| Officer robert stark and detective dani Reese. | Полицейский Роберт Старк и детектив Дэни Риз. |
| This fight is over, Dani. | Эта битва закончена, Дэни. |
| But they also loved Dani. | Но Дэни они тоже любят. |
| Oscar have you seen Dani? | Оскар ты видел Дэни? |
| Dani and I had a fight. | Мы с Дэни поругались. |
| Dani doesn't run away because he's like me. | Дани не убежит, потому что он такой же, как я. |
| He just put me with Dani. | Он просто столкнул меня с Дани. |
| Dani Shahi, we need to speak to her, and the other six people that were at that house that day. | Дани Шахи, нам нужно поговорить с ней и другими шестью людьми, которые были в этом доме в тот день. |
| So he'll go off and marry Dani, the tattooed lady, have six little midlife crisis babies, and I'll never hear from him again. | Так что он сбежит женится на Дани, татуированной девушке, и заведет шесть маленьких детей кризиса среднего возраста и я больше о нем ничего не услышу |
| Knowing Dani, anything is possible. | Зная Дани, всё возможно. |
| Dani, honey, this is not Micah's fault. | Дени, это не вина Майка. |
| So this girl Dani, we need to find her. | Эта девушка Дени, нужно ее найти. |
| Dani never had that, and she hates me for it, hates orchestra... | У Дени никогда этого не было и она ненавидит меня, ненавидит оркестр... |
| Dani shouldn't be here. | Дени здесь не место. |
| Dani, stop hurting her. | Дени, перестань причинять ей вред. |
| Dani scratched Mr. grant, leaving his skin under her fingernails. | Денни оцарапала мистера Гранта, его кожа осталась у нее под ногтями. |
| There was no record of Dani visiting the hospital. | Нет записей о том, что Денни была в больнице. |
| But Mr. grant insists that he never met Dani littlejohn. | Но мистер Грант утверждает, что не был знаком с Денни Литтлджон. |
| You treated both Dani and Jeffrey? | Да. Вы лечили обоих, Денни и Джеффри? |
| Jeffrey never knew Dani littlejohn, never met her, never even said hello to her on campus. | Джеффри никогда не знал Денни Литтлджон, никогда не встречался с ней, он даже ни разу не сказал ей "привет" на территории университетского городка. |
| Typical event of Québec, barbecue in the drawn one, this was had some reasons, amongst them the beginning of the spring, arrived of the Nelson and the Luzinete, inauguration of the churrasqueira of Luiz and of the Dani. | Типичный случай Québec, barbecue в вычерченное одном, этого имелся некоторым причинам, amongst они начало весны, приехал Нельсон и Luzinete, инаугурации churrasqueira Luiz и Dani. |
| Daniels performed for the 2014 film Dani Daniels Deeper, which won the AVN Award for Best Interracial Release and the XBIZ Award for Interracial Release of the Year in 2015. | Снялась в фильме 2014 года Dani Daniels Deeper, который в 2015 году выиграл премию AVN за лучший межрасовый релиз и премию XBIZ за межрасовый релиз года. |
| Underneath he had a white vest with the handwritten message: "Dani Jarque siempre con nosotros" ("Dani Jarque, always with us"). | Забив гол, испанец снял футболку и показал миру майку с надписью «Dani Jarque: siempre con nosotros» (что в переводе с испанского: «Дани Харке: всегда с нами»). |