Mr. Bart Dal, Dr., started his presentation by explaining how governments have always worked together on centrifuge enrichment and its security and protection. |
Д-р Барт Дал начал свою презентацию с разъяснения на тот счет, каким образом правительства всегда вели совместную работу в отношении центрифужного обогащения и его безопасности и защиты. |
Sul Dal Choi (Republic of Korea) |
Сул Дал Чой (Республика Корея) |
And, by the way, if you didn't know Steve Cioffi and you heard Dal Bello was at this party, you'd be all over the mob angle. |
И, кстати, если бы ты не знала Стива Чиоффи и не слышала, что Дал Белло был на той вечеринке, ты бы рассматривала их под этим же углом. |
He is a Sikh; in June 1996 he became a member of the Akali Dal Badal party, campaigning on its behalf during the February 1997 elections. |
Он является сикхом; в июне 1996 года он стал членом партии "Акали Дал Бадал" и участвовал в качестве активиста в избирательной кампании в феврале 1997 года. |
2.1 The author was a sympathiser and supporter of the main Sikh political groups in India, including the All-India Sikh Student Federation and Akali Dal, one of the main Sikh parties in the Punjab. |
2.1 Автор симпатизировал и оказывал поддержку основным политическим группам сикхов в Индии, включая Всеиндийскую федерацию студентов-сикхов и "Акали Дал"- одну из главных сикхских партий в Пенджабе. |