователи получают стартовые квартиры, которые они могут обставлять и украшать на свой вкус. |
| Listen, do not decorate this tree until Mom gets home. | Не начинайте украшать ёлку, пока мама не вернётся. |
| Or are you just going to stand there and decorate the premises? | Или ты только собираешься стоять там и украшать собой помещение? |
| Well, can't I decorate my own house as I see fit? | Я не имею права украшать свой дом, как мне вздумается? |
| Why would you help decorate something that you can't even go to? | Нет. Зачем украшать зал к балу, на который ты не пойдёшь? |
| guardar - tend - arquitecto - architect, designer, master builder, structural engineer - administração, agricultura - agriculture, farming, husbandry - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar - adorn, beautify, decorate, embellish, grace, ornament [Hyper. | guardar - присматривать, стеречь - arquitecto - administração, agricultura - сельское хозяйство, фермерство - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar - почтить, украшать [Hyper. |