Английский - русский
Перевод слова Davos

Перевод davos с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Давосе (примеров 149)
Regarding the private sector, emphasis is currently being given to enhancing relations, in keeping with an initiative launched by the Secretary-General in January 1999 at the World Economic Forum at Davos, Switzerland. Что касается частного сектора, то в настоящее время уделяется особое внимание укреплению отношений с ним в соответствии с инициативой, выдвинутой Генеральным секретарем в январе 1999 года на Всемирном экономическом форуме в Давосе, Швейцария.
The resumption, announced after a mini-ministerial meeting at Davos (27 January), was aimed at achieving convergence on "landing zones" for the triangle of issues - market access and domestic support in agriculture, and NAMA. Это возобновление, объявленное после мини-министерского совещания в Давосе (27 января), было нацелено на достижение сближения мнений по "зонам посадки" в треугольнике вопросов доступ на рынки и внутренняя поддержка в сельском хозяйстве, а также ДНСР.
That was actually the problem that was asked in Davos in January. Это, кстати, вопрос, который был поставлен на форуме в Давосе.
That's the question that sort of hit me in the middle of a Davos afternoon about four years ago. Этот вопрос пришёл мне в голову средь бела дня года четыре тому назад в Давосе, и с тех пор я не забывал о нём.
In Davos, speaker after speaker touted the idea that even if China is ahead now, over the longer run, the race between Asia's two giants is a toss-up. В Давосе один выступающий за другим развивал идею, что несмотря на то, что Китай сегодня обгоняет Индию в развитии, в долгосрочной перспективе шансы на победу в этом соревновании между двумя азиатскими гигантами равны.
Больше примеров...
Давос (примеров 128)
As Hand, Davos convinces Stannis to help the Watch against the wildling army. В этой должности Давос уговаривает Станниса помочь Дозору в битве против армии одичалых.
Davos Seaworth meets with Stannis and tells him that supplies, as well as horses, have been lost to the winter. Давос (Лиам Каннингем) встречается со Станнисом и говорит ему, что припасы, как и лошади, кончатся к зиме.
In A Clash of Kings, he supports Stannis' claim to the throne, making him Stannis' most trusted adviser, but Davos is a follower of the Faith of the Seven and opposes Melisandre. В «Битве королей» он поддерживает притязания Станниса на трон, а Станнис делает его наиболее доверенным советником, хотя Давос верит в Семерых и противостоит Мелисандре.
DAVOS - This year's World Economic Forum meeting in Davos, Switzerland, addresses threats to geopolitical stability and human life, and seeks ways to accelerate the design of more effective political, economic, and technological tools to address them. ДАВОС - В этом году в повестку дня Всемирного экономического форума в Давосе (Швейцария) включены угрозы геополитической стабильности и человеческой жизни, а также поиск способов ускорения разработки более эффективных политических, экономических и технологических инструментов для их решения.
Don't despair, Ser Davos. Не унывайте, Сир Давос.
Больше примеров...
Давоса (примеров 30)
The coup attempt was originally supposed to be performed by Admiral Hernan Gruber Odreman, the highest-ranking officer among conspirators who was supposed to capture President Pérez when he returned to Venezuela from Davos, Switzerland. Путчем первоначально должен был командовать адмирал Эрнан Грубер Одреман, самый высокопоставленный офицер среди заговорщиков: он должен был захватить президента Переса, когда тот вернулся бы в Венесуэлу из Давоса.
You can blame Ser Davos. Можешь обвинять сира Давоса.
Before knighting him, Stannis removed the last joints from four fingers on Davos' left hand as punishment for years of smuggling. Прежде чем произвести его в рыцари, Станнис отнял по одной фаланге четырёх пальцев левой руки Давоса в наказание за годы контрабанды.
Several ships are instantly destroyed, killing scores of Stannis' men, seemingly including Davos and his son Matthos. Несколько кораблей мгновенно сгорают, в огне погибают десятки людей Станниса, в том числе сын Давоса, Маттос.
While he initially was sent to retrieve Danny after he left K'un-Lun, Davos has a major falling out with Danny due to his envy over him becoming the Iron Fist and straying from his destined purpose. Хотя первоначально он был отправлен на поиски Дэнни после того, как он покинул Кунь-Л'унь, у Давоса произошел крупный конфликт с Дэнни из-за его зависти к тому, что он стал Железным Кулаком и уклонился от своей предназначенной цели.
Больше примеров...
Давосу (примеров 8)
The next day, the old and wise Prince of Orphans challenged Davos to a fight instead of his scheduled opponent, Fat Cobra. На следующий день старый и мудрый принц сирот бросил вызов Давосу в драке вместо его запланированного оппонента «Толстая кобра».
At night, Stannis orders Davos Seaworth to take Melisandre to shore and to be sure they are not seen. Ночью Станнис приказывает Давосу (Лиам Каннингем) отвезти Мелисандру на берег и удостовериться, что их никто не видел.
Once before you put your faith in Ser Davos and left me behind. Однажды вы уже доверились сиру Давосу и не взяли меня с собой.
Melisandre insinuates to Davos that it is his fault the battle was lost, since he convinced Stannis to leave her at Dragonstone and thus prevented Melisandre from using her magic to influence the battle's outcome. Мелисандра высказывает Давосу, что это он виноват в поражении в битве, поскольку убедил лорда не брать её с собой и тем самым предотвратил использование магии Мелисандры, которая могла повлиять на исход битвы.
Davos arrives shortly after to ask for supplies and Wildling reinforcements, but Jon refuses, reminding Davos that the Wildlings will never fight for Stannis. Давос (Лиам Каннингем) прибывает вскоре после этого, чтобы просить припасов и подкрепления одичалых, но Джон отказывается, напоминая Давосу, что они никогда не будут сражаться за Станниса.
Больше примеров...
Давосом (примеров 8)
Ser Davos and I will ride for White Harbor tomorrow, then sail for Dragonstone. Завтра мы с сиром Давосом отправимся в Белую Гавань и отплывем на Драконий Камень.
He especially praised the scenes between Sansa and Tyrion and between Ser Davos and Stannis. Он в особенности похвалил сцены между Сансой и Тирионом и между сиром Давосом и Станнисом.
After Jon discusses the battle plan with Tormund and Davos, Sansa criticizes him for attacking without gathering more men and predicts that Ramsay will defeat them. После того, как Джон обсуждает план боевых действий с Тормундом и Давосом, Санса критикует Джона за то, что он готовится атаковать, не собрав гораздо больше людей, и предупреждает его, что Рамси сможет противостоять их планам сражения.
It takes the form of an enhanced regional service between Tirano and Chur or Davos: panoramic coaches with enlarged windows and multi-lingual (English, Italian and German) audio guide on board. Он представляет собой расширение регионального маршрута между Тирано и Куром или Давосом: панорамные вагоны с увеличенными окнами и многоязычный (английский, итальянский и немецкий) аудио-гид на борту.
I think, much like the character does with Jon, Sansa, and Davos, Bella kept Kit, Sophie, and Liam on their toes! Думаю, как и то, что персонаж делал с Джоном, Сансой и Давосом, Белла держала Кита, Софи и Лиама в напряжении!»
Больше примеров...
Давосский (примеров 7)
The UNCCD 2nd Scientific Conference logo was developed by GRF Davos, approved by the secretariat, and used on conference-related documents, promotional material and the conference website. Давосский ФГР разработал логотип второй Научной конференции КБОООН, который был утвержден секретариатом и используется на документах, имеющих отношение к конференции, рекламных материалах и веб-сайте конференции.
Calls upon the Global Risk Forum Davos, as the selected lead institution, to mobilize partnerships with other organizations and institutions in preparing the conference and in updating the Parties through an adequate mechanism for reporting progress; З. призывает Давосский форум по глобальным рискам в качестве выбранного ведущего учреждения организовать партнерство с другими организациями и учреждениями в процессе подготовки конференции и ознакомления Сторон с обновленной информацией с помощью надлежащего механизма предоставления информации о достигнутом прогрессе;
Requests the Global Risk Forum Davos, as the selected lead institution, to make available on the conference website all relevant information on the outcomes of the conference at least four months before the eleventh session of the Conference of the Parties; просит Давосский форум по глобальным рискам в качестве выбранного ведущего учреждения разместить на веб-сайте конференции всю соответствующую информацию об итогах конференции по крайней мере за четыре месяца до начала одиннадцатой сессии Конференции Сторон;
Davos seminar, Prague, 1993 Давосский семинар, Прага, 1993 год
But other powerful forces are emerging: non-governmental organizations, some of whose budgets exceed those of Governments, media conglomerates, think-tanks like the Davos World Economic Forum. Однако о себе все настойчивей заявляют и другие мощные силы: неправительственные организации, бюджеты некоторых из которых превышают правительственные, конгломераты средств массовой информации и такие «мозговые центры», как давосский Всемирный экономический форум.
Больше примеров...
Давосской (примеров 7)
In this context, implementation of the Secretary-General Davos initiative would be instrumental. В этой связи весьма полезным могло бы оказаться осуществление Давосской инициативы Генерального секретаря.
The Davos Declaration provided firm recommendations and a clear commitment for action to respond to the climate change challenge, including the urgent adoption of a range of sustainable tourism policies. В Давосской декларации предлагались настойчивые рекомендации и была обозначена четкая приверженность действиям в ответ на проблемы, связанные с изменением климата, включая неотложное принятие ряда мер в области политики устойчивого туризма.
And it was not just the bankers who were in the Davos doghouse this year, but also their regulators - the central bankers. Но не только банкиры оказались в давосской немилости в этом году, но и их начальники - банкиры центральных банков.
Picard is the French contribution to an international programme involving the Institut royal météorologique de Belgique, the Belgian User Support and Operation Centre and the Davos Physical Meteorological Observatory in Switzerland as scientific partners. Мини-спутник Picard является вкладом Франции в международную программу научного партнерства с участием Бельгийского королевского института метеорологии, Бельгийского центра поддержки пользователей и операций и Давосской физической метеорологической обсерватории в Швейцарии.
As for business leaders, despite the hefty fees they must pay to become members of the "Davos Family," they, too, keep coming because for them the Forum ultimately represents a time- and money-saving investment. Бизнесмены, не смотря на значительные сборы, которые нужно заплатить для того, чтобы стать членом «давосской семьи», продолжают приезжать, так как для них форум, в конечном счете, представляет собой инвестиции, которые позволяют сохранить время и деньги.
Больше примеров...
Фгр (примеров 10)
In cooperation with the lead institution Global Risk Forum (GRF) Davos, the secretariat facilitated the preparatory work of the steering committee and the scientific advisory committee, as well as the planning of the conference programme and involvement of speakers. В сотрудничестве с ведущим учреждением - Давосским форумом по глобальным рискам (ФГР) - секретариат содействовал проведению руководящим комитетом и научно-консультативным комитетом подготовительной работы, а также планированию программы конференции и участия ораторов.
As part of both the communication strategy and a service level agreement between the GRF Davos and the UNCCD secretariat, it was agreed that a special website would be developed for the UNCCD 2nd Scientific Conference < >. В качестве составной части как коммуникационной стратегии, так и соглашения об уровне обслуживания между Давосским ФГР и секретариатом КБОООН было принято решение о создании специального веб-сайта для второй Научной конференции КБОООН с адресом < >.
The secretariat assisted GRF Davos and the Bureau of the CST in organizing the review of the outcomes of the conference, including arrangements for an online call for inputs and the preparation of proposals on how to maintain the momentum achieved through the conference. Секретариат оказал Давосскому ФГР и Бюро КНТ помощь в организации рассмотрения результатов конференции, включая организационные мероприятия в связи с размещением онлайнового предложения о предоставлении материалов и подготовку предложений о том, каким образом можно поддержать темпы, набранные благодаря проведению конференции.
The UNCCD 2nd Scientific Conference logo was developed by GRF Davos, approved by the secretariat, and used on conference-related documents, promotional material and the conference website. Давосский ФГР разработал логотип второй Научной конференции КБОООН, который был утвержден секретариатом и используется на документах, имеющих отношение к конференции, рекламных материалах и веб-сайте конференции.
The Committee took note of the preliminary outcome of the UNCCD 2nd Scientific Conference, which was prepared by GRF Davos and the Scientific Advisory Committee (SAC) and presented to the Committee by GRF Davos. Комитет принял к сведению предварительные итоги второй Научной конференции КБОООН, которые были подготовлены Давосским ФГР и Научно-консультативным комитетом (НКК) и представлены Давосским ФГР Комитету.
Больше примеров...
Фгр-давос (примеров 8)
As at mid-June 2011, a memorandum of understanding between the secretariat and GRF Davos is being formulated. По состоянию на середину июня 2011 года текст меморандума о взаимопонимании между секретариатом и ФГР-Давос находился в процессе разработки.
The members of the steering committee shall be representatives of the CST Bureau, the GRF Davos and the UNCCD secretariat. В состав членов руководящего комитета входят представители Бюро КНТ, ФГР-Давос и секретариата КБОООН.
Following each meeting, a written report on the discussions and conclusions will be provided to the scientific advisory committee and steering committee members by GRF Davos. После каждого совещания ФГР-Давос будет представлять членам научно-консультативного комитета и руководящего комитета письменный доклад, содержащий информацию о проведенных обсуждениях, а также выводы.
Any future ordinary meetings of the steering committee, either in person or by teleconference, will be organized by the UNCCD secretariat in consultation with GRF Davos on an as-needed basis. Любые будущие очередные совещания руководящего комитета, проводимые при личном присутствии его членов или в формате телеконференции, будут организовываться секретариатом КБОООН в консультации с ФГР-Давос по мере необходимости.
The steering committee will provide an effective channel for information between the secretariat, GRF Davos, and the CST Bureau, enabling effective coordination of efforts in the organization of the conference, and ensuring effective working relationships. руководящий комитет обеспечит эффективный канал передачи информации между секретариатом, ФГР-Давос и Бюро КНТ, что позволит добиться эффективной координации усилий в рамках организации конференции и создает возможность для налаживания эффективных рабочих отношений;
Больше примеров...