Английский - русский
Перевод слова Dahlia

Перевод dahlia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Далия (примеров 116)
If this man is dead, then where is Dahlia? Если этот человек мертв, тогда где Далия?
After the explosions at the 'Pyramid of Gizeh' hotel (Dahlia Underground), Dahlia and her friend Taffy are appointed by Cedric to conduct the investigation. После взрывов в гостинице Pyramid of Gizeh Далия со своей подругой Таффи назначены Седриком провести расследование.
And Dahlia wanted to come tell you. Далия хотела все вам рассказать.
Trust us, Dahlia. Доверься нам, Далия.
Dahlia is quite small: 4 feet 9 inches tall (A Very Vampire Christmas). Далия на самом деле крошечная: её рост всего 4 фута 9 дюймов («Рождество по-вампирски»).
Больше примеров...
Далию (примеров 31)
He assured us the police would do everything they could to help find Dahlia. Он заверил нас, что полиция сделает всё возможное, чтоб найти Далию.
And he might have killed Dahlia. И возможно, он убил Далию.
I assure you I am quite motivated to aid in Dahlia's defeat, particularly now that Elijah has forced me to be the bait. Уверяю тебя, я очень хочу помочь уничтожить Далию, особенно после того, как Элайджа заставил меня стать приманкой.
I know how we can kill Dahlia. Я знаю как мы можем убить Далию
Readers always witness Dahlia either involved in a romantic relationship or eager to get involved. Читатели постоянно видят Далию вовлечённой в романтические взаимоотношения или ищущей их.
Больше примеров...
Делия (примеров 16)
It's Mr Fothergill senior, Aunt Dahlia. Это мистер Фотергил старший, тетя Делия.
"ls there anything that I can do, Dahlia darling?" "Могу я что-либо сделать для тебя, Делия, дорогая?"
Why, what a wonderful idea, Dahlia. Прекрасная мысль, Делия.
Aunt Dahlia is just sitting there reading her newspaper. Тетя Делия сидит, читает газету.
Aunt Dahlia has asked me to put the nosebag on LG Trotter this very night. Ясно. Тетя Делия просила меня ублажать Троттера с супругой сегодня.
Больше примеров...
Далией (примеров 16)
Ever since news of the engagement broke, the tabloids have been hounding him and Dahlia. Не успел он сообщить новость о помолвке - как их с Далией стали преследовать таблоиды.
Look, D, nobody in this city is safe with this witch Dahlia coming around. Слушай, Ди, никто в этом городе в безопасности с ведьмой Далией, ходящей повсюду.
Nik would never align with Dahlia. Ник никогда не будет заодно с Далией.
If Opal had an affair with Dahlia, no wonder Nick is so uncomfortable. Если у Опал был роман с Далией, неудивительно, что Нику так неудобно.
I will not trust my freedom to an alliance with Klaus, which means you will fight Dahlia alone, Я не доверю свою свободу союзу с Клаусом, что означает, что ты сразишься с Далией в одиночку,
Больше примеров...
Георгин (примеров 4)
Then the dahlia shells, weeping willows, tiger tails... Потом Георгин, Плачущая Ива, Тигриный Хвост, Крутилки.
These are my parents, Graham and Dahlia. Они - мои родители, Грэм и Георгин.
I'm turning my dahlia bed into hardy perennials and hoping the judges won't mark me down. Засаживаю клумбу георгин морозостойкими многолетними растениями и надеюсь, что судьи не снизят мне оценок.
Dahlia has a birthday coming up, and I saw this hanging there, and I thought, A robe! Георгин имеет день рождения, подойдя, и я видел это вывешивание там и думал, "Одежда. Хорошо, есть понятие."
Больше примеров...
Dahlia (примеров 2)
Since that time her full name has been Dahlia Lynley-Chivers. С тех пор её полное имя - Далия Линли-Чиверс (англ. Dahlia Lynley-Chivers).
The Dahlia crinita is a reference to Dahl's appearance, probably to his large beard, since crinita is Latin for "longhaired". «Dahlia crinita» названа, вероятно, через большую бороду Даля, так как «crinita» в переводе с латинского - «длинношерстные».
Больше примеров...
Далии (примеров 65)
But those are dahlia's letters, her private things. Но это письма Далии, её личные вещи.
The first time I met Dahlia's parents was a complete disaster. Моя первая встреча с родителями Далии была катастрофой.
The background report I had you run on Dahlia. Отчет о биографии Далии, который я тебе поручила сделать.
Forgive me for calling so early, Elijah, but I've come bearing a message from your aunt Dahlia. Прости меня за столь ранний визит, Элайджа, но я пришла передать послание от вашей тёти Далии.
I broke my vow and gave in to love, and that led to the darkest moment of my life, the day when I tried to steal from Dahlia that which she wanted most. Я нарушила свою клятву и поддалась любви, что привело к ужаснейшему моменту моей жизни, когда я попыталась украсть у Далии то, чего она так хотела.
Больше примеров...