Английский - русский
Перевод слова Decorate
Вариант перевода Украшать

Примеры в контексте "Decorate - Украшать"

Примеры: Decorate - Украшать
Don't decorate the tree just yet, boys. Не стоит украшать ёлку раньше времени, парни.
Children have single, double or three-person rooms which they can arrange and decorate themselves. Дети помещаются в комнаты для одного, двух или трех человек, которые они могут сами обставлять и украшать.
You think my clients would decorate their homes with these? Ты думаешь, мои клиенты станут украшать свой дом этим?
Eric, are you ready to help me decorate? Эрик, готов помочь мне украшать?
I'd wish to be back in my own room in Bayonne, looking out over my old street, and not living in a place where I have nothing to do after school but help my mom decorate for a kid's birthday party. Я мечтаю о том, чтобы вернуться в свою комнату в Бэйоун, пройтись по моей старой улице, и не жить в месте, где мне нечего делать после школы, кроме как помогать своей маме украшать детскую вечеринку.
You will therefore decorate one another's cars in such a way to draw maximum attention to yourself in this "Для этого вы будете украшать машины друг друга таким образом, чтобы привлечь максимум внимания"
Look I hope you didn't call me in here to help you decorate your Christmas tree because I'm not really an expert. Я надеюсь, вы не позвали меня сюда, чтобы я помогла вам украшать ёлку? Потому что я действительно в этом не сильна
Decorate the tree, sit on the couch, make an eggnog... Украшать елку, сидеть на диване, делать гоголь-моголь...
We have to stay and decorate the windows. Мы будем украшать витрины.
Let's decorate the altar for the ceremony. Давайте украшать алтарь к церемонии.
I helped decorate the tree. Я помогала украшать ёлку.
All prisoners could wear their own clothes, put up their own curtains, decorate their cells with personal objects, receive a newspaper, engage in a course of study, etc. Все заключенные могут носить собственную одежду, занавешивать окна в камерах, украшать камеры, получать газеты, проходить обучение и т.д.
OK, I know it was for me and Megan Shwan decorate the room to the ball, but now Megan Shwan can not. Я и Меган Шивон должны были украшать праздничное кафе для выпускного бала, а теперь Меган Шивон не может.
Starting fall 2010, all users are given starter apartments that they can furnish and decorate themselves. С осени 2010 года все новые и уже устоявшиеся пользователи получают стартовые квартиры, которые они могут обставлять и украшать на свой вкус.
Listen, do not decorate this tree until Mom gets home. Не начинайте украшать ёлку, пока мама не вернётся.
Or are you just going to stand there and decorate the premises? Или ты только собираешься стоять там и украшать собой помещение?
Well, can't I decorate my own house as I see fit? Я не имею права украшать свой дом, как мне вздумается?
Why would you help decorate something that you can't even go to? Нет. Зачем украшать зал к балу, на который ты не пойдёшь?
guardar - tend - arquitecto - architect, designer, master builder, structural engineer - administração, agricultura - agriculture, farming, husbandry - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar - adorn, beautify, decorate, embellish, grace, ornament [Hyper. guardar - присматривать, стеречь - arquitecto - administração, agricultura - сельское хозяйство, фермерство - adornar, decorar, embelezado, enfeitar, ornamentar - почтить, украшать [Hyper.