I slept over at Dal Po's house. | Я у Даль По ночевал. |
You can call me Dal Po. | Можешь звать меня Даль По. |
Dal Po is still a man! | Даль По всё таки мужчина! |
You said Dal Po no longer cares about you. | Ты ведь больше не интересуешь Даль По. |
The Dal Riata was declared a place of sanctuary. | Даль Риата была провозглашена священным местом. |
Okay... pretty sure my front door never lead to the Dal. | Так... я абсолютно уверена, что моя дверь никогда не вела в Дал. |
I was just on my way to The Dal. | Я уже на пути в "Дал" |
Can someone explain to me why you left the Dal without telling me? | Кто нибудь мне объяснит, почему ты ушла из Дал и не сообщила мне? |
And, by the way, if you didn't know Steve Cioffi and you heard Dal Bello was at this party, you'd be all over the mob angle. | И, кстати, если бы ты не знала Стива Чиоффи и не слышала, что Дал Белло был на той вечеринке, ты бы рассматривала их под этим же углом. |
The contents of Dal Bello's stomach. | О содержимом желудка Дал Белло. |
I locked him up myself, in the Dal. | Я собственноручно запер его в Дале. |
My husband was bartending at the Dal. | Мой муж работал барменом в Дале. |
No, he dropped it at the Dal. | Нет, он уронил его в Дале. |
He's making a Sunday roast at the Dal! | Он устраивает воскресное барбекю в Дале! |
We used to hang out at the Dal. | Мы любили зависать в Дале. |