| Fortunately, the conductor at the time suffered dachshund... Ringworm. | По счастью, у дирижера в это время такса страдала... стригущим лишаем. |
| I had a wire-haired dachshund years ago. | У меня была жесткошерстная такса несколько лет назад. |
| He had this one dachshund named Sheba that he just took with him everywhere. | У него была такса Шеба, он везде брал ее с собой. |
| I'd say she takes after the dachshund, M'Lady. | Да она прямо как такса, миледи. |
| Just a dachshund, a chow, and a pregnant raccoon. | Только такса, чау-чау и беременная самка енота |
| It doesn't matter if it's a man, a woman or a dachshund. | И не имеет значения, мужчина это, или женщина, или такса. |
| That I'm not a dachshund. | ТЫ ЧТО НЕ ЗАМЕТИЛ, ЧТО Я УЖЕ НЕ ТАКСА |
| I had a dachshund. | У меня была такса. |
| He was a dachshund called Orange. | Это была такса, Оранж. |
| It's a dachshund. | Такса. Это такса. |
| I swear, our dad really is a dachshund. | КЛЯНУСЬ НАШ ПАПА, ПРАВДА ТАКСА |
| episode IV The Dachshund Karel Majer | ЧАСТЬ 4 ТАКСА КАРЛ МАЙЕР |
| Not until he made sure his dachshund had had his dinner. | Пока его такса не отужинает. |