| So Dani's crash wasn't an accident. | Так авария Дэни не была случайность. |
| Thank Dani, she did all the cooking. | Благодари Дэни, она все приготовила. |
| It's nice that you and Felix are trying to find a guy for Dani, but... | Так мило, что вы с Феликсом помогаете найти парня для Дэни, но... |
| Dani needs to know that her brother forgives her, that he doesn't blame her for what happened, and that he loves her. | Дэни должна знать, что брат простил её, что он не винит её в случившемся, и он любит её. |
| It's over, Dani. | Это всё, Дэни. |
| Because Dani has been amazing helping me take care of myself. | Потому что Дани прекрасно обо мне заботилась. |
| She suffered from severe depression after Dani was born. | Она страдала от тяжёлой депрессии после рождения Дани. |
| On 9 September 2017, their second child was born in Rome, a baby boy named Dani. | 9 сентября 2017 года в Риме у пары появился второй ребёнок, мальчик по имени Дани. |
| Take care, Dani. | Берегите себя, Дани. |
| Yehoshua Stein, Doron Rudenski, Benjamin Razon, Dani Stav, you're going on that truck as well, | Ешуа Штайн, Дорон Роденски, Беньямин Рацон, Дани Стаф. Вы тоже едете в этом Грузовике. |
| Dani, honey, this is not Micah's fault. | Дени, это не вина Майка. |
| Dani's lying, Roman. | Дени лжет, Роман. |
| Let Dani find you. | Позволь Дени найти тебя. |
| It's okay, Dani. | Все хорошо, Дени. |
| Her name is Dani, Dani Sullivan. | Ее имя Дени, Дени Салливан. |
| Keep on it. Jeffrey, we may have a lead on Dani's whereabouts. | Джеффри, возможно мы скоро проследим местонахождение Денни. |
| Dani scratched Mr. grant, leaving his skin under her fingernails. | Денни оцарапала мистера Гранта, его кожа осталась у нее под ногтями. |
| You treated both Dani and Jeffrey? | Да. Вы лечили обоих, Денни и Джеффри? |
| And do you know where Dani went after that? | А ты знаешь, куда Денни отправилась после этого? |
| Now, why did Dani littlejohn stop coming to your b-plus club? | Почему Денни Литтлджон перестала ходить в ваш клуб "троечников"? |
| Typical event of Québec, barbecue in the drawn one, this was had some reasons, amongst them the beginning of the spring, arrived of the Nelson and the Luzinete, inauguration of the churrasqueira of Luiz and of the Dani. | Типичный случай Québec, barbecue в вычерченное одном, этого имелся некоторым причинам, amongst они начало весны, приехал Нельсон и Luzinete, инаугурации churrasqueira Luiz и Dani. |
| Daniels performed for the 2014 film Dani Daniels Deeper, which won the AVN Award for Best Interracial Release and the XBIZ Award for Interracial Release of the Year in 2015. | Снялась в фильме 2014 года Dani Daniels Deeper, который в 2015 году выиграл премию AVN за лучший межрасовый релиз и премию XBIZ за межрасовый релиз года. |
| Underneath he had a white vest with the handwritten message: "Dani Jarque siempre con nosotros" ("Dani Jarque, always with us"). | Забив гол, испанец снял футболку и показал миру майку с надписью «Dani Jarque: siempre con nosotros» (что в переводе с испанского: «Дани Харке: всегда с нами»). |