Английский - русский
Перевод слова Davy

Перевод davy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дэви (примеров 113)
In 1807, maverick Cornish chemist Humphry Davy attempted something no one had dared try before. В 1807 году, Гемфри Дэви, Корнуоллский химик, обладавший независимым умом, попытался сделать то, что никто не осмелился пробовать прежде.
'Now Davy had a new idea. И вот, у Дэви появилась новая идея.
Faraday diligently transcribed the lectures and gave them to Davy, who was so impressed that he appointed the young man as his scientific assistant. Фарадей старательно записал лекции и отдал их Дэви, который был так впечатлён, что назначил молодого человека своим научным ассистентом.
Let me leave the last words to someone who's rapidly becoming a hero of mine, Humphrey Davy, who did his science at the turn of the 19th century. Позвольте мне оставить последнее слово за тем, кто в последнее время становится моим героем, Хамфри Дэви, который занимался наукой в конце 19 века.
Did Davy Crockett quit at the Alamo? Дэви Крокетт покинул Аламо?
Больше примеров...
Дейви (примеров 47)
They should be in the care of Davy Jones. О них должен был позаботиться Дейви Джонс.
She gave evidence at Davy's inquest. Она давала показания по делу Дейви.
I said it was Davy's mistake. Сказала, что это ошибка Дейви.
Actually, it was both. Davy's in the bed, Peter's in the bathtub. Вообще-то было и то, и то - Дейви в кровати.
Davy's parents were up there somewhere. Родители Дейви были поблизости.
Больше примеров...
Дэйви (примеров 39)
(Emil) Mountainman, Davy Crockett. (ЭМИЛЬ) Горный человек Дэйви Крокет.
Mr Davy, we are not voting here today. М-р Дэйви, мы здесь сегодня не голосуем.
It wouldn't be like you to go to Davy Jones' silent, matey. Это не похоже на тебя, тихо уйти к Дэйви Джоуну, дружище.
What do you think Davy А что ты думаешь, Дэйви?
Davy Jones was once a human being. Некогда Дэйви Джонс был человеком, обычным пиратом.
Больше примеров...
Деви (примеров 6)
An I might see you there, Davy. Хотелосьбывстретиться с тобою там, Деви.
Davy Morgan, two pounds five. Деви Морган - 2 фунта, 5.
Davy, Davy, Davy, Davy, let me see, Davy. Деви, Деви, Деви, Деви,
What is that, the... Combination to Davy Jones' locker? Что это, это... комбинация к замку Деви Джонса?
The session facilitator was Aidan Davy, Director, Reporting and Assurance/Social and Economic Development, International Council on Mining and Metals. Функции координатора выполнял директор отдела по вопросам отчетности и гарантиям/Программа социально-экономического развития Международного совета по горному делу и металлам Айдан Деви.
Больше примеров...
Davy (примеров 5)
All music on the album was produced by David Reeves, better known as Davy DMX, and Jason Mizell. Всю музыку на альбоме спродюсировали Дэвид Ривз, более известный как Davy DMX, и Джейсон Майзелл.
Soon after, Marijn left the band and was replaced on drums by Davy Deckmijn. Вскоре после этого Marijn покинул группу и был заменен на Davy Deckmijn.
It was also in 1983 that Smith teamed up with guitarist-deejay Davy DMX and drummer Trevor Gale in a group called Orange Krush. Также в 1983 году Смит объединился с гитаристом-диджеем Davy DMX и барабанщиком Тревором Гейлом в группу под названием Orange Krush.
This was particularly notable with artists like Davy Graham, Martin Carthy, Bert Jansch and John Renbourn, who fused various styles of American music with English folk to create a distinctive form of fingerstyle guitar playing known as 'folk baroque'. Это особенно заметно у Davy Graham, Martin Carthy, Bert Jansch и John Renbourn, которые смешивали различные формы американской музыки с английским фолком, создавая, таким образом, своеобразную форму фингерстайл-гитары, известной под названием «фолк-барок».
The Davy Medal is awarded by the Royal Society of London "for an outstandingly important recent discovery in any branch of chemistry". Медаль Дэви (англ. Davy Medal) - награда Лондонского королевского общества, присуждаемая «за чрезвычайно важные открытия в любой области химии».
Больше примеров...