Английский - русский
Перевод слова Dahlia

Перевод dahlia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Далия (примеров 116)
No one can do magic here, not Hope or Dahlia. Никто не может колдовать здесь, ни Хоуп, ни Далия.
This is Dahlia, Olympia, Diana, Athena, Pandora, Jason, Achilles. Это Далия, Олимпия, Диана, Афина, Пандора, Джэйсон, Ахилл.
Dahlia demanded I bear the firstborn that would add to her power, but I would not allow a child of mine to live as I did, as a slave. Далия потребовала от меня родить первенца, чтобы увеличить ее силы, но я бы не позволила своему ребенку жить, как я, в рабстве.
Dahlia can only sense her when she's using magic, so what if there's a way of stopping her from doing it in the first place? Далия может ощущать её, когда она использует магию, а что если есть способ, не позволяющий ей пользоваться магией?
Okay, so you think Fitzpatrick came to break up the wedding, and Dahlia, what, lost her mind and then killed him? Хорошо, значит, ты думаешь, что Фитцпатрик приехал, чтоб сорвать свадьбу, и Далия что, потеряла голову и убила его?
Больше примеров...
Далию (примеров 31)
Of course, mom couldn't really tell anyone because Nick saw her push Dahlia off the bridge. Конечно, мама и не могла никому рассказать, потому что Ник видел как она столкнула Далию с моста.
And he might have killed Dahlia. И возможно, он убил Далию.
He's packing a gun, looking for revenge, but then he figures he can save a bullet and send Dahlia to her death in a fiery wreck. Он взял с собой пистолет, хотел отомстить, но потом понимает, что может сохранить пулю и отправить Далию на смерть в огненно-красных обломках.
I know what Freya was planning, and I know how to kill Dahlia. Я знаю, что планировала Фрея, и я знаю, как убить Далию.
And if we should fail, Davina and the witches will take up the task, at the very least distracting Dahlia long enough for Hope and Hayley to disappear. А если ничего не выйдет, в игру вступят Давина с ведьмами и по крайней мере отвлекут Далию, чтобы Хейли и Хоуп смогли исчезнуть.
Больше примеров...
Делия (примеров 16)
It's Mr Fothergill senior, Aunt Dahlia. Это мистер Фотергил старший, тетя Делия.
No! No, Aunt Dahlia. No! Нет, тетя Делия, нет.
Why, what a wonderful idea, Dahlia. Прекрасная мысль, Делия.
Aunt Dahlia is just sitting there reading her newspaper. Тетя Делия сидит, читает газету.
Amongst the grim regimen of my aunts, Aunt Dahlia stands alone as a real sportsman. Среди моих многочисленных тетушек, тетя Делия стоит особняком.
Больше примеров...
Далией (примеров 16)
You and Dahlia were our dear friends. Вы с Далией были нашими дорогими друзьями.
Look, D, nobody in this city is safe with this witch Dahlia coming around. Слушай, Ди, никто в этом городе в безопасности с ведьмой Далией, ходящей повсюду.
Nik would never align with Dahlia. Ник никогда не будет заодно с Далией.
I was abducted by Dahlia, spent years under her control, and yet he acts as if I am the enemy Я была похищена Далией, провела годы под её контролем, а он всё еще ведёт себя так, словно я враг.
I will not trust my freedom to an alliance with Klaus, which means you will fight Dahlia alone, Я не доверю свою свободу союзу с Клаусом, что означает, что ты сразишься с Далией в одиночку,
Больше примеров...
Георгин (примеров 4)
Then the dahlia shells, weeping willows, tiger tails... Потом Георгин, Плачущая Ива, Тигриный Хвост, Крутилки.
These are my parents, Graham and Dahlia. Они - мои родители, Грэм и Георгин.
I'm turning my dahlia bed into hardy perennials and hoping the judges won't mark me down. Засаживаю клумбу георгин морозостойкими многолетними растениями и надеюсь, что судьи не снизят мне оценок.
Dahlia has a birthday coming up, and I saw this hanging there, and I thought, A robe! Георгин имеет день рождения, подойдя, и я видел это вывешивание там и думал, "Одежда. Хорошо, есть понятие."
Больше примеров...
Dahlia (примеров 2)
Since that time her full name has been Dahlia Lynley-Chivers. С тех пор её полное имя - Далия Линли-Чиверс (англ. Dahlia Lynley-Chivers).
The Dahlia crinita is a reference to Dahl's appearance, probably to his large beard, since crinita is Latin for "longhaired". «Dahlia crinita» названа, вероятно, через большую бороду Даля, так как «crinita» в переводе с латинского - «длинношерстные».
Больше примеров...
Далии (примеров 65)
He had the officers on his payroll cover it up, and then he arranged to have sweet, little dahlia to be adopted by a couple in Michigan. Офицеры, которым он платил, прикрыли его, а затем он организовал удочерение маленькой сладкой Далии одной парой из Мичигана.
If you run to the bayou, I cannot protect you from Dahlia or Niklaus. Если вы сбежите на болота, я не смогу защитить вас от Далии или Клауса.
Combined, they represent Dahlia's sole weakness. Объединенные, они представляют единственную слабость Далии.
Nowhere is safe from Dahlia, and we will have no chance of ending her without that baby. нигде не безопасно от Далии и у нас ни единого шанса покончить с ней без этого ребенка.
Death by Dahlia Introduces the new vampire sheriff of Rhodes and Dahlia's new lover. Смерть от рук Далии Вводит нового вампирского шерифа Родоса и нового любовника Далии.
Больше примеров...