| But the onset in Dani is remarkably aggressive. | Но происхождение этого в Дэни значительно агрессивно. |
| Honestly, "Dani", I'm not sorry there are four fewer animal torturers out there, but that doesn't mean we killed them. | Если честно, "Дэни", мне совсем не жаль, что в мире стало меньше на четырёх мучителей животных, но это не значит, что их убили мы. |
| Good night, Dani. | Спокойной ночи, Дэни. |
| I'm so sorry about Dani. | Мне жаль насчет Дэни. |
| For Dani, sure. | Ради Дэни, разумеется. |
| Besides, Dani's right outside, there. | Кроме того, Дани, прямо за дверью. |
| He just put me with Dani. | Он просто столкнул меня с Дани. |
| Dani, she has a good heart. | Дани, у нее доброе сердце. |
| Dani, time flies. | Дани, время летит. |
| But Dani did nothing? | Но Дани ничего не сделал? |
| Tell him if he has any questions, he can call producer Dani Duncan. | Передай ему, что по всем вопросам он может позвонить продюсеру Дени Данкан. |
| The onset in Dani is remarkably aggressive. | Начало у Дени на удивление агрессивное. |
| Dani shouldn't be here. | Дени здесь не место. |
| Enough, Dani, enough! | Достаточно, Дени, достаточно! |
| You are, Dani. | А ты, Дени, с нами. |
| But Mr. grant insists that he never met Dani littlejohn. | Но мистер Грант утверждает, что не был знаком с Денни Литтлджон. |
| The last day of Dani littlejohn's life, she checked out a research book from her advanced sociology class. | В последний день жизни Денни Литтлджон брала книгу для своих дополнительных занятий по социологии. |
| Now, why did Dani littlejohn stop coming to your b-plus club? | Почему Денни Литтлджон перестала ходить в ваш клуб "троечников"? |
| Did you kill Dani littlejohn? | Ты убил Денни Литтлджон? - Нет. |
| I understand that, but is-is there any way, doctor, that Jeffrey's sheets from earlier on that night could've come into contact with Dani? | Я понимаю, но, доктор, есть ли вероятность, что простыни Джеффри, поступившего ранее той ночью, как-то соприкасались с Денни? - Нет. |
| Typical event of Québec, barbecue in the drawn one, this was had some reasons, amongst them the beginning of the spring, arrived of the Nelson and the Luzinete, inauguration of the churrasqueira of Luiz and of the Dani. | Типичный случай Québec, barbecue в вычерченное одном, этого имелся некоторым причинам, amongst они начало весны, приехал Нельсон и Luzinete, инаугурации churrasqueira Luiz и Dani. |
| Daniels performed for the 2014 film Dani Daniels Deeper, which won the AVN Award for Best Interracial Release and the XBIZ Award for Interracial Release of the Year in 2015. | Снялась в фильме 2014 года Dani Daniels Deeper, который в 2015 году выиграл премию AVN за лучший межрасовый релиз и премию XBIZ за межрасовый релиз года. |
| Underneath he had a white vest with the handwritten message: "Dani Jarque siempre con nosotros" ("Dani Jarque, always with us"). | Забив гол, испанец снял футболку и показал миру майку с надписью «Dani Jarque: siempre con nosotros» (что в переводе с испанского: «Дани Харке: всегда с нами»). |