Английский - русский
Перевод слова Darn

Перевод darn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чертовски (примеров 72)
You darn well know whose fault it was. Ты чертовски хорошо знаешь, чья здесь вина.
Not as much as this deep-fried calamari, but pretty darn close. Не так сильно как этих кальмаров во фритюре, но чертовски близко.
You're darn right I'm mad. Ты чертовски прав... (звук двигателя)
Darn clever these Earthmen, wouldn't you say? Yes. Чертовски умные эти земляне, верно?
Darn nice of her too. Чертовски мило с ее стороны!
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
Darn right I do! Конечно, черт возьми!
Darn, darn, darn, darny-darn! Черт, черт, черт побери!
I've had two myself and, darn it, if it isn't hard to fit back into your favorite... У меня самой было двое, и черт возьми, так сложно снова влезть в свои любимые...
You broke the darn... Ты его сломал, черт подери.
I mean, darn it. Я имею в виду, черт возьми.
Больше примеров...
Проклятье (примеров 12)
"darn it, now I don't know where I am." "Проклятье, теперь я не знаю, где нахожусь".
Darn, I think I left something on the table. Проклятье, похоже я что-то забыл на столе.
No. Darn, this is going to be bad... Проклятье, это очень плохо!
Darn it, why does he delay? Проклятье, почему он медлит?
He's got the keys to the house, darn it all! Ключи от дома у него! Проклятье!
Больше примеров...
Чёртов (примеров 7)
He saw the darn cartoon And now he's off to join the Klan Но посмотрел тот чёртов фильм, и сбился он с пути!
It's that darn charter. Это всё этот чёртов устав.
I answered the darn... Я отвеил на чёртов...
It's that darn ghost again! Опять этот чёртов призрак.
She yarn-bombed our darn barn! Она оплела наш чёртов гадюшник!
Больше примеров...
Офигенно (примеров 2)
And getting really, really close, pretty darn satisfying. И от того, что удалось подобраться так близко уже офигенно приятно.
That is a darn tasty burger. Это офигенно вкусный бургер!
Больше примеров...
Штопать (примеров 3)
Makes no odds to me whose socks I darn. Мне без разницы, чьи носки штопать.
Don't you have socks to darn? У тебя нет носков, чтобы их штопать?
I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks. Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
Больше примеров...
Чинить (примеров 1)
Больше примеров...
Проклятый (примеров 6)
That darn neighbor's cat, always stealing our salami. Это проклятый соседский кот вечно ворует у нас салями.
No. Give the darn truffle. Дай мне этот проклятый трюфель.
I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг.
That darn barbecue, I swear. Это все проклятый барбекю.
This darn finger of mine! Этот мой проклятый палец!
Больше примеров...
Чертова (примеров 5)
With that figure, if you weren't so darn lazy... С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. Ну мне просто интересно, сделана эта чертова книга или нет.
Where are you, you darn fool cat? Где ты чертова кошка?
This darn Medal of Honor. Эта чертова медаль за отвагу.
darn it all, I could have sworn there was a room right here - Могу поклясться, эта чертова комната была прямо здесь
Больше примеров...