| What do your parents do, Danbury? | Дэнбери, чем занимаются твои родители? |
| I went to Danbury. | Я ездила в Дэнбери. |
| ~ What ~ possible ~ reason could you have for wanting to be president of the Danbury Metal Detecting Club? | Назови хоть одну причину, по которой тебе стоит становиться президентом Клуба Поисковиков Дэнбери? |
| Arkady will be running his usual path through Danbury Park. | Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. |
| During her mission to the eastern part of the United States, the Special Rapporteur visited selected federal (Danbury Federal Correctional Institute in Connecticut) and State prisons (Bayview Correctional Facility in New York City and Bedford Hills Correctional Facility in New York State). | Во время пребывания на восточном побережье Соединенных Штатов Специальный докладчик посетила несколько федеральных тюрем (Федеральное исправительное учреждение в округе Дэнбери, штат Коннектикут) и тюрем штатов (исправительные учреждения Бейвью в городе Нью-Йорке и тюрьму в Бедфорд-Хилз, штат Нью-Йорк). |
| On the menu today is a runner from Danbury, Connecticut. | Сегодня в меню беглец из Данбери, Коннектикут. |
| Next bus for Danbury leaves in 20 minutes, Sarge. | Следующий автобус до Данбери отходит через 20 минут, сержант. |
| And now I've-I've run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother. | И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью. |
| 1986-present Violence, Aggression and Terrorism (Danbury, Connecticut) | 1986 год по настоящее время "Насилие, агрессия и терроризм" (Данбери, штат Коннектикут). |
| She just spent two years At danbury women's correctional center. | Она просто провела два года в исправительном центре для женщин в Данбери. |
| The only place he did graduate from was danbury federal prison where he spent time for impersonating a lawyer. | Единственное учреждение, из которого он выпустился, это федеральная тюрьма Денбери, где он отбывал срок за то, что притворялся юристом. |
| Welcome to Danbury, Sean. | Добро пожаловать в Денбери, Шон. |
| Federal Correctional Institution, Danbury. | Федеральная тюрьма в Денбери. |
| Then, Mr. Ross, you have 72 hours to report to Danbury Federal Prison. | Тогда, мистер Росс, у вас 72 часа до отправления в федеральную тюрьму Денбери. Костюмы в законе 5 сезон 16 серия - ФИНАЛ 25-й час |
| You have a call from Danbury Federal Prison. | Вам звонок из тюрьмы Денбери. |