Don't decorate the tree just yet, boys. |
Не стоит украшать ёлку раньше времени, парни. |
Children have single, double or three-person rooms which they can arrange and decorate themselves. |
Дети помещаются в комнаты для одного, двух или трех человек, которые они могут сами обставлять и украшать. |
You think my clients would decorate their homes with these? |
Ты думаешь, мои клиенты станут украшать свой дом этим? |
Eric, are you ready to help me decorate? |
Эрик, готов помочь мне украшать? |
I'd wish to be back in my own room in Bayonne, looking out over my old street, and not living in a place where I have nothing to do after school but help my mom decorate for a kid's birthday party. |
Я мечтаю о том, чтобы вернуться в свою комнату в Бэйоун, пройтись по моей старой улице, и не жить в месте, где мне нечего делать после школы, кроме как помогать своей маме украшать детскую вечеринку. |
You will therefore decorate one another's cars in such a way to draw maximum attention to yourself in this |
"Для этого вы будете украшать машины друг друга таким образом, чтобы привлечь максимум внимания" |
Look I hope you didn't call me in here to help you decorate your Christmas tree because I'm not really an expert. |
Я надеюсь, вы не позвали меня сюда, чтобы я помогла вам украшать ёлку? Потому что я действительно в этом не сильна |
Decorate the tree, sit on the couch, make an eggnog... |
Украшать елку, сидеть на диване, делать гоголь-моголь... |
We have to stay and decorate the windows. |
Мы будем украшать витрины. |
Let's decorate the altar for the ceremony. |
Давайте украшать алтарь к церемонии. |
I helped decorate the tree. |
Я помогала украшать ёлку. |
All prisoners could wear their own clothes, put up their own curtains, decorate their cells with personal objects, receive a newspaper, engage in a course of study, etc. |
Все заключенные могут носить собственную одежду, занавешивать окна в камерах, украшать камеры, получать газеты, проходить обучение и т.д. |
OK, I know it was for me and Megan Shwan decorate the room to the ball, but now Megan Shwan can not. |
Я и Меган Шивон должны были украшать праздничное кафе для выпускного бала, а теперь Меган Шивон не может. |
Starting fall 2010, all users are given starter apartments that they can furnish and decorate themselves. |
С осени 2010 года все новые и уже устоявшиеся пользователи получают стартовые квартиры, которые они могут обставлять и украшать на свой вкус. |
Listen, do not decorate this tree until Mom gets home. |
Не начинайте украшать ёлку, пока мама не вернётся. |
Or are you just going to stand there and decorate the premises? |
Или ты только собираешься стоять там и украшать собой помещение? |
Well, can't I decorate my own house as I see fit? |
Я не имею права украшать свой дом, как мне вздумается? |
Why would you help decorate something that you can't even go to? |
Нет. Зачем украшать зал к балу, на который ты не пойдёшь? |
guardar - tend - arquitecto - architect, designer, master builder, structural engineer - administração, agricultura - agriculture, farming, husbandry - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar - adorn, beautify, decorate, embellish, grace, ornament [Hyper. |
guardar - присматривать, стеречь - arquitecto - administração, agricultura - сельское хозяйство, фермерство - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar - почтить, украшать [Hyper. |