People like you and Danilov... have to survive this. | Такие люди как ты и Данилов... должны пережить это. |
Gregor Danilov, may I present fraulein Schade. | Грегор Данилов, с удовольствием представляю вам фрейлейн Шейд. |
Did Danilov ask you to tell me this? | Это Данилов попросил все мне это сказать? |
After Navalny was attacked in Barnaul, dozens of his supporters posted online photos of themselves "in green" (#GreenNavalny), and blogger Nikolai Danilov, who came to Red Square with a face covered with green colour, was detained by the police. | После того, как Навальный был атакован в Барнауле, десятки его сторонников разместили онлайн свои фотографии «в зелёном» (#GreenNavalny), а блогер Николай Данилов, пришедший на Красную площадь с лицом, покрытым зелёной краской, был задержан полицией. |
I trust you saw Danilov on his way out. | Полагаю, вы видели, как выходил Данилов. |
Well, I can only kill Danilov once. | Данилова я могу убить только раз. |
In early November, on Nevsky Prospect, the druzhinniks detained and took to the police station 26-year-old Viktor Danilov, who attacked women on the street. | В начале ноября на Невском проспекте дружинники задерживают и доставляют в отделение милиции 26-летнего Виктора Данилова, пристававшего к женщинам на улице. |
In April, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe called on the Russian authorities to "use all available legal means" to release Igor Sutiagin, Valentin Danilov and Mikhail Trepashkin. | В апреле Парламентская Ассамблея Совета Европы призвала российские власти «всеми законными средствами способствовать» освобождению Игоря Сутягина, Валентина Данилова и Михаила Трепашкина. |
These "neo-spies" include journalist Gregory Pasko, arms control expert Igor Sutyagin, diplomat Valentin Moiseyev, physicist Valentin Danilov, and others. | Эти "нео-шпионы" включают журналиста Григория Паско, эксперта по контролю над вооружением Игоря Сутягина, дипломата Валентина Моисеева, физика Валентина Данилова и других. |
Although it was Danilov's man. | Хотя он был человеком Данилова. |
Also Balaam (Bethlehem) on Ladoga and Yam in territory of Moscow where now is Danilov's a monastery. | Также Валаам (Вифлеем) на Ладоге и Ям на территории Москвы, где сейчас находится Даниловский монастырь. |
Then they have constructed Yams in territory of modern Moscow where now costs Danilov's monastery, in the north - Balaam and northwest - Kingisepp. | Затем они построили Ямы на территории современной Москвы, где сейчас стоит Даниловский монастырь, на севере - Валаам и северо-западе - Кингисепп. |
Unexpected love to the secretary of the District Committee Danilov makes her life happy and difficult. | Неожиданная любовь к секретарю райкома Данилову сделала её жизнь счастливой и трудной. |
As of 1744 the land east of Shabolovka on the even numbered side of the street belonged to the Danilov Monastery and all residents paid rent for ownership and partly paid for new constructions. | По состоянию на 1744 год земли к востоку от Шаболовки по нечётной стороне принадлежали Данилову монастырю и активно сдавались им в аренду под домовладения, частично передавались под строительство. |
In 1984, there was political obstruction to the establishment of a monastic community at the Danilov monastery. | В 1984 году была предпринята попытка не допустить создания в Данилове монастыре монашеской общины. |
Alexey Smirnov was born on 28 February 1920, in the town of Danilov, Yaroslavskaya Gubernia, to the Smirnov family: Makar Stepanovich Smirnov and Anna Ivanovna. | Алексей Смирнов родился 28 февраля 1920 года в городе Данилове Ярославской губернии в семье Макара Степановича и Анны Ивановны Смирновых. |