It was our first day off in weeks. |
Это были первые выходные на неделе. |
Their idea of RR is "Recon and Rendition," so they don't exactly cherish days off... |
Для них отдых - это сбор и обработка информации, потому их не привлекают выходные дни. |
Well, they've got special ones who work on their days off. |
Есть адвокаты, которые работают в выходные. |
He put on the groom's uniform on his day off, then he'd be the groom that day. |
Он только надевал форму грума в выходные дни и изображал из себя. |
The Labour Code provides for the following types of rest period: breaks during the working day or shift: rest and meal breaks, intra-shift and special breaks, day breaks, days off, public holidays, and annual leave. |
Кодексом предусмотрены следующие виды времени отдыха: перерывы в течение рабочего дня - перерыв для отдыха и приема пищи; внутрисменные и специальные перерывы; ежедневный отдых; выходные дни; праздничные дни; отпуска. |