| You know, I never really met my parents, either, Danbury. | Дэнбери, я ведь тоже никогда не видел своих родителей. |
| What do your parents do, Danbury? | Дэнбери, чем занимаются твои родители? |
| Of the prisons visited by the Special Rapporteur, only Danbury, a federal penitentiary in Connecticut, has programmes to address the needs of victim-survivors of violence against women. | Из всех тюрем, которые посетила Специальный докладчик, только в федеральной тюрьме в Дэнбери, штат Коннектикут, проводятся программы по удовлетворению потребностей бывших жертв насилия в отношении женщин. |
| That's excellent, Danbury. | Дэнбери, просто превосходно. |
| I went to Danbury. | Я ездила в Дэнбери. |
| Ellie asked me how far Danbury, Connecticut was. | Элли спросила меня, как далеко Данбери, Коннектикут. |
| The Bridge Programme in Danbury is a model programme that should be followed in other jurisdictions. | Программа "Бридж" в Данбери представляет собой типовую программу, которую следует использовать в других судебных округах. |
| And now I've-I've run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother. | И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью. |
| 1986-present Violence, Aggression and Terrorism (Danbury, Connecticut) | 1986 год по настоящее время "Насилие, агрессия и терроризм" (Данбери, штат Коннектикут). |
| She just spent two years At danbury women's correctional center. | Она просто провела два года в исправительном центре для женщин в Данбери. |
| The only place he did graduate from was danbury federal prison where he spent time for impersonating a lawyer. | Единственное учреждение, из которого он выпустился, это федеральная тюрьма Денбери, где он отбывал срок за то, что притворялся юристом. |
| Mr. Ross, you are an inmate here at Danbury, is that correct? | Мистер Росс, вы заключенный в Денбери, верно? |
| Welcome to Danbury, Sean. | Добро пожаловать в Денбери, Шон. |
| Then, Mr. Ross, you have 72 hours to report to Danbury Federal Prison. | Тогда, мистер Росс, у вас 72 часа до отправления в федеральную тюрьму Денбери. Костюмы в законе 5 сезон 16 серия - ФИНАЛ 25-й час |
| You have a call from Danbury - | Вам звонок из тюрьмы Денбери... |