Английский - русский
Перевод слова Daughter-in-law

Перевод daughter-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Невестка (примеров 98)
Upton - my wife, your daughter-in-law. Аптон. Моя жена, твоя невестка.
In this room, you are not my daughter-in-law. В этой комнате ты не моя невестка.
Daughter-in-law - Oksana Fandera (born 7 November 1967), actress. Невестка - Оксана Фандера (род. 7 ноября 1967) - актриса.
But my future daughter-in-law is missing. Но пропала моя будущая невестка.
Yes, my son and daughter-in-law are in from town. Да, мой сын и невестка приехали из города.
Больше примеров...
Сноха (примеров 12)
I care as much about your mother as any daughter-in-law can, but... Я забочусь о твоей матери, как любая сноха, но...
Even if he were like a disowned son your daughter-in-law and grandchild were standing there Даже если вы отреклись от сына, здесь ваши сноха и внук.
My daughter-in-law in the bedroom. Моя сноха в спальне.
My daughter-in-law is very beautiful, isn't she? Моя сноха же красивая?
Well, tell him his future daughter-in-law - says "Get well soon." Ну, передай ему, что его будущая сноха желает ему скорейшего выздоровления.
Больше примеров...
Падчерица (примеров 2)
Yes, well no, not my daughter, my daughter-in-law. Да... нет, она мне не дочь моя падчерица.
"Judge's family" includes a judge's spouse, son, daughter, son-in-law, daughter-in-law, and any other close relative or person who is a companion or employee of the judge and who lives in the judge's household. «Члены семьи судьи» - супруг(а), сын, дочь, пасынок, падчерица и любой другой близкий родственник или лицо, которое проживает в доме судьи и является партнером судьи или служит у него по найму.
Больше примеров...