However, such conversion causes a loss of information, as the resultant binary classification does not tell how much above or below the cutoff a value is. |
Однако такое преобразование приводит к потере информации, поскольку результат двоичной классификации не говорит как много выше или ниже значения отсечения. |
(Utilizing the prespecified cutoff date also meant that an additional stroke in the naproxen population was not reported.) |
(Использование заданной даты отсечения также означало, что дополнительный инсульт в популяции напроксенов не сообщался.) |
The authors of the study, including the non-Merck authors, responded by claiming that the three additional heart attacks had occurred after the prespecified cutoff date for data collection and thus were appropriately not included. |
Авторы исследования, в том числе авторы, не являющиеся членами Мёгск, ответили утверждением, что три дополнительных сердечных приступа произошли после заданной даты отсечения для сбора данных и, следовательно, были соответственно не включены. |
The hurdle rate is frequently used as a synonym of cutoff rate, benchmark and cost of capital. |
Частота барьеров часто используется как синоним скорости отсечения, контрольных показателей и стоимости капитала. |
On the other hand, a test result very far from the cutoff generally has a resultant positive or negative predictive value that is lower than the predictive value given from the continuous value. |
С другой стороны, результат теста, очень далёкий от границы отсечения, обычно имеет положительную или отрицательную прогностическую ценность, меньшую прогностической ценности, полученной от непрерывного значения. |