Английский - русский
Перевод слова Decentralize

Перевод decentralize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Децентрализации (примеров 37)
Efforts have also been made to modernize and decentralize the cultural sector. В области культуры также предпринимаются усилия по модернизации и децентрализации данного сектора.
To simplify accountability linkages and decentralize authority, programme management will be clearly delineated according to programme structure. В целях упрощения связей в области отчетности и децентрализации полномочий будет проведено четкое разграничение сферы управления программой в соответствии со структурой программы.
With respect to universal access to care and treatment, Cameroon is continuing to intensify its policy to gradually decentralize care for patients through a district approach. Что касается обеспечения всеобщего доступа к уходу и лечению, Камерун продолжает осуществлять свою политику поэтапной децентрализации работы по уходу за больными на уровне районов.
It was hoped that the second phase would help Senegal to attain its poverty reduction and millennium goals, providing the technical and institutional tools needed to strengthen competitiveness and to intensify and decentralize national production, particularly industrial production. Оратор выражает надежду на то, что на втором этапе Сенегал сможет сократить масштабы нищеты, достигнуть целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия и получить требуемые требуемые технические и институциональные рычаги для повышения конкурентоспособности, а также интенсификации и децентрализации национального производства, особенно в промышленности.
1999: Director-General Koïchiro Matsuura undertakes major reforms to restructure and decentralize the Organization's staff and activities. 1999: Генеральный директор Коитиро Мацуура приступает к осуществлению масштабных реформ по перестройке и децентрализации кадровой структуры и мероприятий ЮНЕСКО.
Больше примеров...
Децентрализовать (примеров 14)
The Committee also recommends that the State party decentralize the provision of antiretroviral treatment to regional hospitals and health centres. Комитет также рекомендует государству-участнику децентрализовать проведение антиретровирусной терапии, подключив к процессу региональные больницы и медицинские центры.
The Management Board took the decision to streamline and decentralize the process, while ensuring appropriate accountability mechanisms. Управленческий совет управления принял решение упорядочить и децентрализовать данный процесс, содействуя при этом укреплению соответствующих механизмов отчетности.
UNIDO must optimize and decentralize its field activities. ЮНИДО должна оптимизировать и децентрализовать свою деятель-ность на местах.
(e) Decentralize certain services in order to facilitate adoption throughout the country. ё) децентрализовать определенные службы с целью содействия усыновлению/удочерению по всей стране.
These systems need to be replaced with a new online, centralized database that will allow the programme to streamline management reporting, decentralize decision-making and rationalize staffing. Эти системы необходимо заменить новой централизованной сетевой базой данных, которая должна позволить программе упорядочить сбор управленческой информации, децентрализовать процесс принятия решений и рационализовать штатное расписание.
Больше примеров...
Децентрализацию (примеров 21)
∙ UNCHS will decentralize operations and establish Habitat offices in Latin America and Asia. ЦНПООН произведет децентрализацию оперативной деятельности и создаст отделения Хабитат в Латинской Америке и Азии.
To strengthen collaboration and coordination with partners in the field UNCDF would decentralize most of its technical management from the head office to the regions and countries. В целях укрепления сотрудничества и координации деятельности с партнерами на местах ФКРООН обеспечит децентрализацию своих функций в области технического управления, передав основную часть этих функций из головного управления в региональные и страновые отделения.
Where appropriate, UNOPS will decentralize further, giving operational hubs subregional responsibility for operations in countries where UNOPS has limited local presence. В случае необходимости ЮНОПС намерено провести дальнейшую децентрализацию, возложив на оперативные центры ответственность в субрегиональном масштабе за операции, проводимые в странах, где присутствие ЮНОПС на местах ограничено.
The main objectives of the Ministry of Public Health were, immediately after 1989, to avoid dismantling the health-care system, enhance the primary health-care sector, decentralize, improve health-care financing and build managerial capacity among health-care directors. Основные задачи Министерства общественного здравоохранения сразу же после 1989 года заключались в том, чтобы не допустить развала системы здравоохранения, укрепить сектор первичной медико-санитарной помощи, провести децентрализацию, улучшить финансирование здравоохранения и создать управленческий потенциал организаторов здравоохранения.
Decentralize the operations of the Anti-Corruption Strategy. Осуществить децентрализацию деятельности Комиссии по борьбе с коррупцией
Больше примеров...
Децентрализировать (примеров 1)
Больше примеров...
Децентрализация (примеров 12)
In countries with areas of low density of population (Finland) it is intended to concentrate urban growth and decentralize administrative activities. В странах, где имеются районы, характеризующиеся низкой плотностью населения (Финляндия), предполагается концентрация градостроительства и децентрализация административной деятельности.
The big challenge of the political and economic restructuring which is taking place in countries in transition is to change the role of the State, re-establish the private sector in the economy and decentralize political power. Важной задачей политической и экономической перестройки, происходящей сейчас в странах с переходной экономикой, является изменение роли государства, восстановление частного сектора в экономике и децентрализация политической власти.
Improve and decentralize initial and continuing teacher training (expansion of teacher training schools and regional training units; combining of these two types of institution); повышение качества, децентрализация начальной профессиональной подготовки и повышения квалификации педагогов (расширение учебных заведений педагогического профиля и региональных подразделений профессиональной подготовки; совмещение этих двух видов учебных заведений);
Decentralize and empower provincial governments; децентрализация и наделение соответствующими полномочиями местных органов самоуправления;
To strengthen collaboration and coordination with partners in the field UNCDF would decentralize most of its technical management from the head office to the regions and countries. ФКРООН будет тесно сотрудничать с донорами, коммерческими и полукоммерческими фондами в целях увеличения притока капитала в НРС. Децентрализация.
Больше примеров...