| At manufacturing cottage cheese weight "Special" natural components are used only: fresh cottage cheese and a coconut shaving, - therefore a dairy product has a gentle consistence and easy sweet taste. | При изготовлении творожной массы "Особая" используются только натуральные ингредиенты: свежий творог и кокосовая стружка, - потому молочный продукт имеет нежную консистенцию и легкий сладкий вкус. |
| Cream is a dairy product. | Сметана - молочный продукт. |
| During the conference DAIRY WORLD-2006 representatives of Russian official and public authorities will inform Ukrainian producers about cooperation and trade with Ukraine in 2007 and answer all questions. | Во время конференции "МОЛОЧНЫЙ МИР-2006" представители официальных и общественных институтов России ответят на вопросы украинских производителей о сотрудничестве и торговле с Украиной в 2007 году. |
| A team consisting of 14 inspectors left the Nineveh Palace Hotel in Mosul at 0900 hours, and at 0910 hours it arrived at the Mosul Dairy Factory belonging to the Ministry of Industry and Mining. | Группа в составе 14 инспекторов выехала из гостиницы «Ниневия Палас» в Мосуле в 09 ч. 00 м. и в 09 ч. 10 м. прибыла на мосульский молочный завод, принадлежащий министерству промышленности и шахт. |
| Some examples include dairy farmers, chicken, chilli and feed growers co-ops among others. | Примером может послужить организация кооперативов крестьян, разводящих молочный скот, кур, выращивающих чилийский перец или кормовые культуры. |
| Have you ever seen us eat dairy? | Вы когда-нибудь видели, как мы едим молочные продукты? |
| Sugar, rice, dairy and cotton were key crops where immediate progress was vital. | Крайне важно добиться незамедлительного прогресса в таких ключевых секторах, как сахар, рис, молочные продукты и хлопок. |
| Will you nut up and learn to digest dairy? | Может, заткнешься и научишься, переваривать молочные продукты? |
| I'M ALLERGIC TO DAIRY. | У меня аллергия на молочные продукты. |
| A dairy product is food produced from the milk of mammals. | Молочные продукты - пищевые продукты, вырабатываемые из молока. |
| There was the introduction of a quota on dairy production in 1984 and, in 1988, a ceiling on EU expenditure to farmers. | Вместе эти факторы привели к введению квот на производство молока в 1984 и в итоге, в 1988, к установлению потолка на траты на поддержку фермеров. |
| Additional information on lines and single machines for food liquids bottling (mineral water, beer, juices, milk and dairy produces, wine, champagne, vodka, cognac and other drinks), technical characteristics and prices will be given upon Your inquiry. | Дополнительная информация по линиям и отдельным машинам для розлива пищевых жидкостей (минеральной воды, пива, соков, молока и молочных продуктов, вина, шампанского, водки, коньяка и других напитков), техническим характеристикам, цене будет предоставлена по Вашему запросу. |
| JSC 'Smiltenes piens' carries out a full milk processing cycle - milk purchasing, processing, dairy product production and distribution. | На предприятии проводится полный цикл по переработке молока - сбор молока, переработка, производство молочных продуктов и реализация. |
| Esperanza is at the heart of the most important dairy district of the country (milk production is based on the Holando-Argentino breed). | Город находится в центре одного из главнейших районов страны по производству молочных товаров (производство молока основано на базе голландско-аргентинских пород коров). |
| Almond butter, soy milk non-soy dairy based soy sauce steel-cut spelt husk | Миндальное масло, соевое молоко, несоевый соевый соус на основе соевого молока. отбитая шелуха пшеницы, |
| Related products in include: Dairy Farmer, Arable Farming and the website. | Ряд сопутствующих изданий включает в себя: Dairy Farmer, Arable Farming, а также сайт. |
| Take a glance at our photos taken from XXXVIII Dairy Industry Conference in Bangaluru, India. The exhibition took place 17-19 February 2010. | Смотрите наши фотографии с выставки XXXVIII Dairy Industry Conference 2010 Bengaluru (Bangalore), состоявшейся в феврале в Индии. |
| A continuing reminder is the Faroese love of fish and chips and British chocolate such as Dairy Milk (which is readily available in shops throughout the islands but not in Denmark). | Ещё одним «наследием» тех времён является любовь фарерцев к блюду «рыба и чипсы» и британскому шоколаду, такому как Dairy Milk, который легко купить во всех магазинах на островах, но практически не достать в самой Дании. |
| Komarov's debut as other artists' sound producer took place at Riga's Sound Division Studio in Autumn 2006 when he produced 4 songs by Moscow indie band Dairy High. | Дебют в качестве приглашенного саунд-продюсера состоялся осенью 2006 года в рижской студии Sound Division Studio на записи 4-х песен московской инди-группы Dairy High. |
| herd management (herd management programme "Dairy Plan", "SELEX" programme for cattle breeding). | управление стадом (программа менеджмента стада "Dairy Plan", программа по племенной работе «СЕЛЭКС»). |
| I like Paul Edgar Dairy. It's fine. | Мне нравится имя Пол Эдгар Дейри. |
| One claimant, Kuwait United Dairy Co., submitted a claim for loss of livestock. | Один из заявителей, "Кувейт юнайтед дейри Ко", представил претензию о компенсации убыли поголовья скота. |
| Only one ninth instalment claim, filed by Kuwait Danish Dairy Company W.L.L., met this criterion. | Лишь одна претензия девятой партии, поданная кувейтской компанией "Дэниш дейри компани ВЛЛ", отвечала этому критерию. |
| The previously State-owned Dairy Produce Board had been privatized and sold to a South African company called Bonnita. | Ранее принадлежащая государству компания "Дейри продюс борд" была приватизирована и продана южноафриканской компании "Боннита". |
| In the hospital, Tobias' eyes come up as a match with Paul Edgar Dairy... which is not correct because Tobias has blue eyes... and Paul Edgar Dairy has brown eyes. | В больнице глаза Тобиаса совпадают с Полом Дейри, но это неправильно, потому что у Тобиаса синие глаза, а у Пола Дейри карие. |