She also starred in the TV series Strike Back as Katie Dartmouth. | Она также снялась в сериале «Ответный удар» в роли Кэти Дартмут. |
BUT WHAT ABOUT DARTMOUTH? | Да. А как же Дартмут? |
1994 High Impact Presentations, Dale Carnegie Training, Dartmouth, Nova Scotia. | Высокоэффективные презентации, учебный курс Дейла Карнеги, Дартмут (провинция Новая Шотландия, Канада), |
So Kate is going to Dartmouth, and you're paying, and you didn't even ask me where I applied. | Значит Кэйт собралась в "Дартмут" и ты платишь за нее, а меня ты даже не спросил, куда собираюсь поступать я. |
In 1988, Dartmouth's alma mater song's lyrics changed from "Men of Dartmouth" to "Dear old Dartmouth". | В 1988 году в Дартмуте песня альма-матер изменена с «Мужчины из Дартмута» (англ. Men of Dartmouth) на «Дорогой старый Дартмут» (англ. Dear old Dartmouth). |
I'm a professor at Dartmouth. | Я профессор, в Дартмуте. |
I'll miss your knee-slappers When me and Evan are at Dartmouth. | Я буду скучать по твоим подколам, когда мы с Эваном будем учиться в Дартмуте. |
Yet Ira Byock, the director of palliative medicine at Dartmouth said, "You know, the best doctor in the world has never succeeded in making anyone immortal." | Айра Байок, глава паллиативной медицины в Дартмуте, сказал: «Знаете, ни один лучший доктор в мире не смог сделать никого бессмертным». |
He didn't speak a word of English, Like all Dartmouth men. | Он слова по-английски сказать не мог, как впрочем и все в Дартмуте. |
Monro enlisted in the Royal New Zealand Navy in 1945, training as a cadet at the Royal Naval College, Dartmouth, temporarily housed at Eaton Hall. | В 1945 году Монро был зачислен в Королевский флот Новой Зеландии и поступил в курсанты Королевского военно-морского колледжа «Британия» в Дартмуте, временно размещенном в Итон-холле. |
The county is the home of Dartmouth College and Plymouth State University. | В округе расположены Дартмутский колледж и Плимутский государственный университет. |
It is owned and operated by the University of Michigan, Dartmouth College, Ohio State University, Columbia University, and Ohio University. | Принадлежит и управляется: Мичиганский университет, Дартмутский колледж, Университет штата Огайо, Колумбийский университет и Университет Огайо. |
Squam Lake, featured in the film On Golden Pond, and the Old Man of the Mountain landmark are here, as are Dartmouth College and the Hubbard Brook Experimental Forest. | Здесь находятся - озеро Скуом, фигурирующее в фильме На золотом озере, известный символ штата Нью-Гэмпшир - Старик-гора, а также Дартмутский колледж и экологическая станция Hubbard Brook Experimental Forest. |
Afterward, Wentworth donated 500 acres of land to Dartmouth College for construction of its buildings. | Потом, Вентворт пожертвовал 500 акров земли в Дартмутский колледж. |
Dartmouth College was established in 1769 beside the Common at a village called "the Plain"-an extensive and level tract of land a mile (1.6 kilometers) from the Connecticut River, and about 150 feet (46 m) above it. | В 1769 году был основан Дартмутский колледж в селении под названием Плэйн (англ. Plain, «Равнина»), раскинувшемся на широком и ровном участке земли в миле (1,61 км) от реки Коннектикут и около 150 футов (45,72 м) над нею. |
Best buddies from Dartmouth. | Лучшие друзья с Дартмута. |
Away from writing fiction, she has taught Creative Writing at the University of Kent since 2004, and has previously taught at Dartmouth Community College, South East Essex College and the University of East London. | С 2004 года преподаёт Английскую литературу в Университете Кента, ранее преподавала в Общественном Колледже Дартмута, Юго-Восточном Колледже Эссекса и в Университете Восточного Лондона. |
I know a very good junior man at Dartmouth who would be eager to make a step up. | У меня есть на примете младший хирург из Дартмута, который не против повышения. |
Be the dartmouth usher? | Почему Вы хотите стать сопровождающим представителя Дартмута? |
There's still no word on the Dartmouth application? | Из Дартмута никаких нет ответов? |
In 1964, John G. Kemeny and Thomas E. Kurtz designed the original BASIC language at Dartmouth College. | В 1964 г. Джон Кемени и Томас Курц в Дартмутском колледже, разработали язык программирования BASIC. |
Gazzaniga founded the Centers for Cognitive Neuroscience at the University of California, Davis and at Dartmouth College, the Neuroscience Institute, and the Journal of Cognitive Neuroscience, of which he is the Editor-in-Chief Emeritus. | Газзанига основал центры когнитивной нейронауки в Калифорнийском университета в Дейвисе и Дартмутском колледже, а также журнал когнитивной нейронауки, главным редактором которого он является. |
Some of his works are in the collections of the Hood Museum of Art (part of Hopkins Center for the Arts at Dartmouth College) in Hanover, New Hampshire, and the Saint-Gaudens National Historic Site in Cornish, New Hampshire. | Некоторые из его работ ныне находятся в коллекциях в Музея искусств Худа (который является филиалом Центра искусств Хопкинса в Дартмутском колледже) в Ганновере, штат Нью-Гэмпшир, а также в Национальном историческом музее Сент-Годенс в городе Корниш, штат Нью-Гэмпшир. |
Professor Bogues has also lectured at Howard University in Washington, D.C., the University of the West Indies in Jamaica, Dartmouth College and the University of Cape Town, South Africa, where he is now an honorary research professor. | Профессор Боугз также читает лекции в Говардском университете в Вашингтоне, округ Колумбия, в Вест-Индском университете на Ямайке, Дартмутском колледже и Кейптаунском университете в Южной Африке, где в настоящее время он является одним из почетных профессоров в области научных исследований. |
We went to dartmouth together. | Мы вместе учились в Дартмутском колледже. |
It retained the name until 1953, when it became known as HMS Dartmouth. | Название сохраняла до 1953, после чего переименована в HMS Dartmouth. |
True BASIC traces its history to an offshoot of Dartmouth BASIC called Structured BASIC, or SBASIC for short. | True BASIC ведёт свою историю от ответвления Dartmouth BASIC, называемого Structured BASIC, или сокращенно SBASIC. |
This was released sometime in 1975 or 1976, but was not installed as the mainline version of BASIC on the Dartmouth Time Sharing System (DTSS) that supported the campus. | SBASIC был выпущен между 1975 и 1976, но не был установлено в качестве основной версии BASIC в Dartmouth Time Sharing System (DTSS), которая поддерживалась в кампусе. |
Another existing eight ships were rebuilt to the same specification - the Dragon in 1707, the Warwick and Bonaventure in 1711, the Assistance in 1713, the Worcester in 1714, and the Rochester, Panther and Dartmouth in 1716. | Другие, существующие восемь кораблей были перестроены по той же спецификации - Dragon в 1707 году, Warwick и Bonaventure в 1711 году, Assistance в 1713 году, Worcester в 1714 году, Rochester, Panther и Dartmouth в 1716 году. |
Trial runs took place on the Paignton and Dartmouth Steam Railway: of which Sir William was Chairman, in summer 1973, after which it was transferred to Steamtown (Carnforth), from where it steamed on regular tours. | Испытания после ремонта проходили на Paignton and Dartmouth Steam Railway летом 1973 года, после чего Flying Scotsman был переведен в Стимтаун в Карнфорте, откуда совершал исторические поездки. |
A 2007 study by researchers from Dartmouth College found that "anonymous and infrequent contributors to Wikipedia are as reliable a source of knowledge as those contributors who register with the site". | Исследование учёных из Дартмутского колледжа, проведённое в 2007 году, установило, что анонимы и те пользователи, которые редко делают вклад в Википедию, являются таким же надёжным источником знаний, как и те, которые зарегистрированы на сайте. |
Galiardi however opted to play collegiate hockey with Dartmouth College for the 2006-07 season. | Однако играть за «Портленд Уинтерхокс» не стал и сделал выбор в пользу команды Дартмутского колледжа, где отыграл сезон 2006-07. |
In 2007, biochemist Surachai Supattapone and his colleagues at Dartmouth College produced purified infectious prions de novo from defined components (PrPC, co-purified lipids, and a synthetic polyanionic molecule). | В 2007 году биохимик Surachai Supattapone и его коллеги из Дартмутского колледжа получили очищенные инфекционные прионы из PrPC, соочищающихся липидов с белком и синтетической полианионной молекулы. |
In Kim, a public-health professor who is now President of Dartmouth College and previously led the World Health Organization's HIV/AIDS department, the United States has put forward a good candidate. | В лице Кима, профессора здравоохранения, который сегодня является президентом Дартмутского университета, ранее руководившим департаментом ВИЧ/СПИД Всемирной организации здравоохранения, США выдвинули хорошего кандидата. |
Daniel Webster, an alumnus of the class of 1801, presented the College's case to the Supreme Court, which found the amendment of Dartmouth's charter to be an illegal impairment of a contract by the state and reversed New Hampshire's takeover of the college. | Дэниел Уэбстер, являвшийся выпускником Дартмутского колледжа 1801 года и представлявший интересы колледжа в Верховном Суде, попросил признать поправку в Дартмутский устав незаконной и отменить захват колледжа штатом Нью-Гэмпшир. |