It was built in its current state in 1863-1864 by Todor Petkov from a village Gari near Debar. |
Дом был построен в его нынешнем виде в 1863-1864 годах Тодором Петковым из села Гари возле Дебара. |
Since early 1993 the northern border and the western border north of Debar have been constantly monitored from observation posts and by regular patrols. |
С начала 1993 года северная граница и западная граница к северу от Дебара постоянно контролируются постами наблюдения и регулярными патрулями. |
In the municipality of Debar, where a majority of ethnic Albanians live, the enumerating process has reportedly been only half completed so far. |
По сообщениям, в муниципалитете Дебара, большую часть жителей которого составляют этнические албанцы, процесс подсчета пока что завершен лишь наполовину. |
How far is that Debar of yours? |
Как далеко до этого Дебара? |
He headed a unit in Debar during the uprising of 1903. |
Он командовал округом Дебара во время восстания 1903 года. |