However, such conversion causes a loss of information, as the resultant binary classification does not tell how much above or below the cutoff a value is. | Однако такое преобразование приводит к потере информации, поскольку результат двоичной классификации не говорит как много выше или ниже значения отсечения. |
(Utilizing the prespecified cutoff date also meant that an additional stroke in the naproxen population was not reported.) | (Использование заданной даты отсечения также означало, что дополнительный инсульт в популяции напроксенов не сообщался.) |
The authors of the study, including the non-Merck authors, responded by claiming that the three additional heart attacks had occurred after the prespecified cutoff date for data collection and thus were appropriately not included. | Авторы исследования, в том числе авторы, не являющиеся членами Мёгск, ответили утверждением, что три дополнительных сердечных приступа произошли после заданной даты отсечения для сбора данных и, следовательно, были соответственно не включены. |
The hurdle rate is frequently used as a synonym of cutoff rate, benchmark and cost of capital. | Частота барьеров часто используется как синоним скорости отсечения, контрольных показателей и стоимости капитала. |
On the other hand, a test result very far from the cutoff generally has a resultant positive or negative predictive value that is lower than the predictive value given from the continuous value. | С другой стороны, результат теста, очень далёкий от границы отсечения, обычно имеет положительную или отрицательную прогностическую ценность, меньшую прогностической ценности, полученной от непрерывного значения. |
I can look pretty smoking in cutoff jeans and flip-flops. | Я могу довольно мило выглядеть в обрезанных джинсах и шлепках. |
She's a classy lady in cutoff - graffiti cutoffs. | Она шикарная леди в раскрашенных граффити и обрезанных ножницами шортах. |
An aid cutoff should be a policy of last resort, not a first strike. | Сокращение помощи должно быть политикой последнего доступного средства, а не первым ударом. |
An aid cutoff to Ethiopia would nonetheless lead to a lot of death among impoverished people, who will lack medicines, improved seeds, and fertilizer. | Сокращение помощи Эфиопии тем не менее приведет к большому количеству смертных случаев среди обедневших людей, которым не хватает лекарственных препаратов, усовершенствованных семян и удобрений. |
Azerbaijan also eliminated the minimum loan cutoff of $1,100, more than doubling the number of borrowers covered by the credit registry. | Азербайджан также устранил минимальное сокращение ссуды в размере 1,100$, что более чем в два раза превышает количество заемщиков, охваченных кредитным регистром. |
Predicted cutoff is 12 plus 34, over. | Отключение в 12 плюс 34, приём. |
Outboard cutoff should be 10 seconds. | Отключение внешних двигателей через 10 секунд. |
[screams] Otis, we could really use that power cutoff! | Отис, нам бы пригодилось отключение питания! |
She's not your cutoff man. | Она - не "прерывающий". |
Now he's your cutoff man. | Теперь он - "прерывающий". |
Avery, he's your cutoff man. | Эйвери - вот твой "прерывающий". |
What happened to your cutoff body parts anyhow? | Что всё-таки случилось с твоими отрезанными частями? |
Do you remember when summer meant fireflies... And cutoff shorts and ice cream trucks? | Ты помнишь то время, когда лето ассоциировалось со светлячками, отрезанными шортами и с фургонами с мороженным? |
Reed was very impressed with this information, and advocated for the Hastings Cutoff. | Рид был очень впечатлен этой информацией и выступил за маршрут Гастингса. |
Clyman warned Reed not to take the Hastings Cutoff, telling him that wagons would not be able to make it and that Hastings' information was inaccurate. | Климан предупредил Рида, чтобы тот не ехал по маршруту Гастингса, отметив, что повозки там не пройдут, а информация Гастингса была неверной. |
On September 26, two months after embarking on the cutoff, the Donner Party rejoined the traditional trail along a stream that became known as the Humboldt River. | 26 сентября, через два месяца после выхода на маршрут Гастингса, партия Доннера наконец вышел на существующую тропу вдоль ручья, который сегодня именуется рекой Гумбольдт. |
The journey west usually took between four and six months, but the Donner Party was slowed by following a new route called Hastings Cutoff, which crossed Utah's Wasatch Mountains and Great Salt Lake Desert. | Обычно путешествие на запад занимало 4 - 6 месяцев, но группа Доннера пошла новым, более длительным «маршрутом Гастингса» (Hastings Cutoff (англ.)русск.), проходящим через хребет Уосатч и пустыню Большого Соленого озера (территория современного штата Юта). |