Английский - русский
Перевод слова Darn

Перевод darn с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чертовски (примеров 72)
I just think my first pancake turned out pretty darn good. Я просто думаю, что мой первый блин оказался чертовски хорошим.
A pretty darn big disappointment, I can tell you. Чертовски огромное разочарование, можно сказать.
It was always your favorite, 'cause it was just so darn deadly. Ты всегда это любила, потому что это было настолько чертовски смертельно.
The world looked pretty darn good sitting on a haystack in the back of a Ford F-150 as a member of the Corn Queen's court. Мир показался мне чертовски неплохим, когда я сидела на стоге сена в кузове пикапа Форд Ф-150 в качестве фрейлины при дворе Королевы Кукурузы.
These days, with a hair-free back, well-groomed shoulders and an extra optical inch on my [bleep], well, let's just say life has gotten pretty darn cozy. Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и (пиип) выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной.
Больше примеров...
Черт (примеров 40)
Darn it, if I cannot remember the size that I got... Черт, а я не помню, какой размер покупала...
Darn, how can I make bread without flour? Черт, как сделать хлеб без муки?
The schoolteacher, darn it. Школьный учитель, черт его побери.
I've had two myself and, darn it, if it isn't hard to fit back into your favorite... У меня самой было двое, и черт возьми, так сложно снова влезть в свои любимые...
Darn that Annabelle, she ruins everything! Черт подери эту Анабель, она все рушит!
Больше примеров...
Проклятье (примеров 12)
Darn, I think I left something on the table. Проклятье, похоже я что-то забыл на столе.
Darn, all those jobs are awesome. Проклятье. Все эти работы восхитительны.
We're losing her, darn it! Проклятье, мы его теряем.
Darn it, they're stuck. Проклятье, они застряли.
Darn it, why does he delay? Проклятье, почему он медлит?
Больше примеров...
Чёртов (примеров 7)
He saw the darn cartoon And now he's off to join the Klan Но посмотрел тот чёртов фильм, и сбился он с пути!
Darn light still doesn't work! Чёртов свет всё ещё не работает!
It's that darn charter. Это всё этот чёртов устав.
I answered the darn... Я отвеил на чёртов...
It's that darn ghost again! Опять этот чёртов призрак.
Больше примеров...
Офигенно (примеров 2)
And getting really, really close, pretty darn satisfying. И от того, что удалось подобраться так близко уже офигенно приятно.
That is a darn tasty burger. Это офигенно вкусный бургер!
Больше примеров...
Штопать (примеров 3)
Makes no odds to me whose socks I darn. Мне без разницы, чьи носки штопать.
Don't you have socks to darn? У тебя нет носков, чтобы их штопать?
I don't want to get married, to bear children and darn my husband's socks. Я не хочу замуж, не хочу рожать детей и не хочу штопать носки мужу.
Больше примеров...
Чинить (примеров 1)
Больше примеров...
Проклятый (примеров 6)
That darn neighbor's cat, always stealing our salami. Это проклятый соседский кот вечно ворует у нас салями.
No. Give the darn truffle. Дай мне этот проклятый трюфель.
I was painting backwards and suddenly there was... that darn bush and I bumped, and the paint... slopped all over everything. Рисуя, я шел спиной вперед, а тут откуда ни возьмись... проклятый куст, на который я натолкнулся, и краска... выплеснулась, залив всё вокруг.
That darn barbecue, I swear. Это все проклятый барбекю.
He saw the darn cartoon and now he's off to join the Klan Он увидел проклятый мульт и теперь готов стать ку-клус-клановцем
Больше примеров...
Чертова (примеров 5)
With that figure, if you weren't so darn lazy... С такой фигурой, если бы не твоя чертова лень...
Well, I'm just wondering if this darn book deal is done or not. Ну мне просто интересно, сделана эта чертова книга или нет.
Where are you, you darn fool cat? Где ты чертова кошка?
This darn Medal of Honor. Эта чертова медаль за отвагу.
darn it all, I could have sworn there was a room right here - Могу поклясться, эта чертова комната была прямо здесь
Больше примеров...