| Decatur was prepared to negotiate peace or resort to military measures. | Декейтер был готов вести переговоры мирным способом или прибегнуть к силе. |
| With the failure of Hardee's assault, Wheeler was in no position to hold Decatur, and fell back to Atlanta that night. | Когда атака Харди сорвалась, Уилер не мог удерживать Декейтер и ночью отступил в Атланту. |
| This is my home, Decatur. | Это мой дом, Декейтер. |
| Decatur had first asked his friend Thomas Macdonough to be his second, but Macdonough, who had always opposed dueling, accordingly declined his request. | Декейтер попросил своего друга Томаса Макдонохью быть секундантом, но тот всегда выступал против дуэлей и отказался выполнить просьбу. |
| In a letter to the Navy Secretary, dated December 20, Decatur charged that traitors in the New London area were in collusion with the British to capture United States, Hornet and Macedonian. | В письме министру ВМФ от 20 декабря Декейтер утверждал, что в районе Нью-Лондона были предатели, участвующие в сговоре с британцами, с целью захватить United States, Hornet и Macedonian. |
| Sailing across the Atlantic and back proved to be an effective remedy, and Decatur came home completely recovered. | Путь через Атлантический океан и обратно оказался эффективным в его лечении, и домой Декейтер вернулся абсолютно здоровым. |
| Decatur along with surviving crew were taken prisoner and held captive in a Bermuda prison, arriving January 26, and were held there until February 1815. | Декейтер вместе с выжившими членами экипажа был взят в плен и помещён в тюрьму на Бермудских островах, пробыв там с 26 января до февраля 1815 года. |
| At war's end Decatur received a sword as a reward and thanks from Congress for his service in Tripoli and was also awarded the Congressional Gold Medal for distinguished service in the War of 1812. | В конце войны Декейтер получил в качестве награды шпагу в качестве награды и благодарности от Конгресса США за службу в Триполи, а также был награждён Золотой медалью Конгресса за выдающиеся заслуги в войне 1812 года. |
| Lakes include Lake Decatur, formed in 1923 by the damming of the Sangamon River. | В водную часть территории входит озеро Декейтер, образованное в 1923 году при строительстве плотин на реке Сангамон. |
| Consequently, the war was fought mostly in the naval theater where Decatur and other naval officers played major roles in the success of the United States' efforts during this time. | Война велась главным образом в военно-морском театре, где Декейтер и другие офицеры ВМС США сыграли важную роль. |
| Be advised, we're at 544 Decatur. | Сообщаю, мы на 544 Декатур. |
| And Decatur, Georgia's a small Southern town. | Декатур в Джорджии - это маленький южный городок. |
| This gun, a Decatur. Lobera, misfired and killed the husband of my client. | Этот пистолет, Декатур 38 Лобера, дал осечку и убил мужа моей клиентки. |
| He served on the African coast on the Decatur with Matthew C. Perry and on the John Adams during the Mexican-American War. | Служил у побережья Африки на шлюпе «Декатур» под командованием Мэтью Перри, а затем, во время войны с Мексикой - на фрегате «Джон Адамс». |
| It's your choice whether you listen to me or not, but there will be an incident at 11:00 this morning at the decatur industrial park. | Решайте сами: будете меня слушать или нет, но сегодня в 11 утра произойдет несчастный случай в промышленной зоне Декатур |
| Haywood Patterson's Decatur retrial began on November 27, 1933. | Новый суд над Хейвудом Паттерсоном в Декейтере начался 27 ноября 1933. |
| Okay, I wasn't there when they had the difficulties in Decatur. | Ладно, меня там не было, когда у них были сложности в Декейтере. |
| Judge Callahan arraigned all the defendants except the two juveniles in Decatur; they all pleaded not guilty. | Судья Каллахан привлёк к суду всех подсудимых за исключением двух несовершеннолетних в Декейтере, где они все заявили о своей невиновности. |
| How could I be in Decatur and Paducah when I was in New York sorting out Hamlet in Queens? | Как я мог быть в Декейтере и Падьюке, когда я был в Нью-Йорке, разбираясь с "Гамлетом" в Куинсе? |
| She was born in Decatur, Georgia. | Родилась в Декейтере, Джорджия. |
| This Family Guy joke was written by Jimmy Sullivan, age nine, of Decatur, Georgia. | Эта шутку для "Гриффинов" написал Джимми Салливан, 9 лет, из Декейтера, Джорджия. |
| Decatur's squadron of ten ships was ready first and set sail for Algiers on May 20. | Эскадра Декейтера из 10 судов подготовилась к походу раньше и первой отправилась в Алжир 20 мая. |
| The jury began deliberating Saturday afternoon and announced it had a verdict at ten the next morning, while many residents of Decatur were in church. | Коллегия присяжных начала совещаться в субботу утром и объявила, что вынесла вердикт, на следующее утро в десять часов, в то время как многие жители Декейтера находились в церкви. |
| Two squadrons were then assembled, one at New York, under the command of Stephen Decatur, and one at Boston, under the command of Commodore William Bainbridge. | После этого были организованы две эскадры, одна в Нью-Йорке под командованием Стивена Декейтера, а вторая в Бостоне под командованием коммодора Уильяма Бэйнбриджа. |
| Once Captain Burelson learned that a group was on their way to "take care of Leibowitz", he raised the drawbridge across the Tennessee River, keeping them out of Decatur. | Когда капитан Барелсон получил известие, что к ним движется группа, имевшая цель «позаботиться о Лейбовиче», он поднял разводной мост через реку Теннесси, чтобы отсечь эту группу от Декейтера. |
| But you actually can't have it all, Decatur. | Но нельзя получить все, Декейтор. |
| Decatur Road, about two miles off the highway. | Декейтор Роад, в двух милях от шоссе. |
| There's only one problem, Decatur. | Но есть единственная проблема, Декейтор. |
| I know it won't, Decatur. | Знаю, что не повториться, Декейтор. |
| The Decatur Staleys in 1920. | Декейтор Стейлиз в 1920 году. |
| Several occupational studies have been carried out on volunteers at the 3M plants in Decatur and Antwerp. | Несколько исследований профессионального воздействия были проведены на добровольцах на предприятиях З-М в Декатуре и Антверпене. |
| The highest level of 12.83 ppm being detected in a manufacturing employee at the 3M plant in Decatur, Alabama in 1995. | Максимальный уровень 12,83 ч.м. обнаружен у работника на производственном предприятии 3М в Декатуре, штат Алабама, в 1995 году. |
| Barry Seaton from decatur, Illinois, driver of the vehicle, who detective Sykes followed. | Барри Ситон из Декатура, штат Иллинойс, водитель автомобиля, которого преследовала детектив Сайкс. |
| I just moved here from Decatur to live with my grandma, 'cause my pops went to prison for sleepin' with one of his patients. | Я только что переехал сюда из Декатура к своей бабуле, потому что моего отца посадили в тюрьму за то, что он спал со своими пациентами. |
| I know that knocking over one of those 2x4 windjammers and clubbing a few pirates into the sea doesn't mean much to you boys today, but what I'm getting at is that guy who stuck out his neck for Stephen Decatur. | Я понимаю, что захват большого парусника мало что говорит вам, но я хотел обратить ваше внимание на того, кто подставил свой затылок вместо Стивена Декатура. |
| David from the Decatur group, he's been coughing, too. | Дэвид из декейтерской группы тоже постоянно кашлял. |
| He's lying out on Decatur Road... shot through the head. | Он лежит на Декейтерской дороге, с пулей в голове. |