Английский - русский
Перевод слова Cutlery

Перевод cutlery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Столовые приборы (примеров 41)
We'll have to replace all our cutlery with plastic. Нам придётся заменить все столовые приборы на пластиковые.
OK, funny guy, where do you keep your cutlery? Ладно, весельчак, где ты хранишь свои столовые приборы?
There is all necessary new high-quality kitchenware in the kitchen-dining room (7, 5 m2) to cook your meals: electric cooker, electric oven, refrigerator-freezer, electric kettle, microwave oven, cutlery and crockery. м.) находится всё необходимое новое оборудование высокого качества для приготовления пищи: электрическая плита, электрическая духовка, холодильник с морозильной камерой, электрический чайник, микроволновая печь, посуда, кастрюли, столовые приборы.
Is it my imagination or is the cutlery particularly deafening this evening? Это мои фантазии, или столовые приборы сегодня звучат особенно громко?
That's why we got away with the cutlery tweet. Так мы выпутались из истории с твитом про столовые приборы.
Больше примеров...
Столовых приборов (примеров 24)
One runs the risk of non-standard cutlery. сегда есть риск нестандартных столовых приборов.
Only two of his requests had been refused: to be able to meet his wife without being behind bars and to have different cutlery at meal times. Были отклонены лишь два его ходатайства: о встрече с супругой вне камеры и об использовании различных столовых приборов во время еды.
Another buyer's order specifying two sets of cutlery and the time for delivery was likewise interpreted as indicating the intent to be bound in case of acceptance notwithstanding buyer's argument that it had merely proposed to conclude future purchases. Заказ другого покупателя с указанием двух наборов столовых приборов и времени поставки был также истолкован как выражение намерения считать себя связанным в случае акцепта, несмотря на довод покупателя, согласно которому он просто предложил заключить в будущем сделки купли-продажи.
Give a bit of a stir with the hotel pen, because there's no other cutlery around. Перемешаем его с помощью ручки, потому что у меня нет других столовых приборов.
Well, just to let you know, I don't have three sets of cutlery. Ну... чтоб ты знала, у меня нет трёх наборов столовых приборов.
Больше примеров...
Столовыми приборами (примеров 10)
I didn't know how to use the cutlery. Я не знала, как пользоваться столовыми приборами.
The second part with cutlery, this is something like a folk tale. Вторая часть со столовыми приборами, это что-то вроде народной сказки.
I'm going to teach you how to eat using cutlery Я научу вас как, правильно пользоваться столовыми приборами
My van crashed into a cutlery truck. Я врезался в грузовик со столовыми приборами.
Each flat has got fridge, TVsat, telephone, crockery, cutlery, glassware and kitchenware. Каждые апартаменты оснащены холодильником, спутниковым ТВ, телефоном, посудой для готовки, столовыми приборами, столовой и кухонной посудой.
Больше примеров...
Столовый прибор (примеров 4)
There is a special piece of cutlery for them. Существует специальный столовый прибор для них.
That's not a weapon, that's cutlery. Это не оружие, это - столовый прибор.
Why are you giving me cutlery to damage terrapins? Почему ты дал мне столовый прибор для нанесения вреда черепахам?
Where's the cutlery? Где у вас столовый прибор?
Больше примеров...
Ножи (примеров 11)
Mr. Parsons, it noticed if some of the sets of cutlery is it damaged? Месье Парсонс! Вы не заметили, у вас все ножи на месте?
A majority of another court awarded ten per cent of the price as damages to a seller who had manufactured the cutlery to the special order of the buyer and the majority noted that a breaching buyer could expect that sum. Большинство членов другого суда присудили 10 процентов от цены в качестве возмещения убытков в пользу продавца, который изготовил ножи по специальному заказу покупателя, и отметили, что нарушивший покупатель мог ожидать такую сумму.
Have you forgotten the cutlery? Ты забыл взять ножи и вилки?
What cutlery, you ignorant. Какие ещё ножи, невежа!
(Over phone) 'K nives, cutlery all over the shop! ' Ножи, ложки, вилки - они повсюду!
Больше примеров...
Посуда (примеров 14)
Medicine Daily maintenance (bedding, clothing, cutlery, cells, medical examinations) Ежедневное содержание (спальное белье, одежда, посуда, камеры, медицинский осмотр)
Bedding, crockery, cutlery and toiletries were provided free of charge. Бесплатно предоставляются постельные принадлежности, посуда, столовые приборы и предметы личной гигиены.
Accordingly, persons detained at these centres are provided with individual sleeping places; a place for the storage of personal hygiene items, writing materials, documents and records, clothes and food; as well as bedding, dishes and cutlery. Так, лицам, содержащимся в ИВС, предоставляются индивидуальное спальное место, место для хранения средств личной гигиены, письменных принадлежностей, документов и записей, одежды и продуктов питания, выдаются постельные принадлежности, посуда и столовые приборы.
Cutlery or precious metal or plated or clad with precious metal; high-quality tableware of porcelain, china, stone or earthenware or fine pottery; high-quality lead crystal glassware Ножевые изделия из благородных металлов или с покрытием или украшением из благородных металлов; высококачественная посуда из керамики, китайского фарфора, каменной керамики и глины или изысканные гончарные изделия; бокалы из высококачественного свинцового хрусталя
Moreover, china, cutlery, bed linen and towels in the apartment are prepared only for the number of people stated in Inquiry Form. Кроме того, постельное белье, полотенца, посуда будет предоставлено только для того количества гостей, которое указано в заявке.
Больше примеров...
Вилки (примеров 6)
Have you forgotten the cutlery? Ты забыл взять ножи и вилки?
(Over phone) 'K nives, cutlery all over the shop! ' Ножи, ложки, вилки - они повсюду!
Special plates, separate cutlery, that fuss with rubber gloves. Особые тарелки, специальные ножи и вилки, вся эта суета с резиновыми перчатками.
08 Hand-operated tools and equipment; cutlery, forks and spoons, cutting and stabbing weapons, and shavers. 08 ручных инструментов и оборудования, столовые приборы, вилки и ложки, режущие и колющие оружие, и бритвы.
All cutlery stays right where it is. Вилки и ножы лежат там, где лежат.
Больше примеров...
Вилку (примеров 4)
As for little Lily Gamboll, well, I wouldn't let her anywhere near my cutlery. Что касается малышки Лили Гэмболл, то я бы не дала ей в руки ни нож, ни вилку.
I'd rather just have some cutlery. Мне бы хоть какую-нибудь вилку.
All of the cutlery has gone missing, including the fork with only one tine. Все приборы пропали, включая даже вилку с одним зубчиком.
Hunger looks very like evil from the wrong end of the cutlery. Голод очень похож на зло, если обнаруживаешь себя наколотым на вилку.
Больше примеров...
Прибор (примеров 6)
With each dish specific set of cutlery is provided and the fork is always pointing downwards with it's prongs... Для каждого блюда имеется свой прибор. Зубчики вилки должны смотреть вниз.
That's not a weapon, that's cutlery. Это не оружие, это - столовый прибор.
There is a special piece of cutlery for them. Существует специальный столовый прибор для них.
Why are you giving me cutlery to damage terrapins? Почему ты дал мне столовый прибор для нанесения вреда черепахам?
Remove mom's plate and cutlery А вы пока спрячьте мамин прибор.
Больше примеров...
Столовое серебро (примеров 5)
You're boxing my cutlery after this. Тебе еще упаковывать мое столовое серебро.
Mary, she sends provisions, cutlery, guineas every week like clockwork. Мэри присылает сюда продукты, столовое серебро. Гинеи текут сюда как по часам.
Silver cutlery and stuff. Столовое серебро и все такое.
The Valuation Items included jewellery, a set of silver cutlery, modern and Islamic art and bloodstock (racing and breeding horses). К предметам оценки относятся ювелирные изделия, столовое серебро, произведения современного и исламского искусства и чистокровные животные.
In addition, the commissioned paintings are supported by a statement from the artist, and the Christofle silver cutlery and the Royal Worcester china are supported by post-liberation correspondence from either the claimant's Lebanese supplier or the manufacturer. Кроме того, права собственности на авторские произведения живописи подтверждаются заявлением художника, а права собственности на столовое серебро "Кристофль" и фарфоровую посуду "Ройял Вустер" - датированными периодом после освобождения письмами ливанского поставщика заявительницы или производителя.
Больше примеров...
Ножевых изделий (примеров 3)
Household and professional knives: Find a large range of CS quality cutlery sets in wooden blocks and gift boxes made of stainless steel. Бытовые и профессиональные ножи: вашему вниманию предлагается широкий ассортимент высококачественных ножевых изделий CS в деревянных блоках и подарочной упаковке, выполненной из нержавеющей стали.
Overexpenditure of $3,700 under quartermaster and general stores was due to the higher cost incurred in the rental of kitchen utensils, cutlery, tools and electrical appliances under the British Hire Schedule arrangement. Перерасход средств в размере 3700 долл. США по статье "Имущество квартирмейстерского и общего назначения" связан с более высокими расходами на аренду кухонной посуды, ножевых изделий, инструментов и бытовых электроприборов в рамках британского арендного соглашения.
From high-tensile girders to the stainless cutlery for your dining table. От высокопрочных стальных балок, до безукоризненных ножевых изделий, которые позже оказываются за вашим обеденным столом.
Больше примеров...
Утвари (примеров 3)
It's probably my linens and a little cutlery. Там скорее всего бельё и немного утвари.
Provision is made for the purchase of kitchen utensils and cutlery, electrical appliances, paper products and garbage bags, tools, graphic arts materials and other household items. Предусматриваются ассигнования на приобретение кухонной утвари, электроприборов, бумажной продукции и мешков для мусора, инструментов, предметов изобразительного искусства и других предметов домашнего обихода.
Following a full inventory of cafeteria stock items, it has been determined that the current quantity of china and cutlery on hand is insufficient to support the number of future staff and visitors of the Tribunal. После проведения полной инвентаризации имеющихся в кафетерии запасов было установлено, что нынешнего количества посуды и кухонной утвари недостаточно для обслуживания в будущем персонала и посетителей.
Больше примеров...
Железяка (примеров 1)
Больше примеров...
Столовые принадлежности (примеров 2)
He sells cutlery to the restaurants. Продает столовые принадлежности для ресторанов.
The fully equipped kitchen has a dishwasher, a microwave, an oven and electric hobs, a refrigerator, a toaster, tea and coffee making facilities, crockery, cutlery and glassware. На кухне также имеются все необходимые удобства: посудомоечная машина, микроволновая печка, печь с духовкой и электрическими конфорками, холодильник, тостер, чайник и кофеварка, фаянсовая и стеклянная посуда, столовые принадлежности.
Больше примеров...