Английский - русский
Перевод слова Daughter-in-law

Перевод daughter-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Невестка (примеров 98)
I'm afraid she doesn't like my daughter-in-law. Но боюсь, ему не нравится моя невестка.
Daughter-in-law - Oksana Fandera (born 7 November 1967), actress. Невестка - Оксана Фандера (род. 7 ноября 1967) - актриса.
Daughter-in-law, you must be crazy right now. Невестка, ты, наверное, сошла с ума.
When your daughter-in-law surprised you? Когда ваша невестка удивила вас?
His daughter-in-law, Leyla Shakarji. Его невестка, Лейла Шикерджи.
Больше примеров...
Сноха (примеров 12)
No, but I'm a nice daughter-in-law who knows secrets about her mother-in-law. Нет, но я добропорядочная сноха, которая знает секреты ее свекрови.
I care as much about your mother as any daughter-in-law can, but... Я забочусь о твоей матери, как любая сноха, но...
I tried to dissuade my daughter-in-law, but she didn't listen to me. Я попыталась отговорить - нет, сноха не послушалась.
My daughter-in-law is very beautiful, isn't she? Моя сноха же красивая?
Well, tell him his future daughter-in-law - says "Get well soon." Ну, передай ему, что его будущая сноха желает ему скорейшего выздоровления.
Больше примеров...
Падчерица (примеров 2)
Yes, well no, not my daughter, my daughter-in-law. Да... нет, она мне не дочь моя падчерица.
"Judge's family" includes a judge's spouse, son, daughter, son-in-law, daughter-in-law, and any other close relative or person who is a companion or employee of the judge and who lives in the judge's household. «Члены семьи судьи» - супруг(а), сын, дочь, пасынок, падчерица и любой другой близкий родственник или лицо, которое проживает в доме судьи и является партнером судьи или служит у него по найму.
Больше примеров...