Английский - русский
Перевод слова Ddp

Перевод ddp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нву (примеров 61)
Withdrawal of the DDP is indicated in the IDP. Факт лишения НВУ указывается в МВУ.
Only as long as the DDP issued in their country is valid in the Netherlands. Только до тех пор, пока НВУ, выданное в их стране, является действительным в Нидерландах.
The Working Party agreed to examine the proposal to amend the Convention on Road Traffic as proposed by the delegate of Norway, i.e. to require the holder of an IDP, when asked, to present a DDP together with the IDP. Рабочая группа решила рассмотреть предложение о внесении поправки в Конвенцию о дорожном движении, которая была предложена делегатом Норвегии, а именно потребовать от владельцев МВУ предъявлять НВУ одновременно с МВУ.
The International Driving Permit (IDP), essentially a translation of the domestic driving permit (DDP), constitutes proof that the holder possesses a valid driving licence in his/her home country. Международное водительское удостоверение (МВУ), по существу перевод национального водительского удостоверения (НВУ), является свидетельством того, что держатель этого удостоверения имеет действующее водительское удостоверение в своей стране.
(b) Many non-government IDP issuing authorities do not query their respective government motor vehicle agencies to establish if the DDP presented is still valid and still current; Ь) многие неправительственные структуры, занимающиеся выдачей МВУ, не запрашивают у своих соответствующих государственных автоинспекций данные о том, является ли предъявленное НВУ действительным и не просроченным;
Больше примеров...
Ссп (примеров 10)
There are 53 UNECE standards for FFV and 19 for DDP. В настоящее время насчитывается 53 стандарта на СФО и 19 стандартов на ССП.
Review of the DDP Standard Layout Annex - Definition of terms and defects Рассмотрение приложения к типовой форме стандартов ССП - определение терминов и дефектов.
The WP. meetings are thus largely composed of experts in FFV and DDP. Таким образом, на совещаниях РГ. представлены главным образом эксперты по СФО и ССП.
For FFV and DDP, the table below shows the extent to which standards for these products are implemented in the non-EU countries, which replied to the questionnaire. Что касается СФО и ССП, то в нижеследующей таблице приводятся данные о степени применения стандартов на эти товары в не входящих в ЕС странах, которые ответили на вопросник.
(b) For UNECE standards for FFV and DDP to gain global acceptance, they should increasingly reflect world trading practices and not mainly those of Western Europe. Ь) Для того чтобы стандарты ЕЭК ООН на СФО и ССП получили мировое признание, они должны в большей мере учитывать не только западноевропейскую, но и мировую торговую практику.
Больше примеров...
Ппр (примеров 9)
And through here the indigenous peoples have additional influence on the activities and the future plans of the DDP. И благодаря этому коренные народы получают возможность для дополнительного воздействия на мероприятия и на будущие планы в рамках ППР.
At the national and local level DDP is encouraging and in some cases supporting the translation of WCD Overview and Report into local languages. На национальном и местном уровнях ППР поощряет и в некоторых случаях поддерживает перевод Общего обзора и доклада ВКП на местные языки.
The role of the DDP is to support these processes where requested and to encourage the multi-stakeholder character of the discussions leading to context specific proposals for policy and procedural reforms. Роль ППР заключается в поддержке этих процессов в случае поступления соответствующих запросов и в укреплении многостороннего характера обсуждений, ведущих к выработке предложений по конкретным ситуациям для разработки реформ политики и процедур.
The DDP Steering Committee translates the guidance given by the multi-stakeholder groups into specific actions for the DDP. Этот комитет преобразует указания групп, состоящих из различных заинтересованных сторон, в конкретные мероприятия по линии ППР.
The mandate of the DDP excludes it from taking positions or making judgements on individual projects or associated practices. Мандат ППР не позволяет ему занимать какие бы то ни было позиции и выносить решения относительно отдельных проектов или сопутствующих им видов деятельности.
Больше примеров...
Ddp (примеров 16)
In that sense, WAMP is a competitor to Meteor's DDP. В этом смысле ШАМР является конкурентом DDP Meteor.
For full details of the existing resources see the DDP website. Полную информацию о доступных документах можно посмотреть на веб-сайте DDP.
Beyond these release notes and the installation guide, further documentation on Debian GNU/Linux is available from the Debian Documentation Project (DDP), whose goal is to create high-quality documentation for Debian users and developers. Помимо этой информации о выпуске и руководства по установке, существует документация по Debian GNU/Linux, разрабатываемая проектом документации Debian (DDP), целью которого является создание высококачественной документации для пользователей и разработчиков Debian.
In Incoterms 1990 the expression «official charges payable upon exportation and importation of the goods» was used in DDP A6. Согласно термину DDP в статье А.. Инкотермс 1990 использовалось выражение "официальные сборы, оплачиваемые при экспорте и импорте товара".
In Incoterms 2000 DDP A6 the word «official» has been deleted, the reason being that this word gave rise to some uncertainty when determining whether the charge was «official» or not. Согласно термину DDP в статье А.. Инкотермс 2000 слово "официальные" было опущено по причине того, что это слово вызывало неопределенность при определении того, являлись ли сборы "официальными" или нет.
Больше примеров...