| On 2 August all the European expedition members were back in Darjeeling. | 2 августа вся экспедиция вернулась в Дарджилинг. |
| It has official language status in the formerly independent state of Sikkim and in West Bengal's Darjeeling district. | Имеет официальный статус в индийском штате Сикким и в округе Дарджилинг штата Западная Бенгалия. |
| Couldn't get enough when I rode the Darjeeling. | Не мог наесться, когда ездил в Дарджилинг. |
| By 1866, Darjeeling district had assumed its current shape and size, covering an area of 1,234 square miles (3,200 km2). | К 1866 году округ Дарджилинг имел примерно современные размеры и охватывал территорию в 3200 км². |
| They left Darjeeling on 1 May 1850, then sailed to the Bay of Bengal and travelled overland by elephant to the Khasi Hills and established a headquarters for their studies in Churra, where they stayed until 9 December, when they began their trip back to England. | Они покинули Дарджилинг 1 мая 1850 года, создали лагерь для своих исследований в Чурра, где оставались до 9 декабря, когда они начали своё путешествие назад в Англию. |
| No, not you, Darjeeling. | Нет, не ты, Дарджилинг. |
| Couldn't get enough when I rode the Darjeeling. | Не мог наесться, когда ездил в Дарджилинг. |
| Darjeeling produces 7% of India's tea output, approximately 9,000,000 kilograms (20,000,000 lb) every year. | Дарджилинг производит около 7 % всего индийского чая, что соответствует примерно 9000000 кг в год. |
| In early 1910, the Dalai Lama fled to India, where he stayed in Darjeeling, just south of Sikkim, under British protection. | В начале 1910 г. Далай-лама бежал в Индию и жил под британским покровительством в городе Дарджилинг на юге Сиккима. |
| The Batasia Loop is a spiral railway created to lower the gradient of ascent of the Darjeeling Himalayan Railway in Darjeeling district of West Bengal, India. | Петля Батасия - спиральная железная дорога, созданная, чтобы снизить уклон подъёма на Дарджилингской Гималайской железной дороге в округе Дарджилинг в Западной Бенгалии, Индия. |
| The oldest known Limbu writings were collected from the Darjeeling district in the 1850s. | Старейшие известные образцы письма лимбу были созданы около Дарджилинга в 1850-е годы. |
| Campbell's efforts to develop the station, attract immigrants to cultivate the slopes and stimulate trade resulted in a hundredfold increase in the population of Darjeeling between 1835 and 1849. | Усилия Артура Кембелла по развитию горной станции и привлечение иммигрантов для обработки склонов местных холмов способствовали увеличению населения Дарджилинга с 1835 по 1949 годы. |
| On 25 September the party was forced to climb again to the Lhakpa La and on 26 September the entire expedition struck all the upper camps, returned to Kharta, and eventually reached Darjeeling on 25 October without mishap. | 25 сентября партия была вынуждена снова взбираться на Лхакпа-Ла, 26-го вся экспедиция оставила верхние лагеря и вернулась в долину реки Кхарта, а 25 октября благополучно добралась до Дарджилинга. |
| He was first exiled to Dhankuta as governor of East Nepal hence he was also known as the 'Dhankute Maharaj' but he later fled to Ilam and reached Darjeeling under refuge of the British India. | Сначала он был сослан в Дханкуту в качестве губернатора Восточного Непала, поэтому он также стал известен как махараджа Дханкуты, но позже скрылся в Индии, добравшись до Дарджилинга. |
| Nice cup of darjeeling to help the medicine go down. | Чашечка хорошего дарджилинга, чтобы помочь медицинскому процессу. |
| Erick is a member of the Avari-Madan family of Darjeeling and Calcutta. | Эрик является членом семьи Avari-Madan в Дарджилинге и Калькутте. |
| The elevation level is from about 100 m in Siliguri to about 2200 m in Darjeeling. | Поднимается с высоты около 100 метров в Силигури до высоты примерно 2200 метров в Дарджилинге. |
| In 1965 Lama Yeshe began teaching Western students, beginning with Zina Rachevsky, who sought him out at the Ghum Monastery in Darjeeling. | В 1965 году начал учить западных учеников, начиная с Зины Рашевской, встретившейся с ним в Дарджилинге, в монастыре Гхум. |
| Next, it was the liquidator for Lloyd's Bank's branch at Darjeeling and opened a branch there on 1 January 1896. | Затем Alliance Bank был ликвидатором филиала Lloyd's Bank (англ.) в Дарджилинге и открыл там свой филиал 1 января 1896 года. |
| In 1828, a delegation of the British East India Company (BEIC) officials on its way to the Nepal-Sikkim border stayed in Darjeeling and decided that the region was a suitable site for a sanatorium for British soldiers. | В 1828 году делегация чиновников британской Ост-Индской компании по пути к границе Непала и Сиккима останавливалась в Дарджилинге и нашла этот регион весьма подходящим для места будущего санатория для британских солдат. |
| The opening of the Darjeeling Himalayan Railway in 1881 further hastened the development of the region. | Открытие Дарджилингской Гималайской железной дороги в 1881 году также способствовало развитию региона. |
| The Batasia Loop is a spiral railway created to lower the gradient of ascent of the Darjeeling Himalayan Railway in Darjeeling district of West Bengal, India. | Петля Батасия - спиральная железная дорога, созданная, чтобы снизить уклон подъёма на Дарджилингской Гималайской железной дороге в округе Дарджилинг в Западной Бенгалии, Индия. |