Английский - русский
Перевод слова Darn

Перевод darn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чертовски (примеров 72)
Fella was darn lucky he survived with scrapes and bruises. Приятелю чертовски повезло, что он отделался царапинами и синяками.
A pretty darn big disappointment, I can tell you. Чертовски огромное разочарование, можно сказать.
And I'm sorry. I know that it's darn hard, but we... we just... we want to make things easier. И простите, я знаю, что это чертовски сложно, но мы...
Susan comforts Miley and teaches her that even if she can't be Hannah Montana anymore, just being Miley is still "pretty darn terrific". Мама утешала дочь и говориила, что даже если она не будет Ханной Монтаной, она по-прежнему будет «чертовски потрясающей» девушкой.
Darn nice of her too. Чертовски мило с ее стороны!
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
Darn it, I forgot my cardigan. Черт, я забыл свой жакет.
Snirkle! Darn it, Snirkles, I can't have fun right now! Сниркл, черт побери, сейчас мне некогда развлекаться
Darn, I could use a little play tonight. Черт, мне нужна разрядка.
Darn, darn, darn, darny-darn! Черт, черт, черт побери!
I mean, darn it. Я имею в виду, черт возьми.
Больше примеров...
Проклятье (примеров 12)
Darn, I think I left something on the table. Проклятье, похоже я что-то забыл на столе.
We're losing her, darn it! Проклятье, мы его теряем.
Darn it, don't crowd! Проклятье, не толпитесь!
Darn it, why does he delay? Проклятье, почему он медлит?
Darn right, honey. Проклятье, мой дорогой.
Больше примеров...
Чёртов (примеров 7)
He saw the darn cartoon And now he's off to join the Klan Но посмотрел тот чёртов фильм, и сбился он с пути!
Darn light still doesn't work! Чёртов свет всё ещё не работает!
It's that darn charter. Это всё этот чёртов устав.
It's that darn ghost again! Опять этот чёртов призрак.
The whole darn town will turn out! Весь чёртов городишко будет стоять вверх дном.
Больше примеров...
Офигенно (примеров 2)
And getting really, really close, pretty darn satisfying. И от того, что удалось подобраться так близко уже офигенно приятно.
That is a darn tasty burger. Это офигенно вкусный бургер!
Больше примеров...
Штопать (примеров 3)
Makes no odds to me whose socks I darn. Мне без разницы, чьи носки штопать.
Don't you have socks to darn? У тебя нет носков, чтобы их штопать?
I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks. Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
Больше примеров...
Чинить (примеров 1)
Больше примеров...
Проклятый (примеров 6)
No. Give the darn truffle. Дай мне этот проклятый трюфель.
I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг.
That darn barbecue, I swear. Это все проклятый барбекю.
This darn finger of mine! Этот мой проклятый палец!
He saw the darn cartoon and now he's off to join the Klan Он увидел проклятый мульт и теперь готов стать ку-клус-клановцем
Больше примеров...
Чертова (примеров 5)
With that figure, if you weren't so darn lazy... С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. Ну мне просто интересно, сделана эта чертова книга или нет.
Where are you, you darn fool cat? Где ты чертова кошка?
This darn Medal of Honor. Эта чертова медаль за отвагу.
darn it all, I could have sworn there was a room right here - Могу поклясться, эта чертова комната была прямо здесь
Больше примеров...