Your verbal deconstruction of teen angst is really outdated, Colby. |
Вербальная деконструкция подросткового ангста давно устарела, Колби. |
He has been quoted as describing his approach to writing as a "deconstruction" that is both painful and frightening. |
Он описывает свой подход к написанию сценариев как «деконструкция», которая является одновременно и болезненной, и пугающей. |
Perreau explains that "deconstruction of norms cannot be dissociated from their reproduction". |
По мнению Перро, «деконструкция норм не может быть отделена от их воспроизводства». |
She thinks all Michael Bay films are a fascinating deconstruction of the societal obsession with technological advancement. |
Она думает, что все фильмы Майкла Бэя, это увлекательная деконструкция из социальной навязчивой идеи с технологическим продвижением. |
Anti-Architecture and Deconstruction is a collection of essays written as a polemic against contemporary "star" architecture, and its supporters within architectural academia and the architectural media. |
Антиархитектура и деконструкция («Anti-Architecture and Deconstruction») - это сборник статей, критикующих современную «звездную» архитектуру, а также её сторонников из научного мира и специализированных СМИ. |
In the twentieth century, deconstruction and post-modernism have brought a new wave of analysis to seemingly plain texts. |
В ХХ веке деконструкция и постмодернизм положили начало новой волне анализа произведений, которые казались достаточно заурядными. |