In 1991, for instance, when a cyclone of similar magnitude hit Bangladesh, more than 140,000 people perished. | К примеру, в 1991 году, когда на Бангладеш обрушился циклон такой же силы, погибло более 140000 человек. |
It was a cyclone. Wasn't it? | Это был циклон... не так ли? |
Although different types of natural disasters may have further consequences, for example a cyclone might cause flooding or an earthquake might destroy a dam, the monitoring and modelling and, to some extent, the mitigation process is different in each case. | Хотя различные виды стихийных бедствий могут иметь дальнейшие последствия, например, циклон может вызвать наводнение, а землетрясение может разрушить дамбу, мониторинг и моделирование и, в некоторой степени процесс устранения последствий, различается в каждом случае. |
In Burma, it has now been more than three weeks since the cyclone struck, yet humanitarian access remains, at best, inconsistent. | В Бирме прошло уже три недели после того, как на страну обрушился циклон, однако гуманитарный доступ по-прежнему в лучшем случае остается нестабильным. |
Then Joe flies to New Caledonia and Tahiti via Paris. But not everything goes as smoothly as it has to... Antananarivo airport is closed because of disorders and a violent cyclone flattens Noumea during Joe's stay in New Caledonia. | На несколько дней Джо возвращается в Париж, после чего уезжает в Новую Каледонию (над которой как раз в это время бушует циклон). |
The vulnerability of children to natural disasters had been brought into focus by the recent earthquake in China and the recent cyclone in Myanmar. | Уязвимость детей со стороны стихийных бедствий была продемонстрирована во время недавнего землетрясения в Китае и урагана в Мьянме. |
For all those reasons, if the situation does not rapidly change in Burma to the benefit of the population affected by the cyclone, France will not sit idly by in the Council. | В силу всех этих причин, если ситуация в Бирме в ближайшее время не изменится к лучшему для населения, пострадавшего от урагана, то Франция не будет сидеть в Совете сложа руки. |
CA: And then, I think the country suffered its first cyclone, and this is connected, yes? | КА: Помимо этого, страна впервые пострадала от урагана, это взаимосвязано, не так ли? |
And then, I think the country suffered its first cyclone, and this is connected, yes? | Помимо этого, страна впервые пострадала от урагана, это взаимосвязано, не так ли? |
The cyclone, named Sidr, hit Bangladesh, particularly its south-western districts, on late Thursday, 15 November, with the severity of a full blown category-four hurricane. | Поздно вечером в четверг, 15 ноября, циклон Сидр обрушился на Бангладеш с силой урагана четвертой категории, причем особенно пострадали юго-западные области страны. |
Each evaporator is embodied in the form of a heat-insulated cyclone evaporator provided with a heated vertical cylindric wall. | Каждый испаритель выполнен в виде теплоизолированного циклонного испарителя с обогреваемой вертикальной цилиндрической стенкой. |
3.3.5.2. If necessary, some form of protection for the volume measuring device may be used e.g. a cyclone separator, bulk stream filter, etc. | 3.3.5.2 При необходимости допускается использование определенных средств защиты устройства для измерения объема, например сепаратора циклонного типа, фильтра основного потока и т.п. |
New kiln systems with 5 cyclone preheater stages and precalciner will require on average of 2,900-3,200 MJ to produce 1 Mg of clinker. | Для производства 1 мг клинкера в печах нового типа с пятью этапами обработки в предварительном нагревателе циклонного типа и камере предварительного обжига требуется в среднем 2900 - 3200 МДж. Материалоемкость. |
1.1.2. It is recommended that a particle size pre-classifier (e.g. cyclone or impactor) be employed upstream of the filter holder. | 1.1.2 Перед фильтодержателем рекомендуется устанавливать предварительный сепаратор (например, циклонного или ударного типа) для "сортировки" частиц по размеру. |
It is recommended that this performance be achieved by the use of a sharp-edged, open-ended probe facing directly into the direction of flow plus a pre-classifier (cyclone impactor, etc.). | Для достижения требуемой эффективности рекомендуется использовать пробоотборник с открытым торцем с острыми краями, обращенным навстречу потоку, а также предварительный сепаратор (циклонного или ударного типа и т.п.). |
This can be loaded from any device accessible to the Cyclone bootloader. | Он может быть загружен с любого устройства, доступного из системного загрузчика Cyclone. |
DIRECTV and the Cyclone Design logo are trademarks of DIRECTV, Inc. | DIRECTV и логотип Cyclone Design являются товарными знаками компании DIRECTV. |
After selling the M2 technology to Matsushita, the company acquired Cyclone Studios, New World Computing, and Archetype Interactive. | После закрытия проекта, связанного с приставками, компания приобретает Cyclone Studios, Archetype Interactive и New World Computing. |
The Cyclone Global Navigation Satellite System (CYGNSS) is a space-based system developed by the University of Michigan and Southwest Research Institute with the aim of improving hurricane forecasting by better understanding the interactions between the sea and the air near the core of a storm. | Cyclone Global Navigation Satellite System (CYGNSS) (с англ. - «глобальная спутниковая система навигации циклона») - это спутниковая система под управлением NASA, созданная с целью улучшения прогнозирования ураганов через изучение взаимодействий между морем и воздушными массами в самом центре урагана. |
11 airframes were completed with Dutch-bought Wright Cyclone engines but later models used the BMW Bramo 323R-2. | 11 машин были укомплектованы двигателями Wright Cyclone, купленными ранее Голландией, на более поздние ставили BMW Bramo 323R-2. |
The cyclone must have dropped it. | Наверное, ураган принес. |
And then the cyclone raged for days. | А затем ураган, бушевавший несколько дней. |
It's like a death of a relative, or a cyclone, or a hurricane, or an earthquake. | Как, например, смерть родственника, циклон, ураган, землетрясение. |
I was brought here by a cyclone. | Меня сюда перенес ураган. |
You cannot stop the cyclone's swirl or the dog boy's dog boy dance. | "Нельзя остановить ураган..." "или танец человека-собаки". |