Then I'll just go ask Choi Dal Po. | Тогда узнаю у Чхве Даль По. |
And this is Hwang In Group's Chairman, Hwang Dal Soo. | Это Хван Даль Су, председатель Тхэ Хён Групп. |
Let's start with Choi Dal Po. | Начнём с Чхве Даль По. |
On June 9, 1960 and at the test site General Designer OKB-301 S. A. Lavochkin died of a heart attack. (during the test of the air defense system "Dal"). | 9 июня 1960 года на полигоне скончался от сердечного приступа Генеральный конструктор ОКБ-301 С. А. Лавочкин (во время проведения испытания системы ПВО «Даль»). |
You said Dal Po no longer cares about you. | Ты ведь больше не интересуешь Даль По. |
Carrie, this is Eddie Dal Bello, my linen guy. | Кэрри, это Эдди Дал Белло, мой "скатёрный". |
How did the humans even manage to get past the enchantments - that protect the Dal? | Как людям вообще удалось обойти заклинания, которые защищают Дал? |
Eddie Dal Bello was shot at close range with a big old., which may have left residue on the shooter's hand. | Эдди Дал Белло был застрелен в упор из старого доброго., что могло оставить пороховой нагар на руке стрелявшего. |
Dal Bello, the boyfriend, maybe. | Дал Белло, её парню. |
The contents of Dal Bello's stomach. | О содержимом желудка Дал Белло. |
I locked him up myself, in the Dal. | Я собственноручно запер его в Дале. |
No, he dropped it at the Dal. | Нет, он уронил его в Дале. |
We used to hang out at the Dal. | Мы любили зависать в Дале. |
I'll see you at the Dal, I guess. | Увидимся в Дале, очевидно. |
The dal is also a place Where all fae can find sanctuary from persecution. | В Дале все фейри могут найти убежище от преследования. |