The cutthroat world of upper management? | Беспощадный мир высшего руководства? |
This is cutthroat business, McKenna. | Это беспощадный бизнес, МакКенна. |
This is a cutthroat, stab-you-in-the-back, take-no-prisoners corporation, you dig? | Это беспощадный, бьющий в спину, не берущий в плен бизнес, понимаете? |
Top of his class, Law Review, and one cutthroat mother... | Лучший на курсе, публикации в "Юридическом вестнике", беспощадный подлец. |
He created a nasty Little cutthroat world, Planted you in it, | Он создал отвратительный, беспощадный мирок, поместил в него вас и наблюдает, как вы играете. |
They say he's a known cutthroat and your close associate. | Говорят, что он известный головорез и ваш близкий товарищ. |
You're an up-jumped cutthroat, nothing more. | Ты наглый головорез, и ничего более. |
We need to know if one of them is cutthroat. | Нам нужно знать, есть ли среди них головорез. |
She says this is the same kind of knife cutthroat used on her neck. | Она говорит, что нож похож на тот, которым головорез вырезал на ее шее. |
Cutthroat, you have 90 seconds to kill either Charge or Shadow, it makes no difference to me. | Итак, раунд-рандеву. Головорез, у тебя 90 секунд, чтобы убить Заряд или Тень, мне без разницы. |
And "cutthroat" was also a man. | И также "палач" был мужчиной. |
Ask her if this is cutthroat. | Спрошу её, это ли палач. |
This looks like "cutthroat." | Похоже на "палач". |
Cutthroat is Chris Harris. | Палач - Крис Харрис. |
It means "cutthroat." | Это означает "Кат" - палач. |
On April 7, 2009, Emery released a new song entitled "Cutthroat Collapse" on their Myspace, Purevolume, and iTunes. | 7 апреля 2009 года Emery выложили новую песню «Cutthroat Collapse» на своих MySpace, iTunes и PureVolume-страничках. |
He is a member of the hip hop trio Cutthroat Boyz alongside fellow Californian rappers Aston Matthews and Joey Fatts. | Являлся участником группы Cutthroat Boyz, в которую помимо Стейплса входили Астон Мэтьюз и Джоуи Фоттс. |
Other screenwriting credits include the films Oklahoma Crude, Cutthroat Island and The Aviator (1985). | Другие работы сценариста включают фильмы «Остров Головорезов» и «Авиатор» (1985). |
Cutthroat: Teams are not initially set. | Битва головорезов: Изначально команды не определены. |
Cutthroat rules suit you, I see. | Вижу, головорезов всё устраивает. |
Sorry, Mort, but this is a cutthroat business. | Прости, Морт, это жестокий бизнес. |
That's about the cutthroat world of regional trucking. | Таков жестокий мир региональных перевозок. |
You're an up-jumped cutthroat, nothing more. | Ты обычный головорез-выскочка, не более того. |
You're an up-jumped cutthroat, nothing more. | Ты головорез-выскочка, не более. |
The antique weaponry game is a cutthroat business. | Продажа антикварного оружия - дело жестокое. |
Pretty cutthroat environment around here, no? | У вас довольно жестокое окружение, нет? |