| What you were supposed to say is Great job, Dani. | Ты должен был сказать Замечательная работа, Дэни. |
| Dani, this isn't what it looks like. | Дэни, все не так, как выглядит. |
| To talk to Dani's sister. | Да, иду поговорить с сестрой Дэни. |
| I'm Dr. Dani Santino, and you're Joseph Crabchek, right? | Я - доктор Дэни Сантино, а вы - Джозеф Крабчек, да? |
| But they also loved Dani. | Но Дэни они тоже любят. |
| I've taken care and raised Dani from day one. | Я заботился и вырастил Дани с первого его дня. |
| I'd rather Dani didn't wander out alone on her walks in the woods till I've started a few things, maybe even talk to the boss. | Я предпочел бы Дани не бродить в одиночку На ее прогулках в лесу До я начал кое-что, может быть, даже поговорить с боссом. |
| So why do you think this girl Dani is stronger than Bo? | Так почему Вы думаете, что эта Дани сильнее, чем Бо? |
| The entrance hall of the Regensburg Synagogue, Albrecht Altdorfer, 1519 The double-naved interior with bimah between columns, 1519 Memorial created by Dani Karavan in 2005 that depicts the foundation of the synagogue. | Вестибюль регенсбургской синагоги, Альбрехт Альтдорфер, 1519 год Интерьер старой синагоги из двух нефов с вимой между колоннами, 1519 год Мемориал, созданный Дани Караваном в 2005 году на Нойпфаррплатц, показывающий фундамент старой синагоги. |
| Lorenzo's victory at Misano in 2007 was his 16th in the 250cc class, making him the most successful Spanish rider of all time in the intermediate class - with one more victory than Dani Pedrosa and Sito Pons. | Победа Хорхе в Мизано в 2007 году (Гран-при Сам Марино) была для него 16-той в классе 250 сс, с ней он стал самым успешным испанским гонщиком в классе 250 cc всех времен (на одну победу меньше у Дани Педросы и Сито Понса). |
| Dani's accusation wasn't enough, not for you. | Обвинения Дени было недостаточно, только не в твоем случае. |
| 'Cause I think I know where Dani took her. | Потому что я знаю, куда Дени ее забрала. |
| You shouldn't have done that, Dani. | Ты не должна была делать этого, Дени. |
| Let Dani find you. | Позволь Дени найти тебя. |
| Her name is Dani, Dani Sullivan. | Ее имя Дени, Дени Салливан. |
| Keep on it. Jeffrey, we may have a lead on Dani's whereabouts. | Джеффри, возможно мы скоро проследим местонахождение Денни. |
| There was no record of Dani visiting the hospital. | Нет записей о том, что Денни была в больнице. |
| You treated both Dani and Jeffrey? | Да. Вы лечили обоих, Денни и Джеффри? |
| And do you know where Dani went after that? | А ты знаешь, куда Денни отправилась после этого? |
| I understand that, but is-is there any way, doctor, that Jeffrey's sheets from earlier on that night could've come into contact with Dani? | Я понимаю, но, доктор, есть ли вероятность, что простыни Джеффри, поступившего ранее той ночью, как-то соприкасались с Денни? - Нет. |
| Typical event of Québec, barbecue in the drawn one, this was had some reasons, amongst them the beginning of the spring, arrived of the Nelson and the Luzinete, inauguration of the churrasqueira of Luiz and of the Dani. | Типичный случай Québec, barbecue в вычерченное одном, этого имелся некоторым причинам, amongst они начало весны, приехал Нельсон и Luzinete, инаугурации churrasqueira Luiz и Dani. |
| Daniels performed for the 2014 film Dani Daniels Deeper, which won the AVN Award for Best Interracial Release and the XBIZ Award for Interracial Release of the Year in 2015. | Снялась в фильме 2014 года Dani Daniels Deeper, который в 2015 году выиграл премию AVN за лучший межрасовый релиз и премию XBIZ за межрасовый релиз года. |
| Underneath he had a white vest with the handwritten message: "Dani Jarque siempre con nosotros" ("Dani Jarque, always with us"). | Забив гол, испанец снял футболку и показал миру майку с надписью «Dani Jarque: siempre con nosotros» (что в переводе с испанского: «Дани Харке: всегда с нами»). |