Английский - русский
Перевод слова Darn

Перевод darn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чертовски (примеров 72)
And this is really darn fast. И это и правда чертовски быстро.
He's a nice guy and a darn good worker. Красивый парень, и чертовски хороший работник.
She'd be a darn sight unhappier if the marriage doesn't go ahead. Она будет чертовски несчастнее, если этот брак не состоится.
You're darn right it was cool! Ты чертовски прав, это круто!
Who thinks freedom is a pretty darn good thing? Кто думает, что свобода - чертовски хорошая штука?
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
Darn it, we forgot to ask them to leave us some light. Черт, забыли попросить их оставить нам лампу.
Darn it, why is this so hard? Черт, ну почему так сложно?
Darn it... still nothing? Черт... еще ничего нет?
If Woody says it's all right, then, well, darn it, it's good enough for me. Если Вуди говорит что все нормально, то черт возьми, мне этого хватает.
Darn it, I forgot to turn on the burglar alarm. Черт возьми, Полин, я забыл включить сигнализацию.
Больше примеров...
Проклятье (примеров 12)
He knows darn well that's my money. Проклятье, он знает, что это мои деньги.
Darn, all those jobs are awesome. Проклятье. Все эти работы восхитительны.
Darn it, I can't find the receipts. Проклятье, никак не могу найти чеки!
Darn it, they're stuck. Проклятье, они застряли.
Darn it, why does he delay? Проклятье, почему он медлит?
Больше примеров...
Чёртов (примеров 7)
Darn light still doesn't work! Чёртов свет всё ещё не работает!
I answered the darn... Я отвеил на чёртов...
It's that darn ghost again! Опять этот чёртов призрак.
She yarn-bombed our darn barn! Она оплела наш чёртов гадюшник!
The whole darn town will turn out! Весь чёртов городишко будет стоять вверх дном.
Больше примеров...
Офигенно (примеров 2)
And getting really, really close, pretty darn satisfying. И от того, что удалось подобраться так близко уже офигенно приятно.
That is a darn tasty burger. Это офигенно вкусный бургер!
Больше примеров...
Штопать (примеров 3)
Makes no odds to me whose socks I darn. Мне без разницы, чьи носки штопать.
Don't you have socks to darn? У тебя нет носков, чтобы их штопать?
I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks. Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
Больше примеров...
Чинить (примеров 1)
Больше примеров...
Проклятый (примеров 6)
That darn neighbor's cat, always stealing our salami. Это проклятый соседский кот вечно ворует у нас салями.
I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг.
That darn barbecue, I swear. Это все проклятый барбекю.
This darn finger of mine! Этот мой проклятый палец!
He saw the darn cartoon and now he's off to join the Klan Он увидел проклятый мульт и теперь готов стать ку-клус-клановцем
Больше примеров...
Чертова (примеров 5)
With that figure, if you weren't so darn lazy... С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. Ну мне просто интересно, сделана эта чертова книга или нет.
Where are you, you darn fool cat? Где ты чертова кошка?
This darn Medal of Honor. Эта чертова медаль за отвагу.
darn it all, I could have sworn there was a room right here - Могу поклясться, эта чертова комната была прямо здесь
Больше примеров...