| And all of the participants from that night, especially the woman who was blindfolded in that room with Dani. | И со всеми участниками той ночи, особенно с женщиной с завязанными глазами, которая была в одном помещении с Дэни. |
| Dani's file was in there. | Там было дело Дэни. |
| I have to go talk to Dani. | Я должен поговорить с Дэни. |
| That's a good one, Dani. | Классная шутка, Дэни. |
| One Three Hill's been on a hiatus ever since Elliot went to his yoga retreat and Dani's Roller Derby team became state champions. | У нашей группы перерыв с тех пор, как Эллиотт увлекся йогой, а команда Дэни по Роллер-дерби выиграла чемпионат штата. |
| I'd rather Dani didn't wander out alone on her walks in the woods till I've started a few things, maybe even talk to the boss. | Я предпочел бы Дани не бродить в одиночку На ее прогулках в лесу До я начал кое-что, может быть, даже поговорить с боссом. |
| He cares quite deeply about this young man, and he cares quite deeply about Dani. | Он заботится об этом парне, и заботился о Дани. |
| However, the epitome of this trend toward avoidance of figurative images stands our starkly in the "Monument to the Negev Brigade" (1963-1968) which Dani Karavan created on the outskirts of the city of Beersheva. | Тем не менее, поворотный пик тенденции образного изображения выражен в Памятнике «Бригаде Негева» (1963-1968), созданном Дани Караваном на окраине города Беэр-Шева. |
| WHO also collaborated with the Government of Vanuatu in undertaking a health assessment study and medical relief related to the impact of the strike of cyclone Dani on Fiji and Vanuatu in January 1999. | ВОЗ также оказала содействие правительству Вануату в проведении исследования по вопросам оценки положения в области здравоохранения и оказания чрезвычайной медицинской помощи в связи с последствиями циклона "Дани", обрушившегося на Фиджи и Вануату в январе 1999 года. |
| In addition to the performances of the competing entries Eurovision Song Contest 2013 winner Emmelie de Forest and The Voice of Italy winner and previous Festivali i Këngës participant Elhaida Dani performed as guests. | В дополнение к выступлениям конкурирующих песен, победительница «Евровидение 2013» Эммили де Форест, победитель голоса Италии а также предыдущая участница конкурса «Festivali i Këngës» Элхаида Дани выступили в качестве гостей. |
| Dani, honey, this is not Micah's fault. | Дени, это не вина Майка. |
| You shouldn't have done that, Dani. | Ты не должна была делать этого, Дени. |
| Dani's lying, Roman. | Дени лжет, Роман. |
| Dani, stop hurting her. | Дени, перестань причинять ей вред. |
| That's not true, Dani. | Это не правда, Дени. |
| You treated both Dani and Jeffrey? | Да. Вы лечили обоих, Денни и Джеффри? |
| The last day of Dani littlejohn's life, she checked out a research book from her advanced sociology class. | В последний день жизни Денни Литтлджон брала книгу для своих дополнительных занятий по социологии. |
| And do you know where Dani went after that? | А ты знаешь, куда Денни отправилась после этого? |
| Did you kill Dani littlejohn? | Ты убил Денни Литтлджон? - Нет. |
| I understand that, but is-is there any way, doctor, that Jeffrey's sheets from earlier on that night could've come into contact with Dani? | Я понимаю, но, доктор, есть ли вероятность, что простыни Джеффри, поступившего ранее той ночью, как-то соприкасались с Денни? - Нет. |
| Typical event of Québec, barbecue in the drawn one, this was had some reasons, amongst them the beginning of the spring, arrived of the Nelson and the Luzinete, inauguration of the churrasqueira of Luiz and of the Dani. | Типичный случай Québec, barbecue в вычерченное одном, этого имелся некоторым причинам, amongst они начало весны, приехал Нельсон и Luzinete, инаугурации churrasqueira Luiz и Dani. |
| Daniels performed for the 2014 film Dani Daniels Deeper, which won the AVN Award for Best Interracial Release and the XBIZ Award for Interracial Release of the Year in 2015. | Снялась в фильме 2014 года Dani Daniels Deeper, который в 2015 году выиграл премию AVN за лучший межрасовый релиз и премию XBIZ за межрасовый релиз года. |
| Underneath he had a white vest with the handwritten message: "Dani Jarque siempre con nosotros" ("Dani Jarque, always with us"). | Забив гол, испанец снял футболку и показал миру майку с надписью «Dani Jarque: siempre con nosotros» (что в переводе с испанского: «Дани Харке: всегда с нами»). |