Английский - русский
Перевод слова Dani

Перевод dani с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дэни (примеров 275)
So I'd like you to meet Dani, the newest member of our program. Поэтому я хочу познакомить вас с Дэни, новым участником нашей программы.
You need to get out of V3, Dani. Ты должна уйти из "ВЗ", Дэни.
Dani, that is between me and... 19 times. Дэни, это только между мной и... 19 раз.
She hasn't returned any of my calls, and we have to prep Dani for the stand tomorrow. Она не отвечает на мои звонки, а нам нужно подготовить Дэни к выступлению в суде.
Dani didn't have any friends. У Дэни не было друзей.
Больше примеров...
Дани (примеров 152)
Dani doesn't run away because he's like me. Дани не убежит, потому что он такой же, как я.
He also influenced me a lot to try to exceed my level, and above all, his passion for climbing, that he transmits to you, Chris or people like Dani (Andrada). Он сильно влияет, чтобы я превзошла себя, и над всем этим - страсть к скалам, которую они передают вам... Крис, или люди вроде Дани (Андрада).
I had Dani, I mean Daniel, he doesn't like Dani, when I was nearly 40. Я родила Дани, то есть, Даниэля - ему не нравится, когда его называют Дани - когда мне было почти 40.
So why do you think this girl Dani is stronger than Bo? Так почему Вы думаете, что эта Дани сильнее, чем Бо?
Yes, it is true, Dani! Это правда, Дани.
Больше примеров...
Дени (примеров 25)
Tell him if he has any questions, he can call producer Dani Duncan. Передай ему, что по всем вопросам он может позвонить продюсеру Дени Данкан.
Dani, stop hurting her. Дени, перестань причинять ей вред.
Enough, Dani, enough! Достаточно, Дени, достаточно!
That's not true, Dani. Это не правда, Дени.
In the framework developed by the development economist Dani Rodrik, a shortage of capital can be a binding "growth constraint": the place where "the biggest bang for the [policy] reform buck can be obtained." В теории, разработанной экономистом Дени Родриком, нехватка капитала может быть необходимым «ограничителем роста»: условие, при котором «может быть начато резкое изменение экономической [политики]».
Больше примеров...
Денни (примеров 13)
Dani scratched Mr. grant, leaving his skin under her fingernails. Денни оцарапала мистера Гранта, его кожа осталась у нее под ногтями.
But Mr. grant insists that he never met Dani littlejohn. Но мистер Грант утверждает, что не был знаком с Денни Литтлджон.
Jeffrey never knew Dani littlejohn, never met her, never even said hello to her on campus. Джеффри никогда не знал Денни Литтлджон, никогда не встречался с ней, он даже ни разу не сказал ей "привет" на территории университетского городка.
Did you kill Dani littlejohn? Ты убил Денни Литтлджон? - Нет.
I understand that, but is-is there any way, doctor, that Jeffrey's sheets from earlier on that night could've come into contact with Dani? Я понимаю, но, доктор, есть ли вероятность, что простыни Джеффри, поступившего ранее той ночью, как-то соприкасались с Денни? - Нет.
Больше примеров...
Dani (примеров 3)
Typical event of Québec, barbecue in the drawn one, this was had some reasons, amongst them the beginning of the spring, arrived of the Nelson and the Luzinete, inauguration of the churrasqueira of Luiz and of the Dani. Типичный случай Québec, barbecue в вычерченное одном, этого имелся некоторым причинам, amongst они начало весны, приехал Нельсон и Luzinete, инаугурации churrasqueira Luiz и Dani.
Daniels performed for the 2014 film Dani Daniels Deeper, which won the AVN Award for Best Interracial Release and the XBIZ Award for Interracial Release of the Year in 2015. Снялась в фильме 2014 года Dani Daniels Deeper, который в 2015 году выиграл премию AVN за лучший межрасовый релиз и премию XBIZ за межрасовый релиз года.
Underneath he had a white vest with the handwritten message: "Dani Jarque siempre con nosotros" ("Dani Jarque, always with us"). Забив гол, испанец снял футболку и показал миру майку с надписью «Dani Jarque: siempre con nosotros» (что в переводе с испанского: «Дани Харке: всегда с нами»).
Больше примеров...