Well, I can only kill Danilov once. |
Данилова я могу убить только раз. |
I've heard good things about you from several sources, which is why you are taking Danilov's place as head of the Verrat. |
Я слышал о вас много хорошего из разных источников, поэтому, вы займёте место Данилова и возглавите Феррат. |
The criminal case against the mentally retarded Viktor Danilov, who had implicated himself, was discontinued and he was released. |
Уголовное дело в отношении оговорившего себя умственно отсталого Виктора Данилова было прекращено и его отпустили. |
In early November, on Nevsky Prospect, the druzhinniks detained and took to the police station 26-year-old Viktor Danilov, who attacked women on the street. |
В начале ноября на Невском проспекте дружинники задерживают и доставляют в отделение милиции 26-летнего Виктора Данилова, пристававшего к женщинам на улице. |
In April, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe called on the Russian authorities to "use all available legal means" to release Igor Sutiagin, Valentin Danilov and Mikhail Trepashkin. |
В апреле Парламентская Ассамблея Совета Европы призвала российские власти «всеми законными средствами способствовать» освобождению Игоря Сутягина, Валентина Данилова и Михаила Трепашкина. |
These "neo-spies" include journalist Gregory Pasko, arms control expert Igor Sutyagin, diplomat Valentin Moiseyev, physicist Valentin Danilov, and others. |
Эти "нео-шпионы" включают журналиста Григория Паско, эксперта по контролю над вооружением Игоря Сутягина, дипломата Валентина Моисеева, физика Валентина Данилова и других. |
First documented information on Danilov Monastery's landownership can be traced back to 1785, when it owned 18 desyatinas of land. |
Первые документальные сведения о землевладении Данилова монастыря относятся к 1785 году, когда на его счету числилось 18 десятин земли. |
Although it was Danilov's man. |
Хотя он был человеком Данилова. |