| At manufacturing cottage cheese weight "Special" natural components are used only: fresh cottage cheese and a coconut shaving, - therefore a dairy product has a gentle consistence and easy sweet taste. | При изготовлении творожной массы "Особая" используются только натуральные ингредиенты: свежий творог и кокосовая стружка, - потому молочный продукт имеет нежную консистенцию и легкий сладкий вкус. |
| Cream is a dairy product. | Сметана - молочный продукт. |
| In recent years, a number of dairy farmers in the United Kingdom have been producing biogas using an on-farm anaerobic digestion system. | В последние годы ряд фермерских хозяйств в Соединенном Королевстве, разводящих молочный скот, занимается производством биогаза с помощью установок анаэробного сбраживания непосредственно на фермах. |
| "Milk Alliance" Holding is a group of companies that includes powerful dairy processing plants and popular dairy and cheese brands. | Холдинг «Молочный Альянс» это группа компаний, которая обьединяет в себе мощные предприятия по переработке молока и популярные молочные и сырные бренды. |
| In May of that year, the new packaging system was presented to the press, and in 1952, the first filling machine producing 100 ml cream tetrahedrons was delivered to Lundaortens Mejeriförening, a local dairy. | В мае того же года прессе представили новую упаковочную систему, а в 1952 году на местный молочный завод Лундаортенс поставили первый упаковочный автомат, предназначенный для фасовки сливок в пакеты тетраэдрической формы ёмкостью 100 мл. |
| I just need to swing by the Rite Aid and pick up something to help me process the dairy. | Мне просто нужно сбегать в аптеку и принять что-то, что поможет мне переварить молочные продукты. |
| But today, I say the first thing you should take out of your diet is dairy. | Но сегодня я говорю, что первое, что вам нужно исключить из своего рациона - это молочные продукты. |
| The main American exports to Bangladesh are agricultural products (soybeans, cotton, wheat, dairy), aircraft, machinery, engines, and iron and steel products. | Американский экспорт в Бангладеш: сельскохозяйственная продукция (хлопок, пшеница, молочные продукты), самолеты, машины, железные и стальные изделия. |
| Argentina's main exports to Lebanon include: beef, yerba mate, soy, garbanzo beans and dairy based products. | Основной экспорт Аргентины в Ливан включает говядину, мате, сою, бобы гарбанзо и молочные продукты. |
| You know what if I were allergic to dairy I think I'd kill myself. | наешь, если бы у мен€ была аллерги€ на молочные продукты, € бы убил себ€. |
| In the first year, the dairy produced 500,000 liters of milk. | В первый год работы молочная ферма произвела 500 тысяч литров молока. |
| She is currently the official record-keeper for the dairy and records the milk production from each cow every day. | В настоящее время она официально работает учетчицей на молочной ферме и ежедневно ведет учет молока, получаемого от каждой коровы. |
| JSC 'Smiltenes piens' carries out a full milk processing cycle - milk purchasing, processing, dairy product production and distribution. | На предприятии проводится полный цикл по переработке молока - сбор молока, переработка, производство молочных продуктов и реализация. |
| In subsequent years, tetrahedron packages became more and more frequent in Swedish grocery stores, and in 1954, the first machine producing 500 ml milk packages was sold to a Stockholm dairy. | В последующие годы упаковки-тетраэдры все чаще можно было видеть на прилавках шведских гастрономов, и в 1954 году молочный завод в Стокгольме закупил первую линию по фасовке молока в пакеты по 500 мл. |
| Up the Express Dairy! | Доставка молока прямо по воздуху! |
| A year later, "Evil Lullaby" and the other three tracks from the same record session ("The Crooked Mile (Without a Song)", "Flickering Light", "Most Expensive Crash") were released on Dairy High's eponymous album. | Годом позже «Evil Lullaby» и ещё три композиции с той рекорд-сессии («The Crooked Mile (Without a Song)», «Flickering Light», «Most Expensive Crash») вошли в состав одноименного альбома «Dairy High». |
| Take a glance at our photos taken from XXXVIII Dairy Industry Conference in Bangaluru, India. The exhibition took place 17-19 February 2010. | Смотрите наши фотографии с выставки XXXVIII Dairy Industry Conference 2010 Bengaluru (Bangalore), состоявшейся в феврале в Индии. |
| A continuing reminder is the Faroese love of fish and chips and British chocolate such as Dairy Milk (which is readily available in shops throughout the islands but not in Denmark). | Ещё одним «наследием» тех времён является любовь фарерцев к блюду «рыба и чипсы» и британскому шоколаду, такому как Dairy Milk, который легко купить во всех магазинах на островах, но практически не достать в самой Дании. |
| Komarov's debut as other artists' sound producer took place at Riga's Sound Division Studio in Autumn 2006 when he produced 4 songs by Moscow indie band Dairy High. | Дебют в качестве приглашенного саунд-продюсера состоялся осенью 2006 года в рижской студии Sound Division Studio на записи 4-х песен московской инди-группы Dairy High. |
| Prof. O.Chagarovsky, the Secretary of the National committee of Ukraine in the International Dairy Federation (IDF), is at scientific supervision of the journal. | Научный консультант издания, проф. А.П.Чагаровский, является Секретарем Национального комитета Украины в Международной молочной федерации (IDF - International Dairy Federation). |
| I like Paul Edgar Dairy. It's fine. | Мне нравится имя Пол Эдгар Дейри. |
| One claimant, Kuwait United Dairy Co., submitted a claim for loss of livestock. | Один из заявителей, "Кувейт юнайтед дейри Ко", представил претензию о компенсации убыли поголовья скота. |
| Only one ninth instalment claim, filed by Kuwait Danish Dairy Company W.L.L., met this criterion. | Лишь одна претензия девятой партии, поданная кувейтской компанией "Дэниш дейри компани ВЛЛ", отвечала этому критерию. |
| In the case of Kuwait Danish Dairy Co. W.L.L., the Panel determined that the applicable depreciation was not applied by the claimant and the tangible asset claim was adjusted accordingly. | При рассмотрении претензий компании "Кувейт дэниш дейри В.Л.Л." Группа установила, что заявитель не учел соответствующую амортизацию, и эта претензия, касающаяся материальных активов, была надлежащим образом скорректирована. |
| In the hospital, Tobias' eyes come up as a match with Paul Edgar Dairy... which is not correct because Tobias has blue eyes... and Paul Edgar Dairy has brown eyes. | В больнице глаза Тобиаса совпадают с Полом Дейри, но это неправильно, потому что у Тобиаса синие глаза, а у Пола Дейри карие. |