It's not looking very good, is it, Mr Danbury? | Получается не очень хорошо, да, мистер Дэнбери? |
Mr Danbury, your grandmother consigned this property to you on the condition that you sustain the payments. | Мистер Дэнбери, ваша бабушка оставила вам этот дом при условии, что вы будете погашать её долги. |
Arkady will be running his usual path through Danbury Park. | Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. |
She was later moved to the Danbury prison in Connecticut, far away from her family. | Позже ее перевели в тюрьму округа Дэнбери в штате Коннектикут, вдали от ее семьи. |
Fortunately, there is a mental health officer at Danbury who is working with V. to help her overcome her trauma. | К счастью, в тюрьме округа Дэнбери имеется врач-психиатр, который помогает В. пережить эту травму. |
On the menu today is a runner from Danbury, Connecticut. | Сегодня в меню беглец из Данбери, Коннектикут. |
Ellie asked me how far Danbury, Connecticut was. | Элли спросила меня, как далеко Данбери, Коннектикут. |
In 1968, National shifted its headquarters from Danbury, Connecticut, to Santa Clara, California. | В 1968 году National Semiconductor переместила свою штаб-квартиру из Данбери, штат Коннектикут в Санта Клэру, штат Калифорния. |
The Bridge Programme in Danbury is a model programme that should be followed in other jurisdictions. | Программа "Бридж" в Данбери представляет собой типовую программу, которую следует использовать в других судебных округах. |
And now I've-I've run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother. | И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью. |
The only place he did graduate from was danbury federal prison where he spent time for impersonating a lawyer. | Единственное учреждение, из которого он выпустился, это федеральная тюрьма Денбери, где он отбывал срок за то, что притворялся юристом. |
You have a call from Danbury Federal Prison. | Вам звонят из федеральной тюрьмы Денбери. |
Mr. Ross, you are an inmate here at Danbury, is that correct? | Мистер Росс, вы заключенный в Денбери, верно? |
You stay here at Danbury, you do five more years, and if Mike so much as gets a pebble in his shoe, you go back to door number one. | Ты останешься в Денбери, отсидишь еще 5 лет, но если Майку хоть камушек в обувь попадёт, мы вернёмся к первому варианту. |
You have a call from Danbury - | Вам звонок из тюрьмы Денбери... |