On 2 August all the European expedition members were back in Darjeeling. | 2 августа вся экспедиция вернулась в Дарджилинг. |
We call each other "Darjeeling," like the tea. | Мы называем друг друга "Дарджилинг", как чай. |
Thank you, Bridget - Darjeeling. | Спасибо, Бриджет - Дарджилинг. |
Darjeeling produces 7% of India's tea output, approximately 9,000,000 kilograms (20,000,000 lb) every year. | Дарджилинг производит около 7 % всего индийского чая, что соответствует примерно 9000000 кг в год. |
Fox Searchlight Pictures, the studio that backed Darjeeling, was unaware of the short until the feature had been made and claimed to have no financial interest in it. | Fox Searchlight Pictures, студия, участвовавшая в производстве «Поезда на Дарджилинг» и являющаяся дистрибьютором фильма, заявила, что ничего не знала о короткометражном фильме до тех пор пока полнометражный не был закончен и не имеет никакой финансовой заинтересованности в нём. |
In June 1879, Das and Ugyen-gyatso left Darjeeling for the first of two journeys to Tibet. | В июне 1879 года Дас и Угьен Гьяцо покидают Дарджилинг для первого из двух путешествий в Тибет. |
I bet it's darjeeling. | Я держу пари, что это - Дарджилинг. |
To travel from Darjeeling in northern India over Sikkim to Tibet, it was necessary to climb high, long snow-laden passes east of the Kangchenjunga area. | Чтобы добраться из города Дарджилинг в северной Индии через Сикким до Тибета, приходилось идти через высотные и длинные заснеженные перевалы в окрестностях горы Канченджанга. |
Darjeeling tea, due to the unique agro-climatic conditions of Darjeeling, has a distinctive natural flavour, is internationally reputed and recognised as a geographical indicator. | Чай Дарджилинг благодаря здешним уникальным агроклиматическим условиям имеет особый природный аромат, за что известен и признаваем во всём мире. |
The monastery was also regularly visited by the early expeditions to Mount Everest in the 1920s and 1930s after a five-week journey from Darjeeling in the Indian foothills of the Himalaya. | Альпинисты, предпринимавшие в 1920-х - 1930-х годах попытки восхождения на Джомолунгму, также регулярно останавливались в этом монастыре после пятинедельного путешествия из индийского города Дарджилинг. |
The oldest known Limbu writings were collected from the Darjeeling district in the 1850s. | Старейшие известные образцы письма лимбу были созданы около Дарджилинга в 1850-е годы. |
Campbell's efforts to develop the station, attract immigrants to cultivate the slopes and stimulate trade resulted in a hundredfold increase in the population of Darjeeling between 1835 and 1849. | Усилия Артура Кембелла по развитию горной станции и привлечение иммигрантов для обработки склонов местных холмов способствовали увеличению населения Дарджилинга с 1835 по 1949 годы. |
On 25 September the party was forced to climb again to the Lhakpa La and on 26 September the entire expedition struck all the upper camps, returned to Kharta, and eventually reached Darjeeling on 25 October without mishap. | 25 сентября партия была вынуждена снова взбираться на Лхакпа-Ла, 26-го вся экспедиция оставила верхние лагеря и вернулась в долину реки Кхарта, а 25 октября благополучно добралась до Дарджилинга. |
He was first exiled to Dhankuta as governor of East Nepal hence he was also known as the 'Dhankute Maharaj' but he later fled to Ilam and reached Darjeeling under refuge of the British India. | Сначала он был сослан в Дханкуту в качестве губернатора Восточного Непала, поэтому он также стал известен как махараджа Дханкуты, но позже скрылся в Индии, добравшись до Дарджилинга. |
Nice cup of darjeeling to help the medicine go down. | Чашечка хорошего дарджилинга, чтобы помочь медицинскому процессу. |
Starting in India, the expedition members gathered in Darjeeling at the end of March 1922. | Начав путь в Индии, участники экспедиции собрались в Дарджилинге в конце марта 1922 года. |
Born in 1920 at Darjeeling, British India, her British family soon returned to England and her parents divorced when she was two. | Родилась в 1920 году в Дарджилинге, Британская Индия, её семья вскоре вернулась в Англию, а родители развелись, когда девочке было два года. |
The elevation level is from about 100 m in Siliguri to about 2200 m in Darjeeling. | Поднимается с высоты около 100 метров в Силигури до высоты примерно 2200 метров в Дарджилинге. |
Next, it was the liquidator for Lloyd's Bank's branch at Darjeeling and opened a branch there on 1 January 1896. | Затем Alliance Bank был ликвидатором филиала Lloyd's Bank (англ.) в Дарджилинге и открыл там свой филиал 1 января 1896 года. |
In 1828, a delegation of the British East India Company (BEIC) officials on its way to the Nepal-Sikkim border stayed in Darjeeling and decided that the region was a suitable site for a sanatorium for British soldiers. | В 1828 году делегация чиновников британской Ост-Индской компании по пути к границе Непала и Сиккима останавливалась в Дарджилинге и нашла этот регион весьма подходящим для места будущего санатория для британских солдат. |
The opening of the Darjeeling Himalayan Railway in 1881 further hastened the development of the region. | Открытие Дарджилингской Гималайской железной дороги в 1881 году также способствовало развитию региона. |
The Batasia Loop is a spiral railway created to lower the gradient of ascent of the Darjeeling Himalayan Railway in Darjeeling district of West Bengal, India. | Петля Батасия - спиральная железная дорога, созданная, чтобы снизить уклон подъёма на Дарджилингской Гималайской железной дороге в округе Дарджилинг в Западной Бенгалии, Индия. |