What do your parents do, Danbury? | Дэнбери, чем занимаются твои родители? |
Of the prisons visited by the Special Rapporteur, only Danbury, a federal penitentiary in Connecticut, has programmes to address the needs of victim-survivors of violence against women. | Из всех тюрем, которые посетила Специальный докладчик, только в федеральной тюрьме в Дэнбери, штат Коннектикут, проводятся программы по удовлетворению потребностей бывших жертв насилия в отношении женщин. |
Raw talent, Danbury. | В тебе скрыт талант, Дэнбери. |
You lied in there, Danbury. | Дэнбери, ты лгал. |
Arkady will be running his usual path through Danbury Park. | Аркадий будет пробегать по своему обычному маршруту через парк Дэнбери. |
Next bus for Danbury leaves in 20 minutes, Sarge. | Следующий автобус до Данбери отходит через 20 минут, сержант. |
Ellie asked me how far Danbury, Connecticut was. | Элли спросила меня, как далеко Данбери, Коннектикут. |
In 1968, National shifted its headquarters from Danbury, Connecticut, to Santa Clara, California. | В 1968 году National Semiconductor переместила свою штаб-квартиру из Данбери, штат Коннектикут в Санта Клэру, штат Калифорния. |
The Bridge Programme in Danbury is a model programme that should be followed in other jurisdictions. | Программа "Бридж" в Данбери представляет собой типовую программу, которую следует использовать в других судебных округах. |
1986-present Violence, Aggression and Terrorism (Danbury, Connecticut) | 1986 год по настоящее время "Насилие, агрессия и терроризм" (Данбери, штат Коннектикут). |
You have a call from Danbury Federal Prison. | Вам звонят из федеральной тюрьмы Денбери. |
You stay here at Danbury, you do five more years, and if Mike so much as gets a pebble in his shoe, you go back to door number one. | Ты останешься в Денбери, отсидишь еще 5 лет, но если Майку хоть камушек в обувь попадёт, мы вернёмся к первому варианту. |
Welcome to Danbury, Sean. | Добро пожаловать в Денбери, Шон. |
Then, Mr. Ross, you have 72 hours to report to Danbury Federal Prison. | Тогда, мистер Росс, у вас 72 часа до отправления в федеральную тюрьму Денбери. Костюмы в законе 5 сезон 16 серия - ФИНАЛ 25-й час |
You have a call from Danbury Federal Prison. | Вам звонок из тюрьмы Денбери. |