| I bet it's darjeeling. | Я держу пари, что это - Дарджилинг. |
| Thank you, Bridget - Darjeeling. | Спасибо, Бриджет - Дарджилинг. |
| Darjeeling, West Bengal, India | Дарджилинг, Западная Бенгалия, Индия |
| Darjeeling produces 7% of India's tea output, approximately 9,000,000 kilograms (20,000,000 lb) every year. | Дарджилинг производит около 7 % всего индийского чая, что соответствует примерно 9000000 кг в год. |
| The Batasia Loop is a spiral railway created to lower the gradient of ascent of the Darjeeling Himalayan Railway in Darjeeling district of West Bengal, India. | Петля Батасия - спиральная железная дорога, созданная, чтобы снизить уклон подъёма на Дарджилингской Гималайской железной дороге в округе Дарджилинг в Западной Бенгалии, Индия. |
| On 2 August all the European expedition members were back in Darjeeling. | 2 августа вся экспедиция вернулась в Дарджилинг. |
| I don't know why you're wasting yourself out in the open, Darjeeling. | Не понимаю, зачем ты так надралась при людях, Дарджилинг. |
| Darjeeling. Two sugars. | Дарджилинг. 2 ложки сахару. |
| Darjeeling produces 7% of India's tea output, approximately 9,000,000 kilograms (20,000,000 lb) every year. | Дарджилинг производит около 7 % всего индийского чая, что соответствует примерно 9000000 кг в год. |
| The potential of Nathu La was realised in 1873, after the Darjeeling Deputy Commissioner published a report on the strategic importance of mountain passes between Sikkim and Tibet. | В 1873 году в отчёте заместителя комиссара города Дарджилинг указывается на стратегическую важность горных перевалов между Сиккимом и Тибетом. |
| The oldest known Limbu writings were collected from the Darjeeling district in the 1850s. | Старейшие известные образцы письма лимбу были созданы около Дарджилинга в 1850-е годы. |
| Campbell's efforts to develop the station, attract immigrants to cultivate the slopes and stimulate trade resulted in a hundredfold increase in the population of Darjeeling between 1835 and 1849. | Усилия Артура Кембелла по развитию горной станции и привлечение иммигрантов для обработки склонов местных холмов способствовали увеличению населения Дарджилинга с 1835 по 1949 годы. |
| On 25 September the party was forced to climb again to the Lhakpa La and on 26 September the entire expedition struck all the upper camps, returned to Kharta, and eventually reached Darjeeling on 25 October without mishap. | 25 сентября партия была вынуждена снова взбираться на Лхакпа-Ла, 26-го вся экспедиция оставила верхние лагеря и вернулась в долину реки Кхарта, а 25 октября благополучно добралась до Дарджилинга. |
| He was first exiled to Dhankuta as governor of East Nepal hence he was also known as the 'Dhankute Maharaj' but he later fled to Ilam and reached Darjeeling under refuge of the British India. | Сначала он был сослан в Дханкуту в качестве губернатора Восточного Непала, поэтому он также стал известен как махараджа Дханкуты, но позже скрылся в Индии, добравшись до Дарджилинга. |
| Nice cup of darjeeling to help the medicine go down. | Чашечка хорошего дарджилинга, чтобы помочь медицинскому процессу. |
| Erick is a member of the Avari-Madan family of Darjeeling and Calcutta. | Эрик является членом семьи Avari-Madan в Дарджилинге и Калькутте. |
| Born in 1920 at Darjeeling, British India, her British family soon returned to England and her parents divorced when she was two. | Родилась в 1920 году в Дарджилинге, Британская Индия, её семья вскоре вернулась в Англию, а родители развелись, когда девочке было два года. |
| In 1965 Lama Yeshe began teaching Western students, beginning with Zina Rachevsky, who sought him out at the Ghum Monastery in Darjeeling. | В 1965 году начал учить западных учеников, начиная с Зины Рашевской, встретившейся с ним в Дарджилинге, в монастыре Гхум. |
| Next, it was the liquidator for Lloyd's Bank's branch at Darjeeling and opened a branch there on 1 January 1896. | Затем Alliance Bank был ликвидатором филиала Lloyd's Bank (англ.) в Дарджилинге и открыл там свой филиал 1 января 1896 года. |
| Born in Darjeeling India, Lee Stack was the son of the British Inspector-General of Police for Bengal. | Родился в Дарджилинге, Британская Индия, Ли Стэк был сыном британского генерального инспектора полиции в Бенгалии. |
| The opening of the Darjeeling Himalayan Railway in 1881 further hastened the development of the region. | Открытие Дарджилингской Гималайской железной дороги в 1881 году также способствовало развитию региона. |
| The Batasia Loop is a spiral railway created to lower the gradient of ascent of the Darjeeling Himalayan Railway in Darjeeling district of West Bengal, India. | Петля Батасия - спиральная железная дорога, созданная, чтобы снизить уклон подъёма на Дарджилингской Гималайской железной дороге в округе Дарджилинг в Западной Бенгалии, Индия. |