Английский - русский
Перевод слова Czar

Перевод czar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Царь (примеров 41)
Councilwoman Knope is your merger czar, and in the binders that she's provided, you will find directions to your department in Pawnee that most closely matches your department in Eagleton. Советник Ноуп - ваш царь слияния, и в предоставленных ею папках вы сможете найти указания, как найти тот департамент в Пауни, который наиболее близок к тому, где вы работали в Иглтоне.
The nineteenth-century czar Alexander III once said: "Russia has only two true allies - its army and its navy." Царь девятнадцатого века Александр III однажды сказал: "У России только два верных союзника - ее армия и ее флот".
Van Jones, Barack Obama's first Green Job Czar, has stated repeatedly on the record that the new green economy is only a cover for a complete revolution against capitalism and the total redistribution of wealth. Ван Джонс, первый царь "зеленой работы" Барака Обамы, неоднократно заявлял, что новая "зеленая" экономика - лишь прикрытие для окончательной революции против капитализма и полного перераспределения богатства.
She then managed to get permission from the czar to allow Armfelt to leave Russia, and in 1798, she traveled with him to Berlin. Русский царь разрешил мужу покинуть Россию, он встретился с женой в Ливонии, и в 1798 году они поехали в Берлин.
Sources do not report when Czar returned to the United States, but she had done so by early June. Источники не говорят, когда пароход «Царь» вернулся в США, но это должно было быть где-то в начале июня.
Больше примеров...
Император (примеров 2)
Count Sergei Yulgevich Witte, Russian Finance Minister from 1882 to 1903, supported Badmaev's two plans, but Czar Alexander accepted neither of them. Оба бадмаевских плана были поддержаны графом Сергеем Юлиевичем Витте, занимавшим пост министра финансов России с 1882 по 1903 г., но император Александр III отверг их.
He argued that Russia was the Northern Kingdom of Shambhala, the legendary land that safeguarded the Kalachakra teachings, and that Czar Nicholas II was the incarnation of Tsongkhapa, the founder of the Gelug tradition. Он заявил, что Россия - это и есть северное царство Шамбала, легендарная страна, хранящая учения Калачакры, и что император Николай II - перерождение Цонкапы, основателя традиции гелуг.
Больше примеров...
Государь (примеров 9)
The czar will certainly come to review the troops. На смотре войск государь будет непременно.
He came straight from the Winter Palace where the Czar was congratulating those who've been decorated. Он, видно, прямо из Зимнего дворца, где государь поздравлял награжденньх.
The Czar and the diplomatic corps were expected to attend. На бале должен был быть дипломатический корпус и государь
Sire, it is not my opinion when I say the Czar is not your enemy and that he is not conspiring against you. Государь, конечно, это не только мое личное мнение, но я утверждаю, что царь не является врагом вашего величества и что он не устраивает против вас заговоров.
It is not for me, as a mere messenger, to express the wishes of the Czar. Не мне судить, государь, я всего лишь выразитель воли своего государя - императора Российского.
Больше примеров...
Императорских (примеров 3)
Besides, I do not see a captain of the Czar mails would do in such a corner. Впрочем, чего делать капитану императорских курьеров в таком местечке.
Captain Michel strogoff. Couriers of the Czar! Михаил Строгов, капитан императорских курьеров!
You are very sure that his is the captain of the Czar mail? Ты уверен, что ее сын капитан императорских курьеров?
Больше примеров...
Глава отдела (примеров 1)
Больше примеров...
Czar (примеров 2)
HMS Tigress (1808) was a 12-gun gun-brig, previously the French ship Pierre Czar. HMS Tigress (1808) - 12-пушечный вооружённый бриг, бывший французский Pierre Czar.
Francis Bret Harte wrote a ballad describing her fate, in which Rezanov is referred to as Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar. Американский прозаик Фрэнсис Брет Гарт написал стихотворение «Консепсьон де Аргуэльо», в котором Резанов упоминается как «Count von Resanoff, the Russian, envoy of the mighty Czar».
Больше примеров...
Координатором по экономике (примеров 3)
Playing catcher is kind of like being the economy czar. Быть принимающим - примерно то же самое, что и координатором по экономике.
Well, let's make Tom economy czar. Так, давайте сделаем Тома координатором по экономике.
This afternoon I asked Tom James to serve as economy czar and to my delight, he said yes. Сегодня я попросила Тома Джеймса стать координатором по экономике и, к моей огромной радости, он согласился.
Больше примеров...
Координатор по экономике (примеров 2)
He's our new economy czar. Он наш новый координатор по экономике.
Yes, Mr. Economy Czar. Да, мистер координатор по экономике.
Больше примеров...
Царской (примеров 3)
Our town is surrounded by deserters from the czar's armies. Наш город окружен дезертирами из царской армии.
Prince, he had already lost the first one serving the Czar. Князь, он успел потерять другую на царской службе.
He and his assistant, Vyalin, former agent of the czar's secret service. Он и его подручный Вялин, бывший агент царской охранки.
Больше примеров...
Царские (примеров 2)
Auntie Vardo says that we look like the Czar's daughters. Тетя Вардо говорит, мы теперь как царские дочки.
A few months later, the Russo-Japanese War (1904-1905) broke out in Manchuria, in which the Japanese defeated the Czar's forces. Спустя несколько месяцев в Маньчжурии началась Русско-японская война (1904-1905), в которой царские войска потерпели поражение.
Больше примеров...