Английский - русский
Перевод слова Decentralizing

Перевод decentralizing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Децентрализации (примеров 196)
(a) Pilot project to test feasibility of decentralizing critical elements of the administration of justice process а) Экспериментальный проект для оценки целесообразности децентрализации ключевых элементов отправления правосудия
Others want to concentrate policy-making at State level on the core political business and delegate operational activities by privatizing or decentralizing land administration units. Другие предпочитают принимать на общегосударственном уровне решения по основным политическим вопросам и делегировать соответствующие оперативные полномочия посредством приватизации или децентрализации органов по вопросам землеустройства.
A pilot project was proposed, which would test the feasibility of decentralizing key elements of the investigation and disciplinary processes by establishing a service base in Nairobi to cover certain field missions in Africa ("the Nairobi pilot project"). Было предложено осуществить эксперимент для оценки целесообразности децентрализации ключевых элементов процесса расследований и дисциплинарного процесса путем создания обслуживающей структуры в Найроби, охватывающей некоторые полевые миссии в Африке («экспериментальный проект в Найроби»).
Only by mobilizing pressure outside the party-state can these insiders be forced to accept some of the decentralizing and liberalizing reforms that China's economy needs. Добиться того, чтобы эти инсайдеры приняли лишь некоторые из реформ по децентрализации и либерализации, в которых нуждается Китайская экономика, можно только путем мобилизации давления вне партийного государства.
The Office was also assessing risks and taking account of lessons learned from previous experiences of decentralizing functions, for example in Africa, where some of the problems had been due to a lack of tools and systems. Управление также оценивает риски и учится на накопленном опыте децентрализации функций, например в Африке, где некоторые из проблем объяснялись отсутствием инструментов и систем.
Больше примеров...
Децентрализация (примеров 28)
The self-management of institutions and persons affected and the decentralizing process are the linchpin of the plan of action. Самоуправление учреждений и инвалидов и децентрализация составляют ядро этого Плана действий.
Decentralizing governance is also important for delivering services and achieving the Millennium Development Goals. Децентрализация управления также имеет важное значение для предоставления услуг и достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Decentralizing Protected Area Management in the Philippines (Makapukaw) Децентрализация управления охраняемыми районами на Филиппинах (Макапукау)
On 9 August 2000, the President of Argentina had issued Decree No. 167 decentralizing INAI and incorporating it in the Secretariat for Social Development. 9 августа 2000 года президент Аргентины издал Указ Nº 167, в соответствии с которым произошла децентрализация ИНАИ и его присоединение к Управлению по вопросам социального развития.
Decentralizing the programme during the summer/autumn of 1999 and greater involvement of the partner countries in the various local activities of the programme contributed to increasing the delivery rate. Децентрализация программы в период лета/осени 1999 года и активизация участия стран-партнеров в различных местных мероприятиях в рамках программы способствовали повышению степени отдачи.
Больше примеров...
Децентрализуют (примеров 3)
Against this background, United Nations system organizations, as well as the donor agencies, are increasingly decentralizing funding processes and activities. В этих условиях организации системы Организации Объединенных Наций, а также учреждения-доноры все активнее децентрализуют процессы финансирования и свою деятельность.
Against this background, the organizations, as well as the donor agencies, are increasingly decentralizing funding processes and activities, but this may give rise to inefficiencies such as duplication and lack of uniformity. В этих условиях организации, а также учреждения-доноры все активнее децентрализуют процессы финансирования и свою деятельность, но это может приводить к подрыву эффективности, в частности к дублированию и отсутствию единообразия.
The observer for Europol mentioned that criminal organizations were decentralizing the illicit manufacture of drugs over several locations in an attempt to minimize the risk of disruption. Наблюдатель от Европола отметил, что, для того чтобы свести к минимуму риск прекращения незаконного изготовления наркотиков, преступные организации децентрализуют производство, размещая его сразу в нескольких местах.
Больше примеров...
Децентрализовать (примеров 2)
Some countries have succeeded in decentralizing the work of these bodies to the regional and local levels. Ряд стран сумели децентрализовать деятельность этих органов на региональном и местном уровнях.
Rather than decentralizing power, CEO Martin Winterkorn sat at the head of a centralized, command-and-control organization in which he acted as a patriarch. Вместо того чтобы децентрализовать власть, генеральный директор Мартин Винтеркорн стал главой централизованной, командно-административной организации, в которой он действовал как патриарх.
Больше примеров...
Децентрализует (примеров 2)
The Government is decentralizing some of its offices. Правительство децентрализует некоторые из своих служб.
Mr. Bonilla (Colombia), responding to the Committee's concerns about violence in Colombia, said that, in addition to pursuing negotiations with the armed groups involved, the Government was currently decentralizing a portion of the peace fund in order to improve social conditions. Г-н Бонилья (Колумбия), отвечая на обеспокоенность Комитета по поводу насилия в Колумбии, говорит, что помимо проведения переговоров с вооруженными группами правительство в настоящее время децентрализует часть фонда мира в целях улучшения социальных условий.
Больше примеров...