| All right, Dani and Diego Ramirez. | Итак, Дэни и Диего Рамирез. |
| That's why you killed Dani. | Вот почему вы убили Дэни. |
| I was talking about Dani. | Я говорил о Дэни. |
| Dani, Teddy, come on. | Дэни, Тедди, уходим. |
| Will, this is Dani. | Уилл, это Дэни. |
| Besides, Dani's right outside, there. | Кроме того, Дани, прямо за дверью. |
| Dani, we should talk about what happened. | Дани, нам надо обсудить, что случилось. |
| So, did Dani say anything to you about our little afternoon session? | Ну что, Дани сказала, что-то, по поводу, нашего дневного перерывчика? |
| Dani, Dani, Dani... | Дани, Дани, Дани... |
| It's not a mistake, Dani. | Это не ошибка, Дани. |
| I would like to know about Dr. Dani Santino. | Я хочу больше узнать о докторе Дени Сантино. |
| Dani's accusation wasn't enough, not for you. | Обвинения Дени было недостаточно, только не в твоем случае. |
| I didn't kill Dani. | Я не убивал Дени. |
| That's not true, Dani. | Это не правда, Дени. |
| Her name is Dani, Dani Sullivan. | Ее имя Дени, Дени Салливан. |
| Keep on it. Jeffrey, we may have a lead on Dani's whereabouts. | Джеффри, возможно мы скоро проследим местонахождение Денни. |
| Dani scratched Mr. grant, leaving his skin under her fingernails. | Денни оцарапала мистера Гранта, его кожа осталась у нее под ногтями. |
| You treated both Dani and Jeffrey? | Да. Вы лечили обоих, Денни и Джеффри? |
| The last day of Dani littlejohn's life, she checked out a research book from her advanced sociology class. | В последний день жизни Денни Литтлджон брала книгу для своих дополнительных занятий по социологии. |
| I understand that, but is-is there any way, doctor, that Jeffrey's sheets from earlier on that night could've come into contact with Dani? | Я понимаю, но, доктор, есть ли вероятность, что простыни Джеффри, поступившего ранее той ночью, как-то соприкасались с Денни? - Нет. |
| Typical event of Québec, barbecue in the drawn one, this was had some reasons, amongst them the beginning of the spring, arrived of the Nelson and the Luzinete, inauguration of the churrasqueira of Luiz and of the Dani. | Типичный случай Québec, barbecue в вычерченное одном, этого имелся некоторым причинам, amongst они начало весны, приехал Нельсон и Luzinete, инаугурации churrasqueira Luiz и Dani. |
| Daniels performed for the 2014 film Dani Daniels Deeper, which won the AVN Award for Best Interracial Release and the XBIZ Award for Interracial Release of the Year in 2015. | Снялась в фильме 2014 года Dani Daniels Deeper, который в 2015 году выиграл премию AVN за лучший межрасовый релиз и премию XBIZ за межрасовый релиз года. |
| Underneath he had a white vest with the handwritten message: "Dani Jarque siempre con nosotros" ("Dani Jarque, always with us"). | Забив гол, испанец снял футболку и показал миру майку с надписью «Dani Jarque: siempre con nosotros» (что в переводе с испанского: «Дани Харке: всегда с нами»). |