In November a major cyclone, Sidr, hit Bangladesh causing extensive damage, especially in the country's south-western districts. | В ноябре на Бангладеш обрушился мощный циклон «Сидр», который нанес серьезные повреждения, особенно юго-западным районам страны. |
Organizations such as the World Food Programme were already distributing food to vulnerable groups in Myanmar, including children, pregnant and lactating women, and people with HIV/AIDS and tuberculosis, as part of its relief programme before the cyclone struck the country. | До того как на страну обрушился циклон, такие организации, как Всемирная продовольственная программа, в рамках своего проекта оказания помощи уже раздавали продовольствие уязвимым группам населения в Мьянме, в том числе детям, беременным и кормящим женщинам и людям, инфицированным ВИЧ/СПИДом и туберкулезом. |
Cyclone of Gujarat, India. | Циклон в Гуджарате, Индия. |
Then Joe flies to New Caledonia and Tahiti via Paris. But not everything goes as smoothly as it has to... Antananarivo airport is closed because of disorders and a violent cyclone flattens Noumea during Joe's stay in New Caledonia. | На несколько дней Джо возвращается в Париж, после чего уезжает в Новую Каледонию (над которой как раз в это время бушует циклон). |
The Bangladesh Red Crescent, supported by the International Federation, had been investing in preparedness and early warning measures for more than 20 years before Cyclone Sidr hit the country. | Общество Красного Полумесяца Бангладеш при поддержке Международной федерации в течение последних 20 лет осуществляло инвестиции в меры подготовки к стихийным бедствиям и в меры раннего предупреждения до того, как циклон «Сидр» обрушился на страну. |
Your sword flew swift as the wind itself... and slashed your enemy like a cyclone's touch. | Твой меч, стремительный, как ветер,... сразил монстра, словно дыхание урагана. |
It also discussed the particularly difficult living conditions that families in slums (Barrancones) have had to endure since cyclone David. | К этому следует добавить исключительно трудные условия, в которых живут семьи в городских трущобах (Барранконес) после урагана "Давид". |
The outside world did not learn of the Mackay cyclone until five days after impact, leading to some speculation the city had been completely destroyed. | Городская система связи была выведена из строя и в течение пяти дней после урагана внешний мир не знал о его последствиях, что породило спекуляции о полном уничтожении города. |
CA: And then, I think the country suffered its first cyclone, and this is connected, yes? | КА: Помимо этого, страна впервые пострадала от урагана, это взаимосвязано, не так ли? |
Just three years ago, in November 2007, cyclone Sidr struck Bangladesh, in particular its southern-western districts, with the severity of a full-blown category-4 hurricane. | Всего три года назад, в ноябре 2007 года, на Бангладеш обрушился циклон «Сидр», в частности, на его юго-западные районы, с силой урагана четвертой категории. |
Each evaporator is embodied in the form of a heat-insulated cyclone evaporator provided with a heated vertical cylindric wall. | Каждый испаритель выполнен в виде теплоизолированного циклонного испарителя с обогреваемой вертикальной цилиндрической стенкой. |
3.3.5.2. If necessary, some form of protection for the volume measuring device may be used e.g. a cyclone separator, bulk stream filter, etc. | 3.3.5.2 При необходимости допускается использование определенных средств защиты устройства для измерения объема, например сепаратора циклонного типа, фильтра основного потока и т.п. |
New kiln systems with 5 cyclone preheater stages and precalciner will require on average of 2,900-3,200 MJ to produce 1 Mg of clinker. | Для производства 1 мг клинкера в печах нового типа с пятью этапами обработки в предварительном нагревателе циклонного типа и камере предварительного обжига требуется в среднем 2900 - 3200 МДж. Материалоемкость. |
1.1.2. It is recommended that a particle size pre-classifier (e.g. cyclone or impactor) be employed upstream of the filter holder. | 1.1.2 Перед фильтодержателем рекомендуется устанавливать предварительный сепаратор (например, циклонного или ударного типа) для "сортировки" частиц по размеру. |
It is recommended that this performance be achieved by the use of a sharp-edged, open-ended probe facing directly into the direction of flow plus a pre-classifier (cyclone impactor, etc.). | Для достижения требуемой эффективности рекомендуется использовать пробоотборник с открытым торцем с острыми краями, обращенным навстречу потоку, а также предварительный сепаратор (циклонного или ударного типа и т.п.). |
This can be loaded from any device accessible to the Cyclone bootloader. | Он может быть загружен с любого устройства, доступного из системного загрузчика Cyclone. |
The M2 Cyclone was produced from 1997 to 2003. | Модель M2 Cyclone производилась с 1997 по 2003 год. |
DIRECTV and the Cyclone Design logo are trademarks of DIRECTV, Inc. | DIRECTV и логотип Cyclone Design являются товарными знаками компании DIRECTV. |
Cyclone is a multidirectional helicopter game for the ZX Spectrum released by Vortex Software in 1985. | Cyclone - игра для ZX Spectrum, выпущенная Vortex Software в 1985 году. |
11 airframes were completed with Dutch-bought Wright Cyclone engines but later models used the BMW Bramo 323R-2. | 11 машин были укомплектованы двигателями Wright Cyclone, купленными ранее Голландией, на более поздние ставили BMW Bramo 323R-2. |
The cyclone must have dropped it. | Наверное, ураган принес. |
Consequently, expenses would be contained, particularly if the insurance is linked to weather-related perils such as drought, hail, hurricane (including tornado, cyclone or typhoon), rainstorm and flood. | Вследствие этого расходы можно было бы ограничить, особенно в тех случаях, когда страхование увязано с такими опасными погодными явлениями, как засуха, град, ураган (включая торнадо, циклоны и тайфуны), ливневые дожди и наводнения. |
'There's a cyclone coming, Em. | Надвигается ураган, Эм! |
You cannot stop the cyclone's swirl or the dog boy's dog boy dance. | "Нельзя остановить ураган..." "или танец человека-собаки". |
Occasionally, a hurricane that evolves into an extratropical cyclone can reach western Europe, including Hurricane Gordon, which spread high winds across Spain and the British Isles in September 2006. | Иногда тропические циклоны, которые превращаются во внетропические, достигают берегов Европы, например, таким был ураган Гордон, достигший Испании и Британских островов в сентябре 2006 года. |