Английский - русский
Перевод слова Darn

Перевод darn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чертовски (примеров 72)
You're darn right it was cool! Ты чертовски прав, это круто!
In my book, that makes me pretty darn successful. Как по мне, я чертовски успешен.
Well, it can be pretty darn pure. она может быть чертовски чистой.
The world looked pretty darn good sitting on a haystack in the back of a Ford F-150 as a member of the Corn Queen's court. Мир показался мне чертовски неплохим, когда я сидела на стоге сена в кузове пикапа Форд Ф-150 в качестве фрейлины при дворе Королевы Кукурузы.
A fella that just beat Snopes in a trade ought to feel pretty darn good. Тот, кто сумел со Сноупсом сторговаться, верно, чертовски хорошо себя чувствует.
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
Darn, I have cheerleader practice tonight. Черт, у меня сегодня черлидерская тренировка.
Darn it, I forgot my cardigan. Черт, я забыл свой жакет.
Snirkle! Darn it, Snirkles, I can't have fun right now! Сниркл, черт побери, сейчас мне некогда развлекаться
I've had two myself and, darn it, if it isn't hard to fit back into your favorite... У меня самой было двое, и черт возьми, так сложно снова влезть в свои любимые...
If Woody says it's all right, then, well, darn it, it's good enough for me. Если Вуди говорит что все нормально, то черт возьми, мне этого хватает.
Больше примеров...
Проклятье (примеров 12)
Darn it, I can't find the receipts. Проклятье, никак не могу найти чеки!
We're losing her, darn it! Проклятье, мы его теряем.
Darn it, they're stuck. Проклятье, они застряли.
Darn it, don't crowd! Проклятье, не толпитесь!
Darn right, honey. Проклятье, мой дорогой.
Больше примеров...
Чёртов (примеров 7)
He saw the darn cartoon And now he's off to join the Klan Но посмотрел тот чёртов фильм, и сбился он с пути!
Darn light still doesn't work! Чёртов свет всё ещё не работает!
I answered the darn... Я отвеил на чёртов...
It's that darn ghost again! Опять этот чёртов призрак.
She yarn-bombed our darn barn! Она оплела наш чёртов гадюшник!
Больше примеров...
Офигенно (примеров 2)
And getting really, really close, pretty darn satisfying. И от того, что удалось подобраться так близко уже офигенно приятно.
That is a darn tasty burger. Это офигенно вкусный бургер!
Больше примеров...
Штопать (примеров 3)
Makes no odds to me whose socks I darn. Мне без разницы, чьи носки штопать.
Don't you have socks to darn? У тебя нет носков, чтобы их штопать?
I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks. Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
Больше примеров...
Чинить (примеров 1)
Больше примеров...
Проклятый (примеров 6)
No. Give the darn truffle. Дай мне этот проклятый трюфель.
I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг.
That darn barbecue, I swear. Это все проклятый барбекю.
This darn finger of mine! Этот мой проклятый палец!
He saw the darn cartoon and now he's off to join the Klan Он увидел проклятый мульт и теперь готов стать ку-клус-клановцем
Больше примеров...
Чертова (примеров 5)
With that figure, if you weren't so darn lazy... С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. Ну мне просто интересно, сделана эта чертова книга или нет.
Where are you, you darn fool cat? Где ты чертова кошка?
This darn Medal of Honor. Эта чертова медаль за отвагу.
darn it all, I could have sworn there was a room right here - Могу поклясться, эта чертова комната была прямо здесь
Больше примеров...