| Probably he later studied at the Monastery of St. John Bigorski near Debar. | Вероятно, позже он учился в монастыре Святого Иоанна возле Дебара. |
| It was built in its current state in 1863-1864 by Todor Petkov from a village Gari near Debar. | Дом был построен в его нынешнем виде в 1863-1864 годах Тодором Петковым из села Гари возле Дебара. |
| According to some sources the villages he governed were located on the mountain of Qidhna northwest of Debar. | Согласно некоторым источникам, его поместья были расположены на горе Qidhna, к северо-западу от Дебара. |
| Since early 1993 the northern border and the western border north of Debar have been constantly monitored from observation posts and by regular patrols. | С начала 1993 года северная граница и западная граница к северу от Дебара постоянно контролируются постами наблюдения и регулярными патрулями. |
| In the municipality of Debar, where a majority of ethnic Albanians live, the enumerating process has reportedly been only half completed so far. | По сообщениям, в муниципалитете Дебара, большую часть жителей которого составляют этнические албанцы, процесс подсчета пока что завершен лишь наполовину. |
| How far is that Debar of yours? | Как далеко до этого Дебара? |
| Abdurrahman Pasha commissioned, for this purpose, masters from Debar who painted the ornamentation with oil paints. | Для их создания Абдуррахман-паша заказал мастеров из Дебара, которые нарисовали орнамент масляными красками. |
| He headed a unit in Debar during the uprising of 1903. | Он командовал округом Дебара во время восстания 1903 года. |