| 'Now Davy had a new idea. | И вот, у Дэви появилась новая идея. |
| In some of his own lectures at the Royal Dublin Society, Davy showed his special interest in the applications of chemistry in agriculture. | В некоторых из его собственных лекций в Королевском Дублинском обществе Дэви продемонстрировал свой особый интерес роли химии в сельском хозяйстве. |
| And don't forget, Davy didn't know what he was looking for. | И не забывайте, Дэви не знал, что он искал. |
| In 1819 he was commissioned, with Sir Humphry Davy, to decipher the papyri found at Herculaneum, but the results proved insignificant. | В 1819 году он совместно с сэром Хэмфри Дэви занимался расшифровкой папирусов, найденных при раскопках Геркуланума, но результаты их работы оказались незначительными. |
|  Davy, Davy Crockett  | Дэви, Дэви Крокеттом, |
| Glad you didn't find your Davy Jones down there after that explosion. | Рад, что ты не встретился с Дейви Джонсом после того взрыва. |
| And what of your fate, Davy Jones? | А какова твоя участь, Дейви Джонс? |
| I talked about Davy, about the first time I took him climbing when he was a lad. | Я говорил о Дейви, как первый раз взял его на скалы еще мальчишкой. |
| Davy was happy there. | Дейви был там счастлив. |
| Many things you were, Davy Jones. | На многое ты был горазд, Дейви Джонс. |
| I call the witness, Thomas Davy. | Я вызываю свидетеля, Томаса Дэйви. |
| You've nearly outlived Davy | Мы чуть не угробили Дэйви. |
| Seminole kid named Davy. | Парень из индейцев, Дэйви. |
| Play it, Davy, play it. | Играй, Дэйви, играй. |
| I've flown my sovereigns colors and I'll see you all to Davy Jones. | Я плавал под знаменами короля и отправлю вас всех к Дэйви Джонсу |
| An I might see you there, Davy. | Хотелосьбывстретиться с тобою там, Деви. |
| Davy Morgan, two pounds five. | Деви Морган - 2 фунта, 5. |
| There's a man here called Davy Neville, says he wants to talk to you about Michael Maguire. | Пришел человек по имени Деви Невилл, говорит, что хочет рассказать о Майкле Макгвайре. |
| Davy, Davy, Davy, Davy, let me see, Davy. | Деви, Деви, Деви, Деви, |
| What is that, the... Combination to Davy Jones' locker? | Что это, это... комбинация к замку Деви Джонса? |
| All music on the album was produced by David Reeves, better known as Davy DMX, and Jason Mizell. | Всю музыку на альбоме спродюсировали Дэвид Ривз, более известный как Davy DMX, и Джейсон Майзелл. |
| Soon after, Marijn left the band and was replaced on drums by Davy Deckmijn. | Вскоре после этого Marijn покинул группу и был заменен на Davy Deckmijn. |
| It was also in 1983 that Smith teamed up with guitarist-deejay Davy DMX and drummer Trevor Gale in a group called Orange Krush. | Также в 1983 году Смит объединился с гитаристом-диджеем Davy DMX и барабанщиком Тревором Гейлом в группу под названием Orange Krush. |
| This was particularly notable with artists like Davy Graham, Martin Carthy, Bert Jansch and John Renbourn, who fused various styles of American music with English folk to create a distinctive form of fingerstyle guitar playing known as 'folk baroque'. | Это особенно заметно у Davy Graham, Martin Carthy, Bert Jansch и John Renbourn, которые смешивали различные формы американской музыки с английским фолком, создавая, таким образом, своеобразную форму фингерстайл-гитары, известной под названием «фолк-барок». |
| The Davy Medal is awarded by the Royal Society of London "for an outstandingly important recent discovery in any branch of chemistry". | Медаль Дэви (англ. Davy Medal) - награда Лондонского королевского общества, присуждаемая «за чрезвычайно важные открытия в любой области химии». |